Results

kylähullu uskonto lempinimi/haukkumanimi näkymätön mailma satu
Swedish
bydåre
Finnish
kylähullu
Part of speech
substantiivi
Other
Kylähullu oli ennen ja piian vieläki viisas tyhmä joka kertoi elämän viishauksia, tietämättä mistä hän sai net. Ossaa paljon metafooria ja sanaparsia. Aiemin kylähullu oli analfabeetti ja se yks syy miksi käsite on kaonu. Mutta moderniseerinkin takia on keksitty vähemin alentavia sanoja samasta asiasta. Kyllä kylähulluja näkkee kaupunkissaki, mutta ei kukhaan halua antaa niile sellaista nimitystä. Nyt on "tietheelisempiä" nimityksiä. Kylähullu on pyhä ihminen monessa kulttuurissa. Mutta ei kaikki kylähullut ole pyhiä, sanoi filosooffi Platon 2400 vuotta aikaa. Platonila ittelä oli piian epilepsi ja häntä kututhiin pyhäksi. Raamatussa kylähullu on se aito ihminen joka on yksinkertanen ja sen takia viisas. Syfisti Khayam meinas ette vain kylähullut on toela uskovaiset. Kylähullu on mitä se on ja ei ole mitä se ei ole. Muut on toisin päin. Lissää tietoja: www.meankielenforlaaki.se
Source
Writen down by Birger Winsa
Edited
2017-02-18
jatulintaras lainasana noita satu
Swedish
spiralformad stenhög, labyrint
Finnish
jatulitarha
Part of speech
substantiivi
Places
Rovaniemi, Simo; Meänkieli
Example
Luultavasti sama sana kun jatooni. I Jötunheim bodde jättarna. Jatoonilainen kommer från ordet jätte. Jötunheim låg i de snöklädda bergen i norr. Detta är således på meänkieli den Nordiska mytologin som det kallas. En vetenskapsjournalist skrev 2010 i DN att kanske de korta haltia och de stora jättarna var folkminnen från tiden när neanderthalalarna och de kortväxta människorna levde häruppe. Man har 2010 funnit rester av en 1 meter lång kvinna i Sibirien. Haltia kanske betecknade en kortare människoras, och jättarna var neandertalare? Mytologin var reell i början och blev mytologi när jättarna och de småväxta dog ut.
Source
Räsänen. Nedtecknat av Jukka Korva. Writen down by Birger Winsa
Edited
2022-07-03
Moskojärvi paikannimi näkymätön mailma eetnisyys satu
Swedish
by i Gällivare, norra delen av kommunen
Finnish
Moskojärvi
Part of speech
erisnimi
Places
Kainulasjärvi
Example
J. Johansson, Moskojärvi. Bd 1435
Other
Två samer bodde i Moskojärvi på varsin sida av sjön. Blev avundsjuka av fisket i sjön. Den ena mördades. Huvudskelettet hittades i Pikkusaari. Mördaren flydde till Heikkamaanvuoma, Karkumasaari. Nivan maija blev kvar och Moskojärvi som by uppkom. Alla var samer ända till vägen kom.
Source
Writen down by 2007-06-26 Birger Winsa
Edited
2017-02-18
Pikkusaari paikannimi näkymätön mailma eetnisyys satu
Swedish
naturnamn i Moskojärvi
Finnish
Pikkusaari
Part of speech
erisnimi
Other
Två samer bodde i Moskojärvi på varsin sida av sjön. Blev avundsjuka av fisket i sjön. Den ena mördades. Huvudskelettet hittades i Pikkusaari. Mördaren flydde till Heikkamaanvuoma, Karkumasaari. Nivan maija blev kvar och Moskojärvi som by uppkom. Alla var samer ända till vägen kom.
Source
J. Johansson, Moskojärvi. Bd 1435 1891. Writen down by Birger Winsa
Edited
2017-02-18
Ryssänkursu paikannimi näkymätön mailma eetnisyys satu
Swedish
naturnamn i Moskojärvi
Finnish
Ryssänkursu
Part of speech
erisnimi
Other
Det kom ryssar för att härja till Moskojärvi under 1700-talet. De sökte efter krigsbyte. En stor grupp kom till platsen som kallas numera för Ryssänkursu. Lurades dit av samer som samlat mycken sten på bergstoppen. En guidade ryssarna dit. Alla dog av stenregnet. Före vapnens tid. Senare kom ryska flyktingar. Även de mördades. De första samerna kom från Litauen, Lettland via Finland. Mongoler var de. Andra kom från Tyskland när det var fastland mellan Danmark och Sverige.
