Resultat

isohauta begravning
Svenska
gruppgrav vintertid för fattigt folk
Ordklass
substantiv
Exempel
Kompelusvaara, talvihauta se on köyhäin hauta ku eivät talvela saata kustantaa eri hautaa, isohauta kans
Källa
Nedtecknat av I. Tuovinen
jättövirsi begravning
Svenska
avskedspsalm
Ordklass
substantiv
Exempel
Kamarpirtti: vastaa muori vähän ärjähtämällä ja puistaa nyrkkiä vierhaale Kohta 298
Källa
Nedtecknat av Birger Winsa
jäähyväset begravning
Svenska
sista farväl
Ordklass
substantiv plural
Platser
Kemi, Kemi, Kompelusvaara, se otti jäähyväset
Källa
Nedtecknat av I. Tuovinen, Paloheimo
hautajaiset begravning medicin osynlig värld
Svenska
begravning
Finska
hautajaiset
Ordklass
substantiv plural
Platser
Aapua
Övrigt
Eeva Tuoremaa i Karesuando berättar att när man skulle klä på den döde så kunde man lägga handen på den döde och säga: ”Älä pillaa kättäni, anna mulle lääkekäsi!”. På svenska ungefär: ”Förstör inte min hand, ge den läkekraft!”. Då kunde man få läkande krafter till sina händer och massera bort allehanda besvär.
Källa
Kyyttikirja av Inga-Britt Uusitalo, Nedtecknat Lars Lampinen, Anton Raukola. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2024-04-14
kalmalainen begravning osynlig värld
Svenska
kyrkogårdsfolk som finns i begravningplatsers jord
Ordklass
substantiv
Platser
Kainulasjärvi
Källa
Nedtecknat av I. Tuovinen
kalmankuoppa begravning
Svenska
grav
Ordklass
substantiv
Platser
Kainulasjärvi
Övrigt
harvinainen
Källa
Nedtecknat av I. Tuovinen
karsikko trä begravning
Svenska
delvis kvistad stående barrträd (tall)
Ordklass
substantiv
Platser
Kittilä
Övrigt
vertaa hurrikkakuusi, solmikaari, kierokaari, muistopuu, vid gård med nyligen avliden där den avlidnes namn inristades (flera träd kunde delvis bli kvistade, en hägg planterades ibland som minne efter den avlidne och senare bands ett band och den dödes namn ristades på stammen)? ett delvis kvistat träd kvistades vid nybygge
Källa
Nedtecknat av Paavola
kirkonmaa begravning
Svenska
begravningsplats, kyrkogård
Ordklass
substantiv
Platser
Svappavaara, Tornionlaakso, Kittilä, Jyykeä
Källa
Nedtecknat av I. Tuovinen, Paavola, Rapola, B. Winsa: ordbok
peijaiset, peihaiset begravning
Svenska
begravning
Ordklass
substantiv
Platser
Rovaniemi
Övrigt
lekfullt
Källa
Nedtecknat av Artimo
ruumhinoljet begravning osynlig värld
Svenska
halm i dödsbädd
Ordklass
substantiv
Platser
Kittilä, Rovaniemi
Övrigt
bränns på åker
Källa
Nedtecknat av Paavola, Artimo
hautausmessu begravning
Svenska
begravningsmässa
Ordklass
substantiv
Exempel
Meän kieltä 1986: ) liittää yhtheen hautajaispuhheen ja hautausmessun. Voimakhaasti, vaikka vähän surumielisesti, kaikuu1111
Källa
Nedtecknat av Birger Winsa
hyvästijättöpuhe begravning
Svenska
avskedstal
Ordklass
substantiv
Exempel
Meän kieltä 1986: Ragnar Lassinantti ihmisenä sosiaalisessa yhteistyössä toisten ihmisten kansa oon yksi keskheinen osa tämän tilasuuen monissa kiitos ja hyvästijättöpuhheissa. Ko kaikki oovat jäähyvästiksi käyhneet 1114
Källa
Nedtecknat av Birger Winsa
kolistaa begravning
Svenska
skaka, sparka, dunka
Ordklass
verb
Platser
Kainulasjärvi, Hakanen
Exempel
Kainulasjärvi, ja ruumisreku kumottu ja kolistettu kaikki heinät siitä Hakanen1, kolistaa puita, Kainulasjärvi, kenkiä kolistettu ja pois jääkää kaikki (sanothaan kun hauvan jätethään)
Källa
Nedtecknat av I. Tuovinen, B. Winsa: ordbok
kuolinliina begravning
Svenska
svepning
Ordklass
substantiv
Platser
Kittilä, Rovaniemi
Övrigt
tarkempia tietoja CD:ssä kuolin-
Källa
Nedtecknat av Paavola, Hämäläinen
käskijä människa begravning
Svenska
den som kallade till begravning? den som beordrar
Ordklass
substantiv
Platser
Kittilä, Kemi
Källa
Nedtecknat av Paavola, Paloheimo
muistivärsy begravning
Svenska
minnespsalm
Ordklass
substantiv
Platser
Kittilä
Källa
Nedtecknat av Paavola
nurmituomas begravning
Svenska
dödsrike
Ordklass
substantiv
Platser
Meänkieli; Parakka
Exempel
Parakka Parakka, se on nurmituomhassa
Källa
Nedtecknat av I. Tuovinen
paniaiset begravning
Svenska
(jord)sättning
Ordklass
substantiv plural
Platser
Rovaniemi
Exempel
Rovaniemi Rovaniemi, maahanpaniaiset
Källa
Nedtecknat av Hämäläinen
syömäpeijaiset begravning
Svenska
begravning med middag
Ordklass
substantiv plural
Platser
Kittilä
Källa
Nedtecknat av Paavola
multaloova begravning
Svenska
låda med mull som anv vid jordfästning av präst
Ordklass
substantiv
Platser
Meänkieli; Kainulasjärvi
Exempel
Kainulasjärvi Kainulasjärvi, kirkkoväärti multaloovan kansa (går före kistan)
Källa
Nedtecknat av I Tuovinen
kalman vihat sjukdom begravning osynlig värld
Svenska
hudbesvär efter avlidens kvarlämningar
Ordklass
substantiv plural
Övrigt
stf. kuolleen jäämistöstä saatu ihottuma stf. ihottuma tms. sairaus, joka on saatu kuolleen ihmisen jäämistöstä, ruumiin pesuvedestä tai suoraan vainajasta
Källa
Matti Junes, född i finska Tornedalen. Nedtecknat av Lars Lampinen, Unbyn Boden
kalmisto begravning östfinska
Svenska
begravningsplats
Ordklass
substantiv
Exempel
Kittilä, Kainulasjärvi, sinne kylhmää kalmisthoo ihminen joutuu ku se kuoli
Övrigt
vanhaa, Finska dialektarkivet, östfinskt ord
Källa
Nedtecknat av I. Tuovinen, Paavola, B. Winsa: ordbok
kostjumala begravning osynlig värld
Svenska
ett väsen som hjälpte en efter döden
Ordklass
substantiv
Platser
Kompelusvaara
Övrigt
vanhaa
Källa
Nedtecknat av I. Tuovinen
kuoleskelija begravning människa
Svenska
person som tycks stå inför döden ett flertal gånger, men som tillfrisknar
Ordklass
substantiv
Platser
Kittilä
Källa
Nedtecknat av Paavola