Esimerkki
Kans stänkskärmi, ilman sch-ääntä
Kulttuuri taustaa sanasta
Tvekade att ta med det här, liknar allt för mycket den svenska benämningen. Men så hette den hos oss.Visst skall man ta med det ordet, ett gammalt lånord. Sa man inte stänkschärmi? Man sa nog både och. De äldre hade svårt att uttala sche-ljud./L Vertaa rapapelli
Alkuperä
Lars Lampinen.
Pannu muistiin Birger Winsa