Results

romani chib, romani eetnisyys kieli
Swedish
romani chib
Part of speech
substantiivi
Places
Kemi
Example
Kemi: mustalaiskieli.
Other
Mustalainen är olämpligt i tal och skrift. Romani chib on romanilaisten kieli.
Source
Miettinen. Writen down by Birger Winsa
Edited
2020-11-10
ääkkä kieli ruumis kläppi
Swedish
bajs, kacka
Finnish
kakka
Part of speech
substantiivi
Places
Kemi, Rovaniemi; Kompelusvaara
Example
Kompelusvaara: ääkkämässä net lapset käyvät.
Source
I. Tuovinen, Artimo, Paloheimo. Writen down by Birger Winsa
Edited
2014-07-02
Meänmaan flaku, Meän flaku eetnisyys kieli
Swedish
Vårt lands flagga, Meänmaa flagga, förenade Tornedalens flagga
Finnish
Meänmaan flaku
Part of speech
substantiivi
Places
Tornionlaakso
Example
Tornionlaakso. Flaku on tulosssa julkiseks. Fiirathiin 15 jyyliä seittemänen kerran Matarengissa 2013. Ruottin akateemi tullee hyväksymhään flakupäivän ja liittämhään sen almanakhaan. Flaku kututhaan kans Meän flaku, Bengt Pohjanen i Meänmaan Kieliraati Meänkieli
Other
Flaku on keltanen, valkea ja sininen. www.meanmaa.net. Lissää tietoja http://incubator.wikimedia.org/wiki/Wp/fit/Me%C3%A4nmaa
Source
Writen down by 2010-04-20 Birger Winsa
Edited
2013-08-20
ummikko eetnisyys kieli ihminen
Swedish
enspråkig som inte talar finska/samiska
Part of speech
substantiivi
Example
Vettasjärvi, aivan ummikko norjalainen soli, mie sille tyrkytin sille lappia puhua
kätistä ihminen kieli
Swedish
klaga, lamentera
Finnish
kätistä
Part of speech
verbi
Places
Pello, Ylitornio
öykky lintu kieli kläppi
Swedish
lavskrika
Finnish
kuukkeli
Part of speech
substantiivi
Places
Kuolajärvi
Other
Synonyymi kuukkeli, kuukhainen. Latin Perisoreus infaustus. Barnspråk
Source
Liljeblad. Writen down by Birger Winsa
Edited
2014-06-28
Meänmaa eetnisyys kieli
Swedish
Vårt land, förenade Tornedalen
Finnish
Meänmaa
Part of speech
substantiivi
Places
Tornionlaakso, Finska, Tornedalen, Muonio, Meänkieli
Example
Tornionlaakso Svenska och finska Tornedalen, Torne-, Muonio- och Könkämä- älvdalar samt övriga områden där man talar meänkieli., Bengt Pohjanen i Meänmaan Kieliraati Meänkieli
Other
Uusi sana. Bengt Pohjanen on luultavasti luonu sanan joskus 1998. Kattokaa www.meanmaa.net 2010 sana alkaa saamhaan laajeman tunnustuksen. Sana meän käytethään useasti Suomen Tornionlaaksossa korostamhaan identtiteettiä. Wikipedia: http://incubator.wikimedia.org/wiki/Wn/fit/Alkusivu
Source
Writen down by 2010-04-20 Birger Winsa
Edited
2013-08-20
lulluttaa kläppi kieli
Swedish
vagga till sömns, söva
Part of speech
verbi
Places
Kittilä
Source
Writen down by Anthoni
franska kieli lainasana
Swedish
franska
Finnish
ranska
Part of speech
substantiivi
Places
Kemi
Example
Meän kieltä 1986: sitte tullee franska kansa. jokka meinaava jatkaa sitte.
Other
< ruotti
Source
Writen down by Kaarakka, Nikupeteri
Edited
2013-04-21
meän punska slangi kirjakieli lainasana eetnisyys kieli
Swedish
tornedalsfinska, meänkieli
Finnish
meänkieli
Part of speech
substantiivi
Places
Meänkieli; Kompelusvaara
Example
Kompelusvaara: Tätä meän punskaa kuuntelee, jok ei ole ei suomea ei ruottia. H:ta työnethäj joka paikhan vaikka s ei kohta sovikhan.
