MEÄN SANA
Selaa
Uusi sana
Tästä
MEÄN PAIKKA
Kieli
Ruotsi
Meänkieli
Engelska
Kirjautua sisään
Etsiä
Meänkieli
Ruotsi
Suomi
Ruotsi/Suomi
Meänkieli
Meänkieli
Ei tulokset tälle "per%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BDkeula", tarkoititko:
Meänkieli
terfheellinen, terfellinen, terffelinen
Ruotsi
frisk
hälsosam
adjektiivi
ihminen
Meänkieli
terffeiset, terfheiset, tervheiset
Ruotsi
hälsningar
substantiivi
Meänkieli
Herrain herkkua, kuninkaitheen ruokaa, ei veittelä leikata, eikä taltrikkille pa
Ruotsi
Herrefolkens delikatess
kungars mat
skärs inte med kniv och läggs inte på fat.
arvoitus
Meänkieli
petlehemmi, petleheemi: olla petleheemisä
Ruotsi
vara stupfull
asberusad
verbi
alkoholi
ilmaus
Meänkieli
teeskellä, teeskennellä, teeskenellä
Ruotsi
göra lite
syssla med ngt
verbi
Meänkieli
Harmaja hevonen tuphaan tullee, mennee ovesta peräle asti.
Ruotsi
En grå häst kommer in i stugan
går från dörren och längst in.
arvoitus
Meänkieli
pershelheen, mennä pershelheen
Ruotsi
(gå) snett
felaktigt
atverbi
ihminen
Meänkieli
Pio alla paljasta , kyynärä karvasta, syämele hyvvää tekkee, persheele vielä
Ruotsi
Ett handmått bar
en aln luden
bra för hjärtat
ännu bättre för stjärten.
arvoitus
Meänkieli
Sisar tullee velimiehen työ kylhään, velimies mennee piihloon.
Ruotsi
Systern kommer och hälsar på sin bror
brodern gömmer sig.
arvoitus
Meänkieli
Suuhuunsa nielee, kurkusta tullee ulos, kyljestä menne sisäle, pannee ittensä ni
Ruotsi
Sväljer i munnen
kommer ut från halsen
går in från sidan
blir så mätt att revbenen bågnar.
arvoitus
Meänkieli
Suuhuunsa nielee, kurkusta tullee ulos, kyljestä menne sisäle, pannee ittensä niin täythöön ette
Ruotsi
Sväljer i munnen
kommer ut från halsen
går in från sidan
blir så mätt att revbenen bågnar
arvoitus
Meänkieli
Tulee mies merenkin takaa, mutta ei tule tuonen turpeesta.
Meänkieli
Tullee mies merenki takkaa, muttei tule tuonen turpehesta.
Meänkieli
persheele, saa persheele
Ruotsi
(få) stryk
verbi
lapsi
Meänkieli
persse: langeta persseehleen
Ruotsi
ramla på ändan
substantiivi
keho
Meänkieli
Ämmä kävelee pellola, sata hametta päälä, ja vielä sitteki perse näkkyy.
Ruotsi
Gumman går på åkern
har hundra kjolar på sig
men ändå syns stjärten.
arvoitus
Meänkieli
Ei ole jalkoja, ei ole siipiä, mieletön, kieletön ja lentä ko lintu.
Ruotsi
Har varken ben eller vingar
är galen och stum och flyger som en fågel.
arvoitus
Meänkieli
Herroitten herkku, kuninkaitheen ruoka, ej syö siat, eikä koske koirat.
Ruotsi
Herrefolkens delikatess
kungars mat
äts inte av grisar
och rörs inte av hundar.
arvoitus
Meänkieli
Karvanen ko kakkara, ymmyräinen ko makkara, reisilä retkottaa, reikhään mennee.
Ruotsi
Luden som ett troll
rund som en korv
hänger på låren
går in i hålet.
arvoitus
Meänkieli
Maito kaatu kalliole, piimä pirtin laatiale, ei lähe nuolemalla eikö vuolemalla
Ruotsi
Mjölken spilldes på hälleberget
filmjölken på pörtgolvet
kan varken slickas eller täljas bort. Inte heller med en vinge torkas torrt.
arvoitus