Resultat

kortti lånord begravning osynlig värld
Svenska
kort
Finska
kortti
Ordklass
substantiv
Platser
Kemi, Rovaniemi, Kompelusvaara, Parakka.; Kompelusvaara
Exempel
Kompelusvaara: lyöpi korttia, Kompelusvaara, muistokorttia pani jonku kirjottamhan, niihin hyvästijättövärsyn.
Övrigt
Spelkort, matkupong etc, minneskort med avskedshälsning i vers som lades i kista när yngre dog.
Källa
Nedtecknat av I. Tuovinen, Kaarakka, Artimo
Redigerad
2013-07-12
hauanparthaala begravning fras
Svenska
vid gravkanten
Finska
haudanpartaalla
Ordklass
adverb
Övrigt
konkret och metaforisk
Källa
Meän kieltä 1986. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2020-08-21
noutaja begravning osynlig värld öknamn/smeknamn
Svenska
hämtaren, liemannen
Finska
noutaja
Ordklass
substantiv
Platser
Rovaniemi
Övrigt
Påverkar människor t ex genom att försvinna, fly, förlora brottning etc. De som bär den döde till dödsriket. Vålnad som påverkar levande person.
Källa
Nedtecknat av Artimo
Redigerad
2013-05-08
kuolinvaatheet begravning
Svenska
likkläder, svepkläder
Ordklass
substantiv plural
Platser
Kittilä
Exempel
Kittilä, naisele: paita, housut, röijy, hame, sukat, nenäliina, miehele: paita, housut, sukat, liivi, nenäliina,, Parakka, valkea liinapaita, miehele lisäksi valkeat alushousut?vaimoile tröijy, pitkä paita jalkhoin, valkeat sukat
Källa
Nedtecknat av I. Tuovinen, Paavola
loppua sjukdom begravning
Svenska
dö, avlida
Finska
kuolla, menettää hengensä
Ordklass
verb
Platser
Kittilä, Kemi.; Kompelusvaara
Exempel
Kompelusvaara: loppunuj juuri sukupuuthoon tuo Kuopan suku. Kompelusvaara: olenki sitä kattonu loppuvaksi (sairasta).
Källa
Nedtecknat av I. Tuovinen, Artimo, Paavola
Redigerad
2013-05-08
marras begravning osynlig värld jakt fiske
Svenska
ovanligt stort byte som förebådar olycka
Ordklass
substantiv
Platser
Inari
Exempel
Inari Inari, sait marthan, Enontekiö, (harvinainen), jo mie marthan sain. Kittilä, hyvä keitto (tapettu hanhi), mutta tämä on kyllä marras, ei meistä molemat tehe heinää ensi kesänä, mies kuoli talvella
Övrigt
som man fångar, fisk, fågel el djur, varslar död? byte som fångats på underligt sätt el i stort antal el till formen avvikande och som därigenom förebådar jägares död
Källa
Nedtecknat av Paavola, Itkonen
lapsikuolija osynlig värld begravning barn
Svenska
avlidet barn
Ordklass
substantiv
Platser
Kittilä
Övrigt
Barnet går igen.
Källa
Nedtecknat av Paavola
Redigerad
2013-04-15
puupaitto begravning slang
Svenska
likkista
Finska
ruumisarkku
Ordklass
substantiv
Övrigt
stf. ruumisarkku slang
Källa
Oiva Arvola, Yliperänkielen sanakrija. Nedtecknat av Lars Lampinen, Unbyn Boden
Redigerad
2020-02-01
riukahtaa begravning
Svenska
avlida, dö
Ordklass
verb
Exempel
Rovaniemi, heikkeni ja viimer riukahti
Källa
Nedtecknat av Artimo
kukostaa begravning växt
Svenska
blomma
Ordklass
verb
Platser
Kemi, Rovaniemi
Exempel
Kainulasjärvi, jos se kaunhiista kukostaa se on onnelinen kuolija (kukka hauvala)
Källa
Nedtecknat av I. Tuovinen, Artimo
Paulusaari begravning osynlig värld
Svenska
sommarbegravningsplats med *kyrkfolk*
Ordklass
substantiv
Platser
Meänkieli; Vittanki
Källa
Nedtecknat av I. Tuovinen
katosmaja begravning
Svenska
övertäckning på grav
Ordklass
substantiv
Platser
Kittilä, Kuolajärvi, Kemi, Rovaniemi, Rovaniemi, Parakka, kävelee ja kattelee
Övrigt
välmående gårdar byggde liten övertäckning över avlidens grav
Källa
Nedtecknat av Paavola
hautakivi begravning
Svenska
gravsten
Ordklass
substantiv
Källa
oh. Johansson, Markitta. Nedtecknat av Lars Lampinen
nulkka begravning osynlig värld
Svenska
hörn
Ordklass
substantiv
Platser
Meänkieli; Vittanki, Täräntö, Ylitornio, Kompelusvaara
Exempel
Vittanki Vittanki, Täräntö, Ylitornio, (ylheinen), Kompelusvaara, kuoleman eellä se jyskii ja paukkuu seinhiin ja nulkhiin (pakkanen)
Källa
Nedtecknat av I. Tuovinen, Tapainen, Airila
kesähauta hushåll begravning
Svenska
sommargrav
Ordklass
substantiv
Källa
Meänkielen sanakirja. Nedtecknat av Lars Lampinen
mätövesi begravning
Svenska
likvatten (efter en död)
Ordklass
substantiv
Platser
Inari
Källa
Nedtecknat av Itkonen
heittää lusikkansa begravning osynlig värld
Svenska
avlida, dö
Ordklass
verb
Exempel
Rovaniemi, kukhan ny lusikkansa heittää (sanothin jos lusikka putosi laattialle)
Källa
Nedtecknat av Artimo
jäähyvästi begravning
Svenska
sista farväl
Ordklass
substantiv
Platser
Kompelusvaara, sano jäähyvästit
Exempel
Meän kieltä 1986: Ko kaikki oovat jäähyvästiksi käyhneet sivvu arkun, Rolf Ericson 1114
Källa
Nedtecknat av I. Tuovinen, Nikupeteri
manan majat begravning osynlig värld
Svenska
dödsriket
Ordklass
substantiv plural
Platser
Kittilä, menny manam majoille
Källa
Nedtecknat av Paavola
manhonväki begravning osynlig värld
Svenska
andeväsen som lever i stenröse, föregår avlidna
Ordklass
substantiv
Platser
Rovaniemi
Källa
Nedtecknat av Artimo
pikkulukkari begravning
Svenska
gravgrävare, tillfällig vaktmästare i kyrka
Ordklass
substantiv
Platser
Rovaniemi
Övrigt
vrt unilukkari xx
Källa
Nedtecknat av Hämäläinen
raaterska begravning lånord
Svenska
kock vid begravning, bröllop, fest
Ordklass
substantiv
Platser
Juoksengi Juoksengi
Övrigt
Även rääterska användes ibland (sv. rederska) Enligt Estrid Norberg/Jakobsson användes också benämningen raimuori.
Källa
Nedtecknat av Lars Lampinen
riukahtua begravning
Svenska
avlida hastigt
Ordklass
verb
Platser
Inari
Källa
Nedtecknat av Itkonen
hautajaispuhe begravning
Svenska
begravningstal
Finska
hautajaissaarna
Ordklass
substantiv
Exempel
Meän kieltä 1986: Sven Heikkilä Sakot sai. Proasti Per Boreman piti hautajaispuhetta Matarengin kirkossa, ko entistä poromiestä 960
Källa
Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2021-02-25