Source
Olov Reinfors, Moskojärvi 1896. Writen down by Birger Winsa
Edited
2017-02-18
valtakulas kala satu
Swedish
gädda, fisk
Finnish
hauki, kala
Part of speech
substantiivi
Places
Kompelusvaara
Example
Kompelusvaara: hauki se valtakulas riiteli ennen kärhmeen kansa, kumpi heistä maale kumpi vetheen. Se sano että jos mie maale nousen se kyllä joka niemen päästä kalma haisee. No se joutu hään väyhlään.
Source
I. Tuovinen. Writen down by Birger Winsa
Edited
2017-02-18
Istumakivi paikannimi satu
Swedish
namn på viloplats på gångvägen mellan Kainulasjärvi och Narken
Finnish
Jättökivi, Merkkikivi
Part of speech
erisnimi
Example
Tärendö församling, Kainulasjärvi byamarker, på nordsidan av Vanhaavaara
Other
På denna plats togs sista farväl av byns amerikaresenärer. Ca 30 gick denna stig mot Narken och USA som slutmål. Många hamnade i Calumet, Michigan och i Minnesota. Många av dem återvände aldrig och hörde aldrig av sig. En från Oja-släktet (Mäkis) försvann tidigt. Men ca 6 kom tillbaka. Detta var den enda vägen ut från byn, en liten stig.
Source
B.Winsa och älgjägare i Kainulasjärvi, 1985. Writen down by B. Winsa
Edited
2021-01-04
Ruosninsaajo eetnisyys paikannimi satu
Swedish
Ruosninsaajo
Finnish
Ruosninsaajo
Part of speech
erisnimi
Places
Narken
Other
Myrholme norr om Haukivaara. Ruosni lär haft ett rengärde där. Mer om ruosni, se ordet.
Source
Narkenbor och Birger Winsa. Writen down by Birger Winsa
Edited
2020-02-28
jatoonilainen näkymätön mailma lainasana eetnisyys satu
Swedish
jätte, mytologiskt väsen
Finnish
jättiläinen
Part of speech
substantiivi
Other
I Jötunheim bodde jättarna. Jatoonilainen kommer från ordet jätte. Jötunheim låg i de snöklädda bergen i norr. Detta är således på meänkieli den Nordiska mytologin som det kallas. En vetenskapsjournalist skrev 2010 i DN att kanske de korta haltia och de stora jättarna var folkminnen från tiden när neanderthalalarna och de kortväxta människorna levde häruppe. Man har 2010 funnit rester av en 1 meter lång kvinna i Sibirien. Haltia kanske betecknade en kortare människoras, och jättarna var neandertalare? Mytologin var reell i början och blev mytologi när jättarna och de småväxta dog ut.
Source
Writen down by B. Winsa: ordbok
Edited
2020-05-23
kainulainen ihminen satu näkymätön mailma eetnisyys
Swedish
enspråkig person boende i Kalixbygden som talar svenska/överkalixmål, kalixbonska
Finnish
kainulainen
Part of speech
substantiivi
Places
Kainulasjärvi, Winsa, Jierijärvi
Example
Kainulasjärvi: Kainulainen karppisääri, Meän kieltä 1986: Kainulainen karppisääri, torniolainen toisenlainen. Vilkuna har samma belägg från Nordösterbotten: Kainulainen karppisääri, venäläinen verikirves. Vilkuna belägg från Kolari: Pitkä kun kainulainen. Alma Juntti-Winsa Jierijärvi: Kainulainen soikka naama. Kustaa Vilkuna har ett belägg från Matarenki: Kainulainen kaitanaama, kaljapuuron purskuttaja. Vesivellin velskuttaja. Kaitanaama benämningen finns även i västra Finland om folket i Österbotten. Österbottningar kallades för kainulaisia ännu 1734, enligt Vilkuna. Tornionlaakso: Piru ymmärsi kaikki kielet mutta ku se tuli Kainhuusheen se sano: Tätä kieltä ymmärä pirukhaan. Meän kieltä 1986: Ei kyllä net puhuit sammaa mutta nuot Kaihnuulaiset net vähäsen sitä heän punskaansa 3924 ,
Other
Enspråkig person i Kalix älvdal, söder om byn Hoppet, i Överaklix och Kalix kommuner, talar överkalix mål, kalixmål. Bara ett belägg på att man sa kainulainen kaitanaama. I Savolax finns några belägg på: Kainulainen kaitanaama syöpi vellinki leivättä (SMS murrearkisto). Kainulainen karppisääri var allmänt förekommande i västra Tornedalen.