Source
I Tuovinen, 1930-tal.. Writen down by Birger Winsa
Edited
2021-12-15
haastaa itäsuomi kieli
Swedish
samtala, fråga
Finnish
keskustella, kysyä
Part of speech
verbi
Other
Västfi, puhua v. tala; främst västfi, östi haastaa id (ALE 477, SMSA). Sannolikt en betydelseförskjutning i fiT pga att det fanns två ord för att tala, puhua och haastaa.
Source
Meänkielen sanakirja. Writen down by Lars Lampinen
Edited
2013-08-14
äkittää kläppi kieli
Swedish
bajsa (barnspråk)
Finnish
kakata
Part of speech
verbi
Places
Kemi
Source
Paloheimo. Writen down by Birger Winsa
Edited
2014-07-03
kakka kieli kläppi lainasana
Swedish
bajs
Part of speech
substantiivi
Places
Kemi
Example
Kemi: kakka pääsee.
Other
Barnspråk.
Source
Writen down by Paloheimo
Edited
2013-04-21
lantalainen lainasana eetnisyys kieli
Swedish
bonde, hemmansägare, jordbrukare; gruvarbetare
Finnish
maanviljelijä
Part of speech
substantiivi
Places
Nattavaara, Soutujärvi-Skaulo.; Nilivaara, Moskojärvi
Example
Nilivaara: Lappalaiset kuttuva meitä lantalaiseksi. Moskojärvi: Lappalaisekki on tulheet lantalaiseksi.
Other
Bd 1429. Lantalainen var/är en beteckning på sysselsättningen som skapar etnicitet. Icke-renskötare, bonde, gruvarbetare. Lanta betyder gödsel. Folk som sprider gödsel på åker är jordbrukare. Lantalainen är gödselfolk. Täräntö är parallellfall. Dess närmaste ord på samiska är dearga som betyder gödsel. Täräntölainen är således jordbrukare. Täräntö är följaktligen jordbrukarbyn, eller mer konkret gödselstack. Motsats lapp/same. Lantalainen betecknar kulturformen jordbrukare och bofast. En yrkestitel, som det påstås att även ordet lapp betyder, en renskötare och nomad, icke-bofast. Samerna själva ansåg för 100 år sedan att bara nomadiserande renskötare var samer. De som av olika orsaker blev jordbrukande samer med renskötsel som bisyssla var inte längre samer. Det var grunden för koncessionsrenskötseln. Kvinnor och äldre ville bli bofasta. De upptäckte att jordbruk gav med bröd och mjölk på ett lättare sätt än att vara nomadiserande renskötare. Se renskötsel. Wikipedia skriver om Lannavaara: Byn kallades i slutet av 1800-talet för Lantavaara (svenska: Gödselberget) då invånarna i Nedre Soppero hade åkrar i Lannavaara och förde hit gödsel.
Source
J. Johansson, Moskojärvi. B Winsa egna källor, Wikipedia. Writen down by B. Winsa: ordbok
Edited
2021-02-24
suomensuomi kirjakieli eetnisyys kieli
Swedish
finlandsfinska, riksfinska, alla talade finska dialekter i Finland
Finnish
suomen kirjakieli; Suomen murteet
Part of speech
substantiivi
Places
Tornionlaakso, Malmikentät
Other
Vertaa oikea suomi. Suomensuomi on kaikki suomen murtheet ja kirjakieli, koska meänkieliset ei tiä erottaa murretta kirjakielestä. Om man inte kan läsa eller skriva kan man inte heller mer än fragmentariskt skilja mellan finska dialekter och standardfinska. Instrument saknas. Därför finns finlandsfinska.
Source
Meänkielen sanakirja. Lars Lampinen. Writen down by Birger Winsa
Edited
2021-01-15
äkkä kläppi kieli
Swedish
bajs (barnspråk)
Finnish
kakka
Part of speech
substantiivi
Places
Rovaniemi
Example
Rovaniemi: älä koske äkhän.
