-
Swedish
- dörrstängare, tung klump
-
Part of speech
-
substantiivi
-
Places
- Täräntö, Kemi
-
Swedish
- stickande (om rök)
-
Part of speech
-
adjektiivi
-
Example
- Kainulasjärvi se on valkea ja tikkelä (tjärrök)
-
Source
-
Writen down by I. Tuovinen
-
Swedish
- vildsint
-
Part of speech
-
adjektiivi
-
Places
- Kemi
-
Other
- harvinainen
-
Source
-
Writen down by Paloheimo
-
Swedish
- gåva
-
Part of speech
-
substantiivi
-
Example
- Rovaniemi, tulleeki tässä kostiv vienti
-
Source
-
Writen down by Artimo
-
Swedish
- brödspade
-
Part of speech
-
substantiivi
-
Places
- Meänkieli; Arpela, Harvinainen
-
Source
-
Writen down by I. Tuovinen
petäjäpaska
termi
-
Part of speech
-
substantiivi
-
Places
- Meänkieli; Svappavaara
-
Example
- Svappavaara Svappavaara, se tullee kaunapaskaki ylön suuri, mutta petäjäpaska se kaikhiin kauhein on
-
Source
-
Writen down by I. Tuovinen
pielisuova
termi
-
Swedish
- hässja med störar
-
Part of speech
-
substantiivi
-
Places
- Rovaniemi, Rovaniemi
-
Other
- saura har sangat som motsvarar pieli
-
Source
-
Writen down by Artimo, Hämäläinen
-
Swedish
- tolv
-
Part of speech
-
substantiivi
-
Example
- Täräntö toltti lautaa ja toltti plankkua
vareksennokka
termi
-
Swedish
- pincett, liten tång
-
Part of speech
-
substantiivi
-
Places
- Kittilä, Rovaniemi
-
Other
- synonyymi atula
-
Source
-
Writen down by Liljeblad, Artimo
-
Swedish
- årshyra, årslön för piga el dräng
-
Part of speech
-
substantiivi
-
Places
- Meänkieli; Kompelusvaara, Rovaniemi
-
Example
- Kompelusvaara Kompelusvaara, ku se nyt ol luanup palvelija ni se on annettu pesti, rahhaa viis eli kymmenen kruunua, Rovaniemi,
-
Source
-
Kemi, Rovaniemi, Rovaniemi Kompelusvaara, viitosem pesti.
Writen down by I. Tuovinen
-
Swedish
- lång brödspade med avlång spade
-
Part of speech
-
substantiivi
-
Places
- Meänkieli; Täräntö, Sieppijärvi, Vittanki, Muonio, Kemi, Kittilä, Rovaniemi
-
Source
-
Writen down by Syrjänen, Airila, Artimo, Kaarakka, Liljeblad
revontulet
termi
-
Swedish
- kont av näver
-
Part of speech
-
substantiivi
-
Example
- Rovaniemi, sullahan or revontulet seljäsä
-
Source
-
Writen down by Artimo
-
Swedish
- stolpe? hässjestolpe
-
Part of speech
-
substantiivi
-
Places
- Alatornio
velkatolppa
termi
-
Swedish
- 25 öre
-
Part of speech
-
substantiivi
-
Places
- Kainulasjärvi, (vanhaa sana)
-
Source
-
Writen down by I. Tuovinen
-
Swedish
- särskild enveten ilska
-
Part of speech
-
substantiivi
-
Example
- Kittilä, ohoppa piessa kuitenki, piessan vihala mie sen tehin
-
Source
-
Writen down by Paavola
-
Swedish
- arbetsmyra
-
Part of speech
-
substantiivi
-
Example
- Rovaniemi Rovaniemi, mie olen ollus semmonen uunati, työuuna
-
Source
-
Jukka Korva.
Writen down by Artimo
-
Swedish
- person som begår mened
-
Part of speech
-
substantiivi
-
Places
- Kemi
-
Source
-
Writen down by Kaarakka
pellonpöläke
termi
-
Swedish
- fågelskrämma
-
Part of speech
-
substantiivi
-
Places
- Meänkieli; Kompelusvaara
-
Example
- Kompelusvaara Kompelusvaara, niinku pellompöläket lentää, ku kulkee rimpsussa ja traasussa akka
-
Source
-
Writen down by I. Tuovinen
-
Swedish
- arv
-
Part of speech
-
substantiivi
-
Places
- Meänkieli; Kompelusvaara
-
Example
- Kompelusvaara Kompelusvaara, niinku äitinsäp perrää sille oli jaettu kolme lehmää
-
Source
-
Writen down by I. Tuovinen
petäjäpaska
termi
-
Part of speech
-
substantiivi
-
Example
- Svappavaara, se tullee kaunapaskaki ylön suuri, mutta petäjäpaska se kaikhiin kauhein on
-
Source
-
Writen down by I. Tuovinen
-
Swedish
- skåra i lieegg
-
Part of speech
-
substantiivi
-
Places
- Kainulasjärvi
-
Example
- Kainulasjärvi, joku se pannee piin nojalens, Rovaniemi, Kainulasjärvi, piitämä se tullee ku se on murenu
-
Other
- nn
-
Source
-
Writen down by I. Tuovinen, Artimo
rauankuona
termi
-
Swedish
- järnslagg
-
Part of speech
-
substantiivi
-
Places
- Kemi
-
Source
-
Writen down by Kaarakka
unitietäjä
termi
-
Swedish
- spår i drömmar
-
Part of speech
-
substantiivi
-
Places
- Kompelusvaara
-
Source
-
Writen down by Kainulasjärvi
-
Swedish
- pärla hos pärlmussla
-
Part of speech
-
substantiivi
-
Places
- Rovaniemi, ryssät vesirahoja hait
-
Source
-
Writen down by Artimo