Alla naturnamn i Kainulasjärvi finns på denna digitala karta. https://ma-paikannimet.maps.arcgis.com/apps/webappviewer/index.html?id=8db37b4b36c6492cb9778128ceb77989&fbclid=IwAR3dXw-eH7tvIp4cdpMQJTkTyUW929WK-0YIU_geTwHjsfjhu1sFjpsa9pw
Other
Enligt den folkliga traditionen var den förste bosättaren en kvinna från Kainus (Överkalix, Landsjärv eller trakterna därikring), som bosatte sig vid stranden Salmijärvi. Markitta, hette hon. En same lär också ha tidigt bosatt sig på den högsta höjden vid Salmijärvi, Paloraukka. Han påstås ha gömt undan en silverskatt som möjligen misstänks ligga under byns största tall, bredvid hans bosättninng. Tallen står där fortfarande, ca 3 meter i omkrets, men silverskatten är ej återfunnen. Sannolikt en aaarearkku. Kainulasjärvi är kainulaisen järvi. Det finns massor av inspelningar av bybornas meänkieli. Ända från 1960-talet till 1987. Birger Winsa har intervjuat under 1980-talet ett tiotal bybor. Kaks pitkää nauhotusta John A Winsa ja Albin Oja: https://www.isof.se/lar-dig-mer/kunskapsbanker/lar-dig-mer-om-nationella-minoritetssprak/meankieli/berattelser-fran-tornedalen. Byn kallades ibland för Lilla Paris av kompelusvaarabor. Och folket kallades för tonttulaiset för att de använde den milda svordomen tontta. Voi tontta kyllä. Hjalmar Gramner berättar att byn hade 14 hus ca 1900 när han var 20 år gammal. Han var född 1879.
Source
J Josefsson, Markitta, om den första kvinnan..
Writen down by B. Winsa
Korpilompolo: Se piru nuori hevonen. Kainulasjärvi: Ei sitä tiä missä puussa piru istuu. Pappi Rundgren sanoi vihtahousu. Pöppä-äijä, rietasäijä, Piruäijä, Saamessa Staalo. Huru-ukko, köppä-äijä, pirun riivaama pirulainen.
Source
Tiesmaa, Tuovinen, Artimo, Hämäläinen, Kaarakka.
Writen down by Birger Winsa
Kainulasjärvi Tärendö församling, Kainulasjärvi byamarker, B.Winsa och älgjägare i Kainulasjärvi, 1985 Meänkieli
Other
Mäen Jalmari kertoo omassa kirjotuksesssa joskus 1955-63: Ja tätä paikka on ensin sanottu Myllymäeksi kuin tässä termän alla on ollu mylly ojassa jossa nyt on saha, mutta sitte kuin tähän on saatu kirjat se siitä tuli No 6 Oja joka sillä on vieläkin, vaikka se nyt on jaettu niin monhen ossan. Äidin puoli on 9 osassa ja isän puoli on meillä kahela, se on ollu aika suuri pintaala 3 äyrin vero eli 3/8 mantalia. 1 mantali on 8 äyriä .
Source
Hjalmar Oja-Gramner, Mäen Jalmari.
Writen down by B. Winsa
Ruumishuone oli useasti ruumenhuone riihen takapuolela. Ruumis makkoili ruumilauvan päälä siihen asti ette tuli hyvä keli eli aika viä kirkonmaale. Välistä voi mennä montaki päivää. Ja kalman haiju alkoi tuntua.
Harriet Pekkari: Den vita kon hade namn både på finska och svenska, minns jag, Lumikki eller Snövit. Kon längst fram minns jag inte riktigt vad den hette, om det var Stjärna eller Gullros. Eller kanske det var Krona.
Source
I. Tuovinen, Airila, Aejmelaeus.
Writen down by Birger Winsa
Kalabiili tullee. Sieltä saapi röötinkiä, lohta ja kuivattua poronlihhaa. Kalabiili tuli noin 3-4 kertaa vuessa. Rönnbäkin kalabiili aijaa vieläki ympäri Tornionlaaksoa.
IB Uusitalo: ”pupu pökshyyn”, jänistää - få kalla fötter
”heittää veivinsä” - dö
”irvin hamphain” - med näbbar och klor
”ei puuta eikä päätä” - utan rim och reson
tavaraa oon ”laijasta laithaan” - allt mellan himmel och jord
olla ”suuna ja päänä” - hålla låda
Maja, Gullan, Stjärna, Saga, Majrosa. Kvigkalvarna som skulle bli nya mjölkkor fick namn. Tjurkalvarna som slaktades som årskalvar fick också namn, men de hette alla Pekka
Maja, Gullan, Stjärna, Saga, Majrosa. Kvigkalvarna som skulle bli nya mjölkkor fick namn. Tjurkalvarna som slaktades som årskalvar fick också namn, men de hette alla Pekka
Eva Kvist: Har några fina namn på meänkieli som vi gett till våra renar. Funkar säkert på kor också. De är ju båda idisslare med fyra magar och en del med skälla runt halsen så det finns ju några likheter. Fröökynä (fröken), Pikku piika (Lillpigan), Ruusu(Rosen), Tuisku (Yrväder), Musta-Marii (Svarta Mari), Lumipiika (Snöpigan), Hilla (hjortron), Mustikka (blåbär), Fiina (ingen särskild betydelse. Kan vara en förkortning av Josefiina ursprungligen). Finns det nå tjurar i flocken så har jag också några tips: Velho , Eetu, Ville, Lumipoika (Snöpojken), Tähtipoika (stjärngossen), Jahvetti, Manne.