Source
Hämäläinen. Writen down by Birger Winsa
Edited
2014-07-04
äkkiä ruumis kläppi kieli
Swedish
bajsa (barnspråk)
Finnish
kakata
Part of speech
verbi
Places
Rovaniemi
Source
Hämäläinen. Writen down by Birger Winsa
Edited
2014-07-04
kakkanen kieli kläppi lainasana
Swedish
bajsig
Part of speech
adjektiivi
Places
Kemi
Other
Barnspråk.
Source
Writen down by Paloheimo
Edited
2013-04-21
puhheenmalli kieli ihminen
Swedish
talform
Finnish
puhetapa
Part of speech
substantiivi
Places
Kemi
Source
Kaarakka. Writen down by Birger Winsa
Edited
2017-02-27
lovisanat näkymätön mailma kieli noita loru
Swedish
besvärjelseord
Finnish
manaussanat
Part of speech
substantiivi monikko
Places
Kittilä
Example
Kittilä: lovheen mennessään noita sanoi lovisanat.
Other
Vertaa mennä lovheen. Ord som sas till nåjd som försjunkit i tillstånd och skulle väckas, om man inte sade dessa givna ord då kunde nåjden dö.
Source
Writen down by Paavola
Edited
2013-05-07
venska kieli eetnisyys lainasana
Swedish
svenska
Finnish
ruotsi
Part of speech
substantiivi
Places
Kemi
Other
< ruotti. Lekfull benämning.
Source
Writen down by Paloheimo
Edited
2013-04-21
hönistä ihminen kieli
Swedish
tala nasalt
Finnish
puhua nenän kautta
Part of speech
verbi
Places
Juoksengi, Juoksengi.
Source
Harry Lampinen, Strängnäs. Writen down by Lars Lampinen
Edited
2013-07-22
mongertaa eetnisyys kieli
Swedish
tala otydligt, tala ett obegripligt främmande språk
Finnish
puhua sekavasti, matkia vieraita kieliä
Part of speech
verbi
Places
Rovaniemi, Rovaniemi, .; Kemi
Example
Kemi: puhua mongersi se jotaki.
Other
Vertaa pospottaa.
Source
Writen down by Miettinen, Hämäläinen
Edited
2013-07-22
porstuasuomi eetnisyys kieli
Swedish
farstufinska
Finnish
meänkieli missä on enemmän suomen kirjakielen piirteitä
Part of speech
substantiivi
Places
Pajala, Kaartinen, rajaseuvuila; Meänkieli, Suomen
Example
Porstuasuomi on sellainen meänkieli joka lähestyy suomen puolista murretta. Viralinen meänkieli on porstuasuomea. Tämä teksti tässä on porstuasuomea.
Other
Sana on keksitty noin vuonna 2000. Yks entinen STR-T:n johtokunnan jäsen käytti sannaa. Sannaa käyttävät net jokka ei halua yhteistyötä Suomen Torniolaaksolaisitten kansa ja pitävät ette meänkieli saapi liikaa vaikutheita suomen kielestä jos on yhteistyössä suomenkielisitten kansa. Vertaa vonnu, porstuasuomalainen. Tämä näkkyy käytänössä esimerkiks Feisbukin porukoissa. Meänkieliset on luonheet oman sivun missä meänkielen asioita keskustelthaan. Ja väylänvartiset on luonheet toisen sivun missä väylänvarren murretta keskustelthaan. Porstuasuomen asiat on kuitekki niin herkät ette sitä ei saa keskustella. Pittää olettaa ette meänkielen ja Meänmaan ekspertit ossaavat paremin kun meikäläinen. Ei esimerkiks ole ollu yhtään keskustelua miksi meänkielen pittää keksiä omia kielensääntöjä jokka poikkeavat suomesta. Esimerkiks poistaa b,d ja g kirjakielestä. Meänkielen sivula on noin 80 % iänpuolilaisia. Väylänvarren sivula on 95% iänpuolilaisia.
Source
En före detta styrelseledamot i STR-T och Birger Winsa. Writen down by Birger Winsa
Edited
2020-10-11