Tulokset

morsiuspari häät
Ruotsi
brudpar
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Rovaniemi, Kemi
Alkuperä
Pannu muistiin Artimo, Miettinen
morsiamenkruunu nainen häät
Ruotsi
brudkrona
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Meänkieli; Kompelusvaara
Esimerkki
Kompelusvaara Kompelusvaara, brudkronan gjordes av papper eller metall, ordet anv inte
Alkuperä
Pannu muistiin I. Tuovinen
kuulutuskirja häät
Ruotsi
lysningsbok
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Rovaniemi
Alkuperä
Pannu muistiin Hämäläinen
morsiamentooli nainen häät
Ruotsi
brudstol
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Meänkieli; Kompelusvaara
Esimerkki
Kompelusvaara Kompelusvaara, ja sinne se on tehty morsiamentooli: morsianta siinä istutettu (hän oli) vaatitettu ja soma, ja sitte net yräntrengit otit (toolia) yksi kustaki jalasta ja tansautit ku se istu
Alkuperä
Pannu muistiin I. Tuovinen
myötiäiset häät nainen
Ruotsi
hemgåva för fästmö
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Meänkieli; Kompelusvaara
Alkuperä
Pannu muistiin I. Tuovinen
kultasormus häät
Ruotsi
vigselring av guld
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Kompelusvaara
Alkuperä
Pannu muistiin I. Tuovinen
morsiushame häät vaate
Ruotsi
brudkjol
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Kemi
Alkuperä
Pannu muistiin Miettinen
kultatrilli häät
Ruotsi
guldring
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Nilivaara5
Alkuperä
Pannu muistiin B. Winsa: ordbok
morsiuslahja häät
Ruotsi
brudgåva av bröllopsgäster
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Meänkieli; Kompelusvaara
Alkuperä
Pannu muistiin I. Tuovinen
naiminen, naimiset: mennä naimisiin häät
Ruotsi
giftermål? gifta sig
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Kemi, Kompelusvaara
Esimerkki
Kemi Kemi, Kompelusvaara, ja naimisekki tulik kaikki samassa hoijossa
Alkuperä
Kittilä, mennee sillon naimisiin. Pannu muistiin I. Tuovinen, Miettinen, Liljeblad
kihlausreisu häät nainen mies
Ruotsi
förlovningsresa
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Täräntö
Alkuperä
Pannu muistiin I. Tuovinen
korvuslakki häät
Ruotsi
hätta som, bars av brud i bröllop
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Kainulasjärvi
Kulttuuri taustaa sanasta
häät, vanhaa
Alkuperä
Pannu muistiin I. Tuovinen
kosia häät
Ruotsi
tala för en friares räkning
Sanaluokka
verbi
Paikkoja
Kainulasjärvi
Esimerkki
Kainulasjärvi: Kyllä mie kosioitten sulle., Kompelusvaara: On kosinu yhtheen net.
Alkuperä
I Tuovinen. Pannu muistiin Birger Winsa
Muokattu
2022-07-01
minijä lammas häät eläin nainen
Ruotsi
lamm som gavs till bortgift dotter
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Kittilä
Alkuperä
Pannu muistiin Mattila
vihkipalli häät
Ruotsi
vigselpall
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Kompelusvaara
Alkuperä
Pannu muistiin Tuovinen
hellu mies nainen häät
Ruotsi
fästmö/fästman
Suomi
sulhanen
Sanaluokka
substantiivi
Alkuperä
Pannu muistiin B. Winsa: ordbok
Muokattu
2022-07-01
friiata mies lainasana nainen häät
Ruotsi
fria
Suomi
kosia
Sanaluokka
verbi
Paikkoja
Juoksengi
Esimerkki
Pekka friiaa krannin tyärtä......
Alkuperä
Lars Lampinen. Pannu muistiin Birger Winsa
Muokattu
2022-07-01
naimamies häät mies
Ruotsi
fästman
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Kemi
Alkuperä
Pannu muistiin Miettinen
kuuliaiset häät
Ruotsi
lysningskalas
Sanaluokka
substantiivi monikko
Paikkoja
Kemi
Alkuperä
Pannu muistiin Paloheimo
myötäjäiset häät mies
Ruotsi
brudgums gåvor från hemgård
Sanaluokka
substantiivi monikko
Paikkoja
Rovaniemi, Kemi
Alkuperä
Pannu muistiin Artimo, Miettinen
kruunu häät
Ruotsi
takkrona av halm? utsmyckningskrona, takkrona? brudkrona
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Kompelusvaara, Rovaniemi, Kemi, Kittilä, Rovaniemi
Alkuperä
Pannu muistiin I. Tuovinen, Artimo, Paloheimo, Paavola, Hämäläinen
kärpä: käyä kärpää häät
Ruotsi
leva samboförhållande (nedl)
Sanaluokka
verbi
Esimerkki
Rovaniemi, kyllä nek kärpää onki käynhek
Alkuperä
Pannu muistiin Hämäläinen
naimahommat häät
Ruotsi
bröllopsbestyr
Sanaluokka
substantiivi monikko
Paikkoja
Kemi
Alkuperä
Pannu muistiin Miettinen
vihkilakki nainen häät vaate
Ruotsi
brudmössa
Sanaluokka
substantiivi
Esimerkki
Kompelusvaara, (vanhaa), förr hade bruden mössa, även korvuslakki, tykkilakki, Vittanki, användes inte, gamla kvinnor hade mössa, men det var en annan än giftermålsmössan, Erkheikki, röda och gula silkesmössor med öronskydd, rosor och band, anv. sannolikt även till andra ändamål eftersom de blev slitna (kvinna, giftermål)
Alkuperä
Pannu muistiin Tuovinen