Source
Alma Juntti (född Winsa), Jierijärvi, I. Tuovinen, Airila. Kustaa Vilkuna: Kainuu - Kvenland. Nertecknat av Pekka Nikupeteri. Writen down by Birger Winsa
Edited
2023-06-15
Kainulasjärvi paikannimi satu näkymätön mailma
Swedish
by i Tärendö församling
Finnish
Kainulasjärvi
Part of speech
erisnimi
Places
Kainulasjärvi; Kainulasjärvi
Example
Alla naturnamn i Kainulasjärvi finns på denna digitala karta. https://ma-paikannimet.maps.arcgis.com/apps/webappviewer/index.html?id=8db37b4b36c6492cb9778128ceb77989&fbclid=IwAR3dXw-eH7tvIp4cdpMQJTkTyUW929WK-0YIU_geTwHjsfjhu1sFjpsa9pw
Other
Enligt den folkliga traditionen var den förste bosättaren en kvinna från Kainus (Överkalix, Landsjärv eller trakterna därikring), som bosatte sig vid stranden Salmijärvi. Markitta, hette hon. En same lär också ha tidigt bosatt sig på den högsta höjden vid Salmijärvi, Paloraukka. Han påstås ha gömt undan en silverskatt som möjligen misstänks ligga under byns största tall, bredvid hans bosättninng. Tallen står där fortfarande, ca 3 meter i omkrets, men silverskatten är ej återfunnen. Sannolikt en aaarearkku. Kainulasjärvi är kainulaisen järvi. Det finns massor av inspelningar av bybornas meänkieli. Ända från 1960-talet till 1987. Birger Winsa har intervjuat under 1980-talet ett tiotal bybor. Kaks pitkää nauhotusta John A Winsa ja Albin Oja: https://www.isof.se/lar-dig-mer/kunskapsbanker/lar-dig-mer-om-nationella-minoritetssprak/meankieli/berattelser-fran-tornedalen. Byn kallades ibland för Lilla Paris av kompelusvaarabor. Och folket kallades för tonttulaiset för att de använde den milda svordomen tontta. Voi tontta kyllä. Hjalmar Gramner berättar att byn hade 14 hus ca 1900 när han var 20 år gammal. Han var född 1879.
Source
J Josefsson, Markitta, om den första kvinnan.. Writen down by B. Winsa
Edited
2024-03-25
jatulintarha näkymätön mailma satu
Swedish
labyrintcirkel av utlagda stenar, jättars trädgård
Part of speech
substantiivi
Places
Kemi, (ylheinen), Rovaniemi
Other
vertaa pirunpelto
Source
Paloheimo, Artimo. Writen down by Birger Winsa
Edited
2020-05-23
pottu lainasana ruoka itäsuomi satu kasvi sanaparsi
Swedish
potatis
Finnish
peruna
Part of speech
substantiivi
Places
Alatornio, Alatornio, Alatornio, Ylitornio, Sieppijärvi, Kittilä, Kittilä, Jyykeä, Vesisaari, Kittilä, Sodankylä, Sodankylä, Simo, Alatornio, Rovaniemi, Kuolajärvi, Kompelusvaara, Sieppijärvi, Kemi
Example
Potut panthiin maahan joskus 10 kesäkuuta, kuna maa oli lämmin. Lars Mäki: Vanhaa varma perintheinen aika oli meilä Mia mummun määrätty aika! Avvojalkasin seisothiin vastakarhitun maan päälä, jos tunsi että maa "palelutti" jalkapohjaa sillon joutui siirtämhään istuttamista ! Vanhaa sanaparsi oli : Lämpimän maan istutus sauttaa kylmän maan. Jopa ohittaaki kylhmään kylvetyt!
Other
< ruotti. Östfinska, pottu s. potatis; västfi peruna, perna, pärinä, m fl id (k 3773, 3775, SMSA). Pottuja: Ymmyräisiä, (punasia) taalalaisia ja mandelia. Mendelit kypsyit viimiseks mutta olit parhaimat. Sikurit annethiin lehmile.
Source
Nirvi, Syrjänen, Hannula. Tapainen, Rapola, Liljeblad, Räsänen. Writen down by Birger Winsa
Edited
2023-06-02
Mikko nimi eetnisyys satu
Swedish
Mikko, en samisk nybyggare
Finnish
Mikko
Part of speech
erisnimi
Places
Meänkieli; Dokkas
Other
Den första nybyggaren i Dokkas.
