MEÄN SANA
Bläddra
Nytt ord
Om
MEÄN PAIKKA
Språk
Meänkieli
Engelska
Finska
Logga in
Sök
Meänkieli
Svenska
Finska
Svenska/Finska
Meänkieli
Meänkieli
Inget resultat för "Koko%20p%EF%BF%BD%EF%BF%BDiv%EF%BF%BD%EF%BF%BDn%20k%EF%BF%BD%EF%BF%BDym%EF%BF%BD%EF%BF%BDss%EF%BF%BD%EF%BF%BD,%20eik%EF%BF%BD%EF%BF%BD%20tehe%20ko%20kaksi%20j%EF%BF%BD%EF%BF%BDlke%EF%BF%BD%EF%BF%BD.", menade du:
Meänkieli
Koko päivän käymässä, eikä tehe ko kaksi jälkeä.
Svenska
Hela dagen i gång
men lämnar bara två spår efter sig.
gåta
Meänkieli
Herrain herkkua, kuninkaitheen ruokaa, ei veittelä leikata, eikä taltrikkille pa
Svenska
Herrefolkens delikatess
kungars mat
skärs inte med kniv och läggs inte på fat.
gåta
Meänkieli
Herroitten herkku, kuninkaitheen ruoka, ej syö siat, eikä koske koirat.
Svenska
Herrefolkens delikatess
kungars mat
äts inte av grisar
och rörs inte av hundar.
gåta
Meänkieli
Karvanen ko kakkara, ymmyräinen ko makkara, reisilä retkottaa, reikhään mennee.
Svenska
Luden som ett troll
rund som en korv
hänger på låren
går in i hålet.
gåta
Meänkieli
Entten tentten teelika mentten Hissun kissun vaapula vissun Eelin keelin klot Viipula vaapula vot.
Svenska
ramsa
ramsa
Meänkieli
Heikki meni heihnään, löi mulkut seihnään, Heikki tuli heinästä, söi mulkut seinältä.
Svenska
Henrik gick till slåttern
hängde pungen på väggen
Henrik kom från slåttern åt upp pungen.
gåta
Meänkieli
Herrain herkku, kuninkaitheen ruoka, ej syö siat, eikä koske koirat.
Svenska
Herrefolkens delikatess
kungars mat
äts inte av grisar
och rörs inte av hundar.
gåta
Meänkieli
Jos oikea korva soipi, niin miehenpuoli lähtee, ku vasenpuoli soipi niin joku vaimo kuolee.
Svenska
Om höger öra ringer
så är det någon av manskön som går bort
när vänster öra ringer
så dör någon kvinna.
vänster
ordspråk
kvinna
höger
begravning
Meänkieli
Mikäs aina on käynissä, ei koskhaan väsy ekiä huokaile.
Svenska
Vad är det som alltid är igång
aldrig tröttnar eller suckar.
gåta
Meänkieli
Ei ole jalkoja, ei ole siipiä, mieletön, kieletön ja lentä ko lintu.
Svenska
Har varken ben eller vingar
är galen och stum och flyger som en fågel.
gåta
Meänkieli
En kielä enkä käske mutta kielän pois. Kaiken varoks, jokkut lissäävä.
Svenska
Ja vare sig undanber eller förbjuder
men avråder allt. För säkerhets skull
tillägger en del.
ordspråk
ramsa
Meänkieli
Hevonen hirnuu Juoksenkissa , varsa Matarinkissa suitten helinät tänne kuulu.
Svenska
Hästen gnäggar i Juoksengi
fölet i Matarengi
tömmarnas klirr hörs ända hit.
gåta
Meänkieli
Mitä likemäksi persettä pääsee, sitä suuremaks suunsa aukasee.
Svenska
Ju närmare stjärten den kommer
desto större gapar den.
gåta
Meänkieli
Neljä neitiä juokseva peräkkää, eikä toinen toistansa kohtaa.
Svenska
Fyra damer springer efter varann
ingen hinner i fatt varandra.
gåta
Meänkieli
Suuhuunsa nielee, kurkusta tullee ulos, kyljestä menne sisäle, pannee ittensä niin täythöön ette
Svenska
Sväljer i munnen
kommer ut från halsen
går in från sidan
blir så mätt att revbenen bågnar
gåta
Meänkieli
terfheellinen, terfellinen, terffelinen
Svenska
frisk
hälsosam
adjektiv
människa
Meänkieli
vitheshen, vithèshèn, vithessèn, vithesen, vitheeseen
Svenska
snett
adverb
Meänkieli
Ämmä kävelee pellola, sata hametta päälä, ja vielä sitteki perse näkkyy.
Svenska
Gumman går på åkern
har hundra kjolar på sig
men ändå syns stjärten.
gåta
Meänkieli
Ei mulla sitä ole, enkä mie sitä ootasikhaan, mutta ko mie sen saan, niin en mie
Svenska
Jag har det inte och jag önskar mig det inte
men om jag får det så ger jag inte bort det.
gåta
Meänkieli
Ei ole kylä eikä kaupunki, kaikki ihmiset sinne menevä.
Svenska
Är varken by eller stad
men alla människor hamnar där.
gåta