Uutisia

jalkis lainasana-saame
Ruotsi
slät, jämn
Sanaluokka
adjektiivi
Paikkoja
Gällivare kommun
Esimerkki
Jalkiskielinen
Kulttuuri taustaa sanasta
Detta ord är mångt och mycket en förfinskning av och/eller låneord från lule- och nordsamiska dialekter i samband naturnamn. Många av dessa ord användes och används, separerade från naturnamnen, än idag av den Meänkielitalande ortsbefolkningen. Två sådana exempel är ”vuosku” (abborre) och ”kaaret” (skål, tråg). För mer information, se källa.
Alkuperä
Falck, A. & Korhonen, O. (2008). Gällivares samiska och finska ortnamn. 2. uppl. Gällivare: Gellivare sockens hembygdsförening.. Pannu muistiin Järämä-Satter
Muokattu
2024-04-24
jaamikus ihminen jellivaaransuomi keho lainasana-saame
Ruotsi
döing, död människa
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Gällivare kommun
Esimerkki
Jaamikusjärvi
Kulttuuri taustaa sanasta
Detta ord är mångt och mycket en förfinskning av och/eller låneord från lule- och nordsamiska dialekter i samband naturnamn. Många av dessa ord användes och används, separerade från naturnamnen, än idag av den Meänkielitalande ortsbefolkningen. Två sådana exempel är ”vuosku” (abborre) och ”kaaret” (skål, tråg). För mer information, se källa.
Alkuperä
Falck, A. & Korhonen, O. (2008). Gällivares samiska och finska ortnamn. 2. uppl. Gällivare: Gellivare sockens hembygdsförening.. Pannu muistiin Järämä-Satter
Muokattu
2024-04-24
häivä jellivaaransuomi kalastus lainasana-saame
Ruotsi
stor gäddkrok
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Gällivare kommun
Esimerkki
Häivävaara
Kulttuuri taustaa sanasta
Även ett gammalt skogssamiskt efternamn: Häivä/Heiva. Detta ord är mångt och mycket en förfinskning av och/eller låneord från lule- och nordsamiska dialekter i samband naturnamn. Många av dessa ord användes och används, separerade från naturnamnen, än idag av den Meänkielitalande ortsbefolkningen. Två sådana exempel är ”vuosku” (abborre) och ”kaaret” (skål, tråg). För mer information, se källa.
Alkuperä
Falck, A. & Korhonen, O. (2008). Gällivares samiska och finska ortnamn. 2. uppl. Gällivare: Gellivare sockens hembygdsförening.. Pannu muistiin Järämä-Satter
Muokattu
2024-04-24
hukti luonto jellivaaransuomi astevaihtelu lainasana-saame työ
Ruotsi
sved, svedjeplats
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Gällivare kommun
Esimerkki
Haakuhuktijänkkä
Kulttuuri taustaa sanasta
Detta ord är mångt och mycket en förfinskning av och/eller låneord från lule- och nordsamiska dialekter i samband naturnamn. Många av dessa ord användes och används, separerade från naturnamnen, än idag av den Meänkielitalande ortsbefolkningen. Två sådana exempel är ”vuosku” (abborre) och ”kaaret” (skål, tråg). För mer information, se källa.
Alkuperä
Falck, A. & Korhonen, O. (2008). Gällivares samiska och finska ortnamn. 2. uppl. Gällivare: Gellivare sockens hembygdsförening.. Pannu muistiin Järämä-Satter
Muokattu
2024-04-24
horsa luonto jellivaaransuomi lainasana-saame
Ruotsi
stenhölster med vassa stenar i vattendrag
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Gällivare kommun, Järämä-Satter
Esimerkki
Horsamaniemi, Horsamamukka
Kulttuuri taustaa sanasta
Detta ord är mångt och mycket en förfinskning av och/eller låneord från lule- och nordsamiska dialekter i samband naturnamn. Många av dessa ord användes och används, separerade från naturnamnen, än idag av den Meänkielitalande ortsbefolkningen. Två sådana exempel är ”vuosku” (abborre) och ”kaaret” (skål, tråg). För mer information, se källa.
