MEÄN SANA
Bläddra
Nytt ord
Om
MEÄN PAIKKA
Språk
Meänkieli
Engelska
Finska
Logga in
Sök
Meänkieli
Svenska
Finska
Svenska/Finska
Meänkieli
Meänkieli
Inget resultat för "Jag%20har%20det%20inte%20och%20jag%20%C3%B6nskar%20mig%20det%20inte,%20men%20om%20jag%20f%C3%A5r%20det%20s%C3%A5%20ger%20jag%20inte%20bort%20det.", menade du:
Svenska
Jag har det inte och jag önskar mig det inte, men om jag får det så ger jag inte bort det.
Meänkieli
Ei mulla sitä ole
enkä mie sitä ootasikhaan
mutta ko mie sen saan
niin en mie
gåta
Svenska
ullkardningsbänk med ett ställ i ena änden, 2 m lång bänk, ca 1, 2 m hög, karda i ena änden
Meänkieli
ruuhimarenkku -penkki
substantiv
hushåll
term
Svenska
backstugusittare, torpare som bor på annans mark i egen torp men betalar sin skatt genom dagligt arbete
Meänkieli
tolppari
torppari
substantiv
människa
Svenska
skällsord? person som jämt är hungrig? person som roffar åt sig de bästa bitarna ur matbordet
Meänkieli
nälkäkurki
substantiv
öknamn/smeknamn
Svenska
Smakar bra men är inte ätbar, ger en god känsla men är inte drickbar, ändå är den för många en gammal bekant.
Meänkieli
Maistuu hyältä eikä ole syötävää
antaa hyän olon eikä ole juotavaa
ja on silti
gåta
Svenska
den som plaskar i vattnet under notdragning för att få fisken i notet
Meänkieli
tarpoja
substantiv
fiske
Svenska
lätt jakt-, mat- och redskapsackja, -pulka, för skogsarbetare; jägare vintertid
Meänkieli
veturi
substantiv
renskötsel
släde
jakt
Svenska
timmerflotte som förankrats i sjöbotten som används för att vinscha lösflytande timmersamlingar
Meänkieli
ponttu
substantiv
båt
Svenska
Ja vare sig undanber eller förbjuder, men avråder allt. För säkerhets skull, tillägger en del.
Meänkieli
En kielä enkä käske mutta kielän pois. Kaiken varoks
jokkut lissäävä.
ordspråk
ramsa
Svenska
blindtarm i vattendrag, långsmal vik likt en å med avsmalnande mynning och viklinande bakre del
Meänkieli
uopaja
vuopaja
substantiv
natur
Svenska
förkläde som anv under graviditet, stor och bred, för att täcka, dölja graviditeten
Meänkieli
tuntumavyölinä
substantiv
kvinna
Svenska
instängare på vardera sidan om rengärdes införare som fångar renar i ett förgärde
Meänkieli
piätykset
substantiv plural
renskötsel
Svenska
käpp, eldraka för att skrapa kol mellan stockar i en nying; person som viftar med mössan för att få eld på nying; brödspade
Meänkieli
uihkari
substantiv
natur
mat
hushåll
Svenska
smält ring runt träd vintertid under skartid, el senvinter, snöfri rand längs husvägg under senvinter
Meänkieli
kehelmä
substantiv
snö
Svenska
sädrester som samlas ihop med räfsa på riagolv och som slagas ånyo efter att halmen tagits bort
Meänkieli
pehkulaattia
substantiv
växt
Svenska
Har ingen början och inget slut, men är ändå inte evig.
Meänkieli
Ei ole alkua eikä loppua
mutta kuitenkhaan ei ole iänkaikkinen.
gåta
Svenska
Har inte hosta, men gnäller ändå, har hals men sjunger utan huvud.
Meänkieli
Ei sillä ole hinku
mutta kuitenki vinkuu
kaula sillä on
mutta ilman päätä se
gåta
Svenska
Herrefolk stoppar i fickan, men bonden kastar den på golvet.
Meänkieli
Herra pistää plakkarhiin
mutta talonpoika heittää laattiale.
gåta
Svenska
Herrefolkens delikatess, kungars mat, skärs inte med kniv och läggs inte på fat.
Meänkieli
Herrain herkkua
kuninkaitheen ruokaa
ei veittelä leikata
eikä taltrikkille pa
gåta
Svenska
Herrefolkens delikatess, kungars mat, äts inte av grisar, och rörs inte av hundar.
Meänkieli
Herrain herkku
kuninkaitheen ruoka
ej syö siat
eikä koske koirat.
gåta