Results

tuppura puu
Swedish
risbuske i björk, ylheinen
Part of speech
substantiivi
Source
Writen down by B. Winsa: ordbok
vessaintua puu
Swedish
förbuskas
Part of speech
verbi
Source
Meänkielen sanakirja. Writen down by Lars Lampinen
vuolas puu
Swedish
täljspån
Part of speech
substantiivi
Places
Kemi
Source
Writen down by Paloheimo
hiilus puu
Swedish
glödbädd, bädd av glödande kol
Part of speech
substantiivi
Places
Juoksengi
Source
Writen down by B. Winsa: ordbok, Lars Lampinen
juurenpää puu
Swedish
trädrot
Part of speech
substantiivi
Places
Kainulasjärvi, juurempää parraspuun alle
Source
Writen down by I. Tuovinen
karsinta puu
Swedish
kvistning, gallring
Part of speech
substantiivi
Source
Meänkielen sanakirja. Writen down by lars lampinen
patsas puu
Part of speech
substantiivi
Places
Rovaniemi
Example
Rovaniemi Rovaniemi, semmosia vitapatshaja kasos sielä
Source
Writen down by Artimo
propsi puu lainasana
Swedish
props, massavedsstock
Part of speech
substantiivi
Places
Kompelusvaara
Other
< ruotti
Source
Writen down by I. Tuovinen
roitake puu
Swedish
tändved
Part of speech
substantiivi
Places
Rovaniemi, roitakhet sitte välhin
Other
vertaa ottoset
Source
Writen down by Artimo
toukheet puu
Part of speech
substantiivi
Example
Rovaniemi Rovaniemi, pittää olla toukheja pakatukshiin
Other
poronkoipiset t.m.s. pehmikkeet Cannatuspuiden alla
Source
Jukka Korva. Writen down by Tiesmaa
tuohi kalastus puu
Swedish
björknäver
Part of speech
substantiivi
Places
Tornionlaakso
Example
Jukkasjärvi: Kopat olheet tuohesta ja kivet siinä (i nät, fiske).
Source
I Tuovinen. Writen down by Birger Winsa
Edited
2023-04-15
Kalsunpato satu työ termi puu
Swedish
storbröte i Kalsunlanhti
Finnish
Kalsunlahdenpato
Part of speech
erisnimi
Places
Kainulasjärvi, Narken; Narken
Example
Kalix älvs största bröte uppkom 1947 nedanför Mestoskoski i viken Kalsunlahti. 1,5 miljoner stockar. 82 man arbetade i 6-8 veckor för att riva den, enligt fd flottningsförman Heimer Taavola, Narken.
Other
Elof Nordmark: Ni kanske har hört eller kommer ihåg Kalsunpato det var miljoner stockar på torra land hela distriktets flottarlag höll på och riva den en hel sommar gissar sommaren 1947 Narken K-järvi och överkalix lag var där i tvåskift. Jag hade 3 bröder som var där dom sa att dom såga och högg och slet en stock i taget i 10 timmars skift kl 6 till 6 hela försommaren det påstods att låg 4 miljoner stockar i bröten. Birger Winsa: Två-tre lag jobbade på samma bröte och hade ingen synlig kontakt med varann. Berättade Artur Winsa i Herman Henrikssons anda att man skall lägga till minst 100% annars är det inte värt att berätta. Ni som inte vet vem herr Herman från Narken var. Han kallades för Kolkko Hermanni i byn för sin dova röst. Han var även högröstad. Det skall höras när man talar, menade Herman. Han hade rest till USA en gång och då på den tiden var det få som gjort den resan. Han besökte bl a Calumet i Michigan som kallades för Kalumeeti. Hans berättelser om USA-resan innehåller allt av gigantiska överdrifter. Jag intervjudade Kolkko Hermmanni 1985. En beskedlig och försiktig man då. 20 år senare gick jag i Kolkko Hermans fotspår i Kalumeeti. Jag nästan kände Hermans ande vila över bygden. Kalumeeti är full av släktingar från Tornedalen. Lestadianismen är kanske starkare än i Pajala.
Source
Elof Nordmark, Narken. Facebook Kainulasjärvi.. Writen down by Birger Winsa
Edited
2021-07-23
aiki lainasana puu
Swedish
stor tall, fura
Finnish
suuri vanha mänty
Part of speech
substantiivi
Places
Jellivaara
Example
Aikikielinen. Stavningen och uttalet "Aihki" eller "Haihki" är vanligare. Lån från norska ek, troligen.
Other
Förfinskning av och/eller låneord från lule- och nordsamiska dialekter och i enstaka fall svenska i samband naturnamn. Ord likt denna användes eller används fortfarande, separerade från naturnamnen, än idag av den Meänkielitalande ortsbefolkningen. Några exempel är ”vuosku” (abborre), "kaira" (kil) och ”kaaret” (skål, tråg). För mer information, se källa.