Alkuperä
Falck, A. & Korhonen, O. (2008). Gällivares samiska och finska ortnamn. 2. uppl. Gällivare: Gellivare sockens hembygdsförening.. Pannu muistiin Järämä-Satter
Muokattu
2024-04-24
hietanen luonto
Ruotsi
sandig plats, sandmark
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Gällivare kommun
Esimerkki
Naturnamnet Hietanen
Alkuperä
Falck, A. & Korhonen, O. (2008). Gällivares samiska och finska ortnamn. 2. uppl. Gällivare: Gellivare sockens hembygdsförening.. Pannu muistiin Järämä-Satter
Muokattu
2024-04-24
hepro kasvi lainasana-saame
Ruotsi
fjällsyra
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Gällivare kommun
Esimerkki
Hebronkursu
Kulttuuri taustaa sanasta
Detta ord är mångt och mycket en förfinskning av och/eller låneord från lule- och nordsamiska dialekter i samband naturnamn. Många av dessa ord användes och används, separerade från naturnamnen, än idag av den Meänkielitalande ortsbefolkningen. Två sådana exempel är ”vuosku” (abborre) och ”kaaret” (skål, tråg). För mer information, se källa.
Alkuperä
Falck, A. & Korhonen, O. (2008). Gällivares samiska och finska ortnamn. 2. uppl. Gällivare: Gellivare sockens hembygdsförening.. Pannu muistiin Järämä-Satter
Muokattu
2024-04-24
heima lainasana jellivaaransuomi rakennus
Ruotsi
hemman
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Sydöstra Gällivare kommun
Kulttuuri taustaa sanasta
Ev. låneord från Överkalixmålet?
Alkuperä
Falck, A. & Korhonen, O. (2008). Gällivares samiska och finska ortnamn. 2. uppl. Gällivare: Gellivare sockens hembygdsförening.. Pannu muistiin Järämä-Satter
Muokattu
2024-04-24
haaku lainasana jellivaaransuomi eläin rakennus
Ruotsi
hage
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Gällivare kommun
Alkuperä
Falck, A. & Korhonen, O. (2008). Gällivares samiska och finska ortnamn. 2. uppl. Gällivare: Gellivare sockens hembygdsförening.. Pannu muistiin Järämä-Satter
Muokattu
2024-04-24
fiello jellivaaransuomi kalastus lainasana-saame
Ruotsi
bräda
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Gällivare kommun
Esimerkki
Fiellojärvi
Kulttuuri taustaa sanasta
Detta ord är mångt och mycket en förfinskning av och/eller låneord från lule- och nordsamiska dialekter i samband naturnamn. Många av dessa ord användes och används, separerade från naturnamnen, än idag av den Meänkielitalande ortsbefolkningen. Två sådana exempel är ”vuosku” (abborre) och ”kaaret” (skål, tråg). För mer information, se källa.
Alkuperä
Falck, A. & Korhonen, O. (2008). Gällivares samiska och finska ortnamn. 2. uppl. Gällivare: Gellivare sockens hembygdsförening.. Pannu muistiin Järämä-Satter
Muokattu
2024-04-24
helketti uskonto
Ruotsi
svordom
Sanaluokka
substantiivi monikko
Paikkoja
Muonio
Alkuperä
Tapio Lähteenmäki, Lars Lampinen. Pannu muistiin Birger Winsa
Muokattu
2024-04-23
Vuollo lempinimi/haukkumanimi nimi lainasana-saame
Ruotsi
Olle, Olof
Suomi
Olli
Sanaluokka
erisnimi
Paikkoja
Malmfälten och övre Tornedalen
Alkuperä
Falck, A. & Korhonen, O. (2008). Gällivares samiska och finska ortnamn. 2. uppl. Gällivare: Gellivare sockens hembygdsförening.. Pannu muistiin Järämä-Satter, Torbjörn Ömalm
Muokattu
2024-04-20
parsi rakennus länsisuomi
Ruotsi
9 tum tjock bräda, golvbräda
Suomi
vahva lauta
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Meänkieli; Vittanki, Kainulasjärvi, Jyykeä, Raisinvuono
Esimerkki
Vittanki, Kainulasjärvi, Jyykeä, Jyykeä, Raisinvuono. Vittanki: Väliparret riihessä. Kätkäsuanto Kompelusvaara, Kompelusvaara, Täräntö, Ylitornio, Kainulasjärvi, Täräntö, Kainulasjärvi: Parrekki kirfheelä halastu uurtamalla.
