tarina seitsemästä unikeosta: ne seittemän unikekoa, jokka menit kirkoo aikana maata, niit oli seittemän nuorta tyärtä? ne menivät nukkumaan, jotta ei tarvitseisi mennä kirkkoon, mutta rangaistukseksi he upposivat maahan ja saavat siellä aina nukkua; kun niitä yritetään herättää, eivät ne pääse ylös muuta kuin: polvesta sakka nousevah; ei saa ylös, vaikka hyvin tiethän se paikka, vaikka noitia ja lääkäreitä käyty sielä; se tapahtui Etelä-Suomessa; tästä johtuu, että sinä päivänä: lappalainen ei halua nukkua, sep pölökää sitä, että jos hääi joutuu nukkumhan niinku ne seittemän unikekoa; seittemän ukikekompäivä kesälä, joka sillon nukkuu sitä unettaa koko kesän; sääennustus: seittemäv viikoa semmosta säätä ku unikekom päivänä
Käärmeenpuola förekommer i gamla texter av Laestadius predikningar, synonymt med hevosenpuola, dvs odon http://www.laestadiustexter.se/CP%20016B.htm sannolikt odon
Jyykeä Jyykeä, Raisinvuono, Jyykeä, Kittilä, Kemijärvi, Arpela, Sieppiärvi, Erkheikki, Jukkasjärvi: Kun kissa peniköitti navethan. Kompelusvaara: Käypi vain navetalla ei se vielä lypsämässä.
Kulttuuri taustaa sanasta
Oli tavalista ette talon emäntä joka kerta kun jätti lehmät ja pani oven kiini teki käsilä symboolisen ristin oven seinäle ja sanoi: Jesus siunatkhoon, ja varjelkhoon! Berta Winsa Kainulasjärvessä teki sen joka ilta jälkhiin lypsyn. Met lapset piimä sen kummalisena.
Alkuperä
I. Tuovinen, Syrjänen, Miettinen, Rapola, Mattila.
Pannu muistiin Birger Winsa