Source
Writen down by B. Winsa: ordbok
Edited
2020-10-06
loihtija näkymätön mailma noita satu
Swedish
nåjd, blodstämmare, botare
Finnish
noita, manaaja, parantaja
Part of speech
substantiivi
Places
Kittilä,; Masunti
Example
Masunti: Ja maampalokki net on sammuttanhet, ku net on ympäri käynheet ulompaa, nin se sammu justhins siihen jälkheen josta se oli käyny. Masunti: Kyllä niit on ollu niitä noitia ja loihtijoita.
Source
I. Tuovinen, Paavola. Writen down by Birger Winsa
Edited
2021-06-13
Karkusaajo paikannimi satu
Swedish
naturnamn i Moskojärvi
Finnish
Karkusaajo
Part of speech
erisnimi
Other
En mördare, rymling fängades på denna myrholme. Därav namnet.
Source
Olov Reinfors, Moskojärvi. Writen down by Birger Winsa
Edited
2017-02-17
kalma näkymätön mailma hautajaiset satu
Swedish
följeväsen, ledsagar den avlidne till graven, osynliga luktväsen
Finnish
kummitus
Part of speech
substantiivi
Places
Kainulasjärvi
Example
kalmak kuhisevat, kuhuväkit, kuhiaiset, ku ruumista saatethan, pienet, sen noutajat, kiehuvat sielä massa, survova
Other
Bor framförallt i kyrkogårdar och kan föja med jorden i skorna till den avlidnes hem. Skorna bör rengöras efter besök på kyrkogård. Kan tynga ner liksläden så att hästen inte orkar dra. Man kan då tippa omkull släden och banka på den så att dessa försvinner. Dessa väsen, surrar och puttrar i jorden. Är små.
Source
I Tuovinen. Writen down by Birger Winsa
Edited
2021-03-21
Pärkämä kieli satu paikannimi eetnisyys
Swedish
naturnamn i Kalixälv, forsnacke, -hals,
Finnish
Pärkämä.
Part of speech
erisnimi
Places
Kainulasjärvi
Example
Junosuanossa on kans Pärkämäkoski. Piian ei muaala? Merkitys piian koskenkaula, -niska. Laina eteläsuomen murtheishiin viron kielestä pärk seppel. Viron kielen etymologia: pärg : pärja : pärga 'rõngakujuline v ovaalne lille-, oksa- vm põimik; rõnga- v ringikujuline moodustis; peaehe' Tüve vasted võivad olla saami bárgidit 'palmikut punuda', bárggaldat 'palmik, punutud pael', ersa pargo 'korv', mokša parga 'tohust torbik' ning võib-olla ka karjala (puna)päre 'peakaunistus'. Eesti keelest on laenatud soome mrd pärkä 'seppel v peapael' ja baltisaksa Pärg, Perg, Pärk 'eesti tüdrukute peaehe'. Albin Oja 1900-1984 i intervju: "Det finns ett bra fiskeställe som kallas för Kaihnuunranta som ligger i Vuopios mynning. Den har fått sitt namn efter en person från Kalix (Kainus) som bodde här i en fiskekoja. Sedan finns det ett ställe som kallas Pärkämä nedströms Vuopio, var det fanns en ö. Där bodde fiskaren Pärkämän Pekka."
Other
Ordets ursprung och betydelse är okänt. Möjligen estniskt lån till finskan. Vuopio och Kaihnuunranta på andra sidan. Stor vik uppåt. Selet avsmalnar innan forsarna. Mestoslinkkaforsarna nedanför Pärkämä. Kallas för Pärkämäkosket och länge ner Linkankosket. I Kainulasjärvi berättas att det fanns på äldre tid en fiskekoja vid stranden av Pärkämä, i själva viken. Mäkigubben, Mäen Äijä lär ha använt den under sina fisketurer till älven. Estniskan har lånat ordet pärkä till sydfinska dialekter, pärkä i betydelsen krans, seppel på finska. Finskans äldsta ord för hals är seppel. Kaula kom senare som ett lånord. Seppel fick betydelsen krans., Jag tror Pärkämä betyder forshals, eller mer modernt forsnacke. Mestossuanto avsmalnar i Pärkämä och strömmen ökar. Farlig forshals. Estnisk etymologi: Eesti keelest on laenatud soome mrd pärkä 'seppel' Vi har flera ord som bara finns i Tornedalen/nordfinskan och i södra Finland. T ex säserä rank om båt finns bara här och i Tavastland. Och ordet kana trekanten, spetsen i båtför fanns förr om åren bara i Tornedalen och vid Ladogas strand. De första nybyggarna kom med båt. Kana båtför är okänt idag, tror jag? Eller? Men helt allmänt under 1930-talet. Pärkämä kan kanske inkluderas till denna skara. Bästa förklaringen. Finska forskare har inte hittat något bättre. Ett förslag är svenska lånet bärga. Men ordet bärga förekommer inte ens i tornedalssvenskan. Och inga pärja-namn finns. Båtlänning/Valkamaa i Pärkämä finns. Men man drog upp båten. Vettää venheet maale. Ingen bärgar båten upp på land. Inte ens på ren svenska.