Kulttuuri taustaa sanasta
Västfi, parsi timrad bjälke, bjälke, rias stång (parret); Sat LänP golvbalk, VarS stallvind; kobås el hästspilta; kläder; ordramsa; ordspråk
Alkuperä
I. Tuovinen, Rapola. Pannu muistiin Birger Winsa
Muokattu
2024-04-20
Ääretönäijä nimi lempinimi/haukkumanimi
Ruotsi
öknamn på gubbe som ofta muttrade ordet ”ääretön” (oändligt)
Sanaluokka
erisnimi
Paikkoja
Malmfälten och övre Tornedalen
Alkuperä
Bergfors, Georg, 1921–22: ”Huutonimiä” och öknamn bland finnar och lappar i Norrbotten. I: Arkiv för norrländsk hembygdsforskning.. Pannu muistiin Järämä-Satter
Muokattu
2024-04-19
Yppö nimi satu lempinimi/haukkumanimi
Ruotsi
öknamn med historia
Sanaluokka
erisnimi
Paikkoja
Malmfälten och övre Tornedalen
Kulttuuri taustaa sanasta
Öknamn på man som ofta använde detta ord när han var full och skrytsam. Han kommenderade barn genom att skrika ”yppö!”. Då lydde de som ett skott.
Alkuperä
Bergfors, Georg, 1921–22: ”Huutonimiä” och öknamn bland finnar och lappar i Norrbotten. I: Arkiv för norrländsk hembygdsforskning.. Pannu muistiin Järämä-Satter
Muokattu
2024-04-19
Vanherki uskonto nimi näkymätön maailma lempinimi/haukkumanimi
Ruotsi
öknamn, förkortning av "Vanha-Erkki" dvs. djävulen
Sanaluokka
erisnimi
Paikkoja
Malmfälten och övre Tornedalen
Kulttuuri taustaa sanasta
Öknamn på gubbe som ofta använde detta ord som svordom.
Alkuperä
Bergfors, Georg, 1921–22: ”Huutonimiä” och öknamn bland finnar och lappar i Norrbotten. I: Arkiv för norrländsk hembygdsforskning.. Pannu muistiin Järämä-Satter
Muokattu
2024-04-19
Tontta nimi näkymätön maailma lempinimi/haukkumanimi
Ruotsi
öknamn på kvinna som ofta använde detta ord som svordom
Sanaluokka
erisnimi
Paikkoja
Malmfälten och övre Tornedalen
Alkuperä
Bergfors, Georg, 1921–22: ”Huutonimiä” och öknamn bland finnar och lappar i Norrbotten. I: Arkiv för norrländsk hembygdsforskning.. Pannu muistiin Järämä-Satter
Muokattu
2024-04-19
Tarakka nimi lempinimi/haukkumanimi
Ruotsi
öknamn
Sanaluokka
erisnimi
Paikkoja
Malmfälten och övre Tornedalen
Kulttuuri taustaa sanasta
Öknamn på person som ofta använde detta ord för att beteckna tung börda.
