MEÄN SANA
Selaa
Uusi sana
Tästä
MEÄN PAIKKA
Kieli
Ruotsi
Meänkieli
Engelska
Kirjautua sisään
Etsiä
Meänkieli
Ruotsi
Suomi
Ruotsi/Suomi
Meänkieli
Meänkieli
Ei tulokset tälle "jaktkamrat%20som%20bankar%20p%EF%BF%BD%EF%BF%BD%20tr%EF%BF%BD%EF%BF%BDd%20d%EF%BF%BD%EF%BF%BDr%20ekorre%20sitter%20f%EF%BF%BD%EF%BF%BDr%20att%20f%EF%BF%BD%EF%BF%BD%20den%20i%20r%EF%BF%BD%EF%BF%BDrelse", tarkoititko:
Ruotsi
jaktkamrat som bankar på träd där ekorre sitter för att få den i rörelse
Meänkieli
kolkkamies
substantiivi
metsästys
itäsuomi
Ruotsi
trampa omkring på en plats? trampa skaren hård (om ren? kanske bättre att renen trampar sönder skaren?)
Meänkieli
tannertaa
verbi
poronhoito
Ruotsi
föra samman två ev. personer för ev giftermål, vara bud för friare, fästmö, söka äktenskapspartner till dotter/son
Meänkieli
naittaa
verbi
häät
mies
Ruotsi
Vintern kommer inte utan tillbakablickar. De heliga männens tö tar bort snön. Sommarn kommer inte utan berättelser om det kommande.
Meänkieli
Ei talvi tule taakse kattomatta
eikä kesä kertomatta. Pyhämiesten suvi poistaa lumen.
sananlasku
sää
Ruotsi
bromsstav, båtsstake som anv för att hålla båten ute på strömmen när man släpar den uppför fors, främre delen fastbunden i båtför
Meänkieli
rompsi
substantiivi
kalastus
Ruotsi
järnbehållare, -kärl, med 2 öronhandtag, stäva (ordet kom i bruk efter det att plåtkärl började användas)
Meänkieli
kiuli
substantiivi
Ruotsi
ojäst bröd som efter bakning smordes med kaffe, smör el sockervatten, helgbröd
Meänkieli
vahva leipä
substantiivi
ruoka
Ruotsi
stör som anv för att fästa nät i mot stranden, fästs i botten av vatten? stör för att torka nät, flera i rad med grenklyka
Meänkieli
vave
substantiivi
kalastus
Ruotsi
vakt, kontrollant, uppsyningsperson (bevaka och ingripa i ngt, främst flottningsterm, att ej bröten uppstår i fors)
Meänkieli
vonkamies
substantiivi
ihminen
Ruotsi
vitmålad takbräda under hängränna? vit foderbräda ovan fönster? vattenavförande bräda ovan fönster
Meänkieli
kruusholtti
substantiivi
rakennus
Ruotsi
Det som Adam har i början, det har Eva i slutet, det som Eva har i slutet, det har Adam i början, men det som Eva har i början det har Adam inte alls.
Meänkieli
Mikä Aatamilla oon eessä
se oon Eevala takana
mikä Eevala on takana
se oon Aa
arvoitus
Ruotsi
Ja vare sig undanber eller förbjuder, men avråder allt. För säkerhets skull, tillägger en del.
Meänkieli
En kielä enkä käske mutta kielän pois. Kaiken varoks
jokkut lissäävä.
sananlasku
loru
Ruotsi
fiska med nät i fors där ena änden är fast i stranden och andra änden förs med båt t ex över ett bakvatten
Meänkieli
onkata
verbi
kalastus
Ruotsi
föda, kaffe som gavs till folk under olika delar av begravningsproceduren, t ex när kroppen lades i kista eller efter jordfästning
Meänkieli
paniaiset
substantiivi monikko
hautajaiset
ruoka
Ruotsi
krusning eller strömfåror efter ett flytande föremål? kölvatten efter t ex båt
Meänkieli
vanaves/i/
substantiivi
vesi
vene
Ruotsi
käpp, eldraka för att skrapa kol mellan stockar i en nying; person som viftar med mössan för att få eld på nying; brödspade
Meänkieli
uihkari
substantiivi
luonto
ruoka
kotitalous
Ruotsi
mindre och smalare strömfåra i älv el bäck med en ö, el mindre strömfåra om det finns två öar
Meänkieli
puas
substantiivi
luonto
Ruotsi
när snön lossnar från träden och drar med sig barr och skräp (sker första gången i februari)
Meänkieli
tuhittaa
verbi
Ruotsi
när snön lossnar från träden och drar med sig barr och skräp (sker första gången i februari)
Meänkieli
tuhittaa
verbi
Ruotsi
utekällare, nergrävd stenmurad jordkällare (man grävde ner potatisen på hösten, täckte över och grävde upp dem på våren? även för fiskförvaring)
Meänkieli
ulkokellari
substantiivi
rakennus