Source
Albin Oja, Kainulasjärvi, Birger Winsa. Writen down by Birger Winsa
Edited
2023-09-26
pittää näkymätön mailma satu
Swedish
ha sig, hålla, måste
Finnish
pitää
Part of speech
verbi
Places
Rovaniemi, Rovaniemi, Rovaniemi, Vesisaari, Vesisaari, Jyykeä, Jyykeä, Kittilä, Kittilä, Kuolajärvi, Sodankylä, Rovaniemi, Rovaniemi, Rovaniemi, Rovaniemi, Rovaniemi.; Rovaniemi, Inari
Example
Rovaniemi: pittää olla hyvvää Inari, härjäm piät antaa. Rovaniemi: jo on isä poisa kotua ku äpärhet tuomosta ilmaa pitävät (sanothaan kovala myrskylä). Rovaniemi: piän naamasti kiini, piäl leipävittus kiini, piä möhyt mahasas.
Source
Writen down by Hämäläinen, Artimo, Tuovinen, Rapola, Kaarakka, Kena, Liljeblad
Edited
2013-08-26
jyrryn satu fraasi
Swedish
muller
Example
Meän kieltä 1986: niin lyöthiin pääle lapiolla ja sanothim: Jyrryn jyrryn jyrkheisiä, persepuolen kokhoisia! Kunkas 1143, Parakka, (karhu) miksis sinun pannee jyrryn järryn? (kettu) ja mie olen kivisomeroita silhmäm pannu, valehteli kettu. Karhu haki kivisomeroita säkin, se pani sitte hänenki mylly jyrryj järryn
Source
Writen down by I. Tuovinen, Nikupeteri
loihtija ihminen satu näkymätön mailma noita
Swedish
botare, helare
Finnish
parantaja
Part of speech
substantiivi
Places
Parakka, Kompelusvaara
Example
Parakka: se se on loihtija joka maan saattaa parantaa, puhaltellee, loihtii ja painelee. se se on se sama kattoja. Kompelusvaara: ei maksoa (saa) kysyä loihtijalta, mutta antaa vain.
Other
Katto kattoja.
Source
I Tuovinen. Writen down by Birger Winsa
Edited
2021-06-13
jänis elläin satu
Swedish
hare
Part of speech
substantiivi
Places
Markitta
Example
Kemi, Vesisaari, Sieppijärvi, Vittanki, Parakka, Kainulasjärvi, jänis juoksi jäätä myöten, saparoitti saarta myöten, löi kynttä kynnykseen, koiepa koan ortheen (lasten läksy)
Other
tarkempia tietoja CD:ssä
Source
Writen down by I. Tuovinen, Paloheimo, J. Josefson
Kaijanjärvi paikannimi satu
Swedish
naturnamn
Finnish
Kaijanjärvi
Part of speech
erisnimi
Places
Tärendö församling, Kainulasjärvi byamarker
Other
Enligt en muntlig tradition var det en kvinna med namnet Kaija som var på väg från Kompelusvaara till byn Kainulasjärvi men som drunknade i den lilla tjärnen. Därav namnet.
Source
B.Winsa och älgjägare i Kainulasjärvi, 1985. Writen down by B. Winsa
Edited
2020-02-18
Karkulainen paikannimi satu
Swedish
naturnamn, ströäng i Nattavaara
Finnish
Karkulainen
Part of speech
substantiivi
Places
Nattavaara.; Nattavaara
Example
En desertör infångades där, trodde Adolf Högman i Nattavaara. Där lär finnas även en Pörrinkivi som en finne har lyft.En vandringsstig går förbi.
Source
Arnold Högman, Nattavaara, 1911-1993. Writen down by Birger Winsa
Edited
2017-02-18