Alkuperä
Bergfors, Georg, 1921–22: ”Huutonimiä” och öknamn bland finnar och lappar i Norrbotten. I: Arkiv för norrländsk hembygdsforskning.. Pannu muistiin Järämä-Satter
Muokattu
2024-04-19
Preistiksi lainasana nimi kieli lempinimi/haukkumanimi
Ruotsi
öknamn på person som alltidi uttalar ”freistiksi” med P
Sanaluokka
erisnimi
Paikkoja
Malmfälten och övre Tornedalen, mycket lokalt
Alkuperä
Bergfors, Georg, 1921–22: ”Huutonimiä” och öknamn bland finnar och lappar i Norrbotten. I: Arkiv för norrländsk hembygdsforskning.. Pannu muistiin Järämä-Satter
Muokattu
2024-04-19
Poussakka nimi kieli lainasana-saame lempinimi/haukkumanimi
Ruotsi
öknamn
Sanaluokka
erisnimi
Paikkoja
Malmfälten och övre Tornedalen
Kulttuuri taustaa sanasta
Öknamn på finne som endast kunde detta samiska ord och som ofta skröt om sina kunskaper i det samiska språket iom detta ord.
Alkuperä
Bergfors, Georg, 1921–22: ”Huutonimiä” och öknamn bland finnar och lappar i Norrbotten. I: Arkiv för norrländsk hembygdsforskning.. Pannu muistiin Järämä-Satter
Muokattu
2024-04-19
Plutta lainasana nimi lempinimi/haukkumanimi
Ruotsi
öknamn
Sanaluokka
erisnimi
Paikkoja
Malmfälten och övre Tornedalen
Kulttuuri taustaa sanasta
Öknamn på man med mycket tjockt L-ljud. Plutta ska uttalas med betoning på L:et.
Alkuperä
Bergfors, Georg, 1921–22: ”Huutonimiä” och öknamn bland finnar och lappar i Norrbotten. I: Arkiv för norrländsk hembygdsforskning.. Pannu muistiin Järämä-Satter
Muokattu
2024-04-19
Pasu lainasana nimi lempinimi/haukkumanimi
Ruotsi
öknamn
Sanaluokka
erisnimi
Paikkoja
Malmfälten och övre Tornedalen
Kulttuuri taustaa sanasta
Öknamn på en man som varit högröstad i yngre dagar. Skall enligt uppgift ha fått namnet under kortspel (pass!).
Alkuperä
Bergfors, Georg, 1921–22: ”Huutonimiä” och öknamn bland finnar och lappar i Norrbotten. I: Arkiv för norrländsk hembygdsforskning.. Pannu muistiin Järämä-Satter
Muokattu
2024-04-19
Mössä lainasana vaate nimi lempinimi/haukkumanimi
Ruotsi
öknamn
Sanaluokka
erisnimi
Paikkoja
Malmfälten och övre Tornedalen
Kulttuuri taustaa sanasta
Öknamn på en finne som endast kunde ordet ”mössa” på svenska och ofta försökte med detta ord belysa sin vida kunskap i det svenska språket.
Alkuperä
Bergfors, Georg, 1921–22: ”Huutonimiä” och öknamn bland finnar och lappar i Norrbotten. I: Arkiv för norrländsk hembygdsforskning.. Pannu muistiin Järämä-Satter
Muokattu
2024-04-19
Mualamailmassa nimi lempinimi/haukkumanimi
Ruotsi
öknamn
Sanaluokka
erisnimi
Paikkoja
Malmfälten och övre Tornedalen, mycket lokalt
Kulttuuri taustaa sanasta
Öknamn på en man som jämt uttalade ”muualla” fel i ”muualla mailmassa”, ett uttryck han jämt använde.
Alkuperä
Bergfors, Georg, 1921–22: ”Huutonimiä” och öknamn bland finnar och lappar i Norrbotten. I: Arkiv för norrländsk hembygdsforskning.. Pannu muistiin Järämä-Satter
Muokattu
2024-04-19