Source
Falck, A. & Korhonen, O. (2008). Gällivares samiska och finska ortnamn. 2. uppl. Gällivare: Gellivare sockens hembygdsförening. Nedtecknat Torbjörn Ömalm.. Writen down by Birger Winsa
Edited
2022-04-26
asentokuusi luonto mies puu
Swedish
tillfälligt boende för vildmarksmän, ex. vid en gran
Part of speech
substantiivi
Places
Övre Tornedalsregionen
Other
”erämiesten tilapäinen oleskelupaikka” ”Kuusen juurella nuotiolla vietetään yö.” - S.P
Source
Paulaharju, S. (1922). Lapin muisteluksia. Helsinki: Kirja. Boken belyser många dialektala ord från bägge sidorna av övre Tornedalen och Muonioälvdal, exempelvis Kolari, Muonio, Kittilä, Karesuanto, Naimakka och Enontekiö.. Writen down by Järämä-Satter
Edited
2024-06-11
broslata lainasana työ puu
Swedish
brossla, dra timmer till släde
Finnish
apulastaaja vetää tukkeja kelkkaan
Part of speech
verbi
Places
Tornionlaakso
Other
Svenska brossla.
Source
Birger Winsa. Writen down by Birger Winsa
Edited
2021-03-14
haihki luonto jellivaaransuomi puu
Swedish
gammal fura med (oftast) stor krona
Part of speech
substantiivi
Places
Jellivaara
Source
Airila, M. (1912). Äännehistoriallinen tutkimus Tornion murteesta: Murteen suhdetta Suomen muihin murteihin silmälläpitäen. Sana.. Writen down by Järämä-Satter
Edited
2024-06-07
haku jellivaaransuomi puu
Swedish
granbarr, granris
Finnish
neulanen
Part of speech
substantiivi
Places
Nattavaara-området
Other
Vertaa hako.
Source
Kenttä, Matti (1988). Språket i Gällivarebyarna. Luleå. Tobjörn Ömalm. Writen down by Birger Winsa
Edited
2022-03-30
haleva luonto puu
Swedish
sälg
Part of speech
substantiivi
Places
Kolari
Other
”Raitaa ne kuttuvat halevaksi” - S.P
Source
Paulaharju, S. (1922). Lapin muisteluksia. Helsinki: Kirja. Boken belyser många dialektala ord från bägge sidorna av övre Tornedalen och Muonioälvdal, exempelvis Kolari, Muonio, Kittilä, Karesuanto, Naimakka och Enontekiö.. Writen down by Järämä-Satter
Edited
2024-06-11
hirsileippo puu rakenus mitta työ
Swedish
något om längd på stockar till timring
Part of speech
substantiivi
Places
Övre Tornedalsregionen
Other
”hirsiaidan salvostettu hirsien pituinen osa.” - S.P
Source
Paulaharju, S. (1922). Lapin muisteluksia. Helsinki: Kirja. Boken belyser många dialektala ord från bägge sidorna av övre Tornedalen och Muonioälvdal, exempelvis Kolari, Muonio, Kittilä, Karesuanto, Naimakka och Enontekiö.. Writen down by Järämä-Satter
Edited
2024-06-11
houhtuminen puu
Swedish
förmultning
Part of speech
substantiivi
Example
Meän kieltä 1986: 228 Mikäs se houhtuminen sitte oli? No se 1963
Source
Writen down by Pekka Nikupeteri
irtolasku puu
Swedish
lösflottning
Part of speech
substantiivi
Example
Meän kieltä 1986: se oon vasta minun aikana tullu sitte tämä irtolasku. ko alethiin leikkomhaan. tuola Kaihnuunväylälä 2095
Source
Writen down by Birger Winsa
karalatva luonto puu
Swedish
torr topp på ett träd
Part of speech
substantiivi
Places
Övre Tornedalsregionen
Other
”sama ku kuivalatva” - S.P
Source
Paulaharju, S. (1922). Lapin muisteluksia. Helsinki: Kirja. Boken belyser många dialektala ord från bägge sidorna av övre Tornedalen och Muonioälvdal, exempelvis Kolari, Muonio, Kittilä, Karesuanto, Naimakka och Enontekiö.. Writen down by Järämä-Satter
Edited
2024-06-12
karra puu ruoka kasvi jellivaaransuomi lainasana-saame
Swedish
bark, skal
Part of speech
substantiivi
Places
Gällivare kommun
Example
Karravaara
Other
Detta ord är mångt och mycket en förfinskning av och/eller låneord från lule- och nordsamiska dialekter i samband naturnamn. Många av dessa ord användes och används, separerade från naturnamnen, än idag av den Meänkielitalande ortsbefolkningen. Två sådana exempel är ”vuosku” (abborre) och ”kaaret” (skål, tråg). För mer information, se källa.
Edited
2024-04-24
keripää uskonto kalastus puu näkymätön mailma noita
Swedish
offerträ, del av gammal fura som man täljde ett huvud på
Part of speech
substantiivi
Places
Kittillä, Pohjois-Suomi
Source
Samuli Paulaharju. Writen down by Järämä-Satter
Edited
2024-06-13