MEÄN SANA
Plaavaa
Uusi sana
Tästä
MEÄN PAIKKA
Kieli
Ruotti
Suomi
Engelska
Lokkaa sisäle
Hakea
Meänkieli
Ruotti
Suomi
Ruotti/Suomi
Meänkieli
Meänkieli
45228 Tulokset tälle "R"
Ruotti
norskt rep lämpad för lasso, bärrep, snara
Meänkieli
touvi
substantiivi
poronhoito
Ruotti
norskt rep lämpad för lasso, bärrep, snara
Meänkieli
touvi
substantiivi
poronhoito
Ruotti
norskt rep som anv till lasso
Meänkieli
kaalanuora
substantiivi
poronhoito
Ruotti
not av rötter (fiske)
Meänkieli
juurinuotta
substantiivi
kalastus
Ruotti
notdetalj som visar hur djupt noten går, längst bak i noten en käpp som stod rakt upp och visade riktningen när man drog in noten
Meänkieli
tupuri
substantiivi
kalastus
Ruotti
notrep av rötter
Meänkieli
nuottatauko
substantiivi
kalastus
Ruotti
nya färska sommarhorn på ren
Meänkieli
kaihtimet
substantiivi monikko
poronhoito
Ruotti
nyfödd renkalv upp till två-tre månaders ålder
Meänkieli
multavasa
substantiivi
poronhoito
Ruotti
nymjölk från ren el ko av nykalvad ren el ko
Meänkieli
uusimaito
substantiivi
länsisuomi
kotitalous
ruoka
Ruotti
nypäls på ren under hösten
Meänkieli
purkanahka
substantiivi
poronhoito
Ruotti
nysta upp, riva upp
Meänkieli
purkoa
verbi
Ruotti
nysta, rulle
Meänkieli
kääre
substantiivi
Ruotti
nystan, rulle
Meänkieli
nukke
substantiivi
Ruotti
när björnen är aktiv på hösten reder den endast en enkel bädd av mossa. Den säges då ligga ”karhjuula”
Meänkieli
karhjuula
prepositio
luonto
termi
eläin
Ruotti
när solen strrålar genom moln på ett spec sätt, likt rör från himlen
Meänkieli
torveta
verbi
näkymätön maailma
Ruotti
när solen strrålar genom moln på ett spec sätt, likt rör från himlen
Meänkieli
torveta
verbi
näkymätön maailma
Ruotti
nätflöte av rullad näver
Meänkieli
kämyrä
substantiivi
kalastus
Ruotti
nätsticka, redskap vid nätknyppling; handled
Meänkieli
kalvoin
substantiivi
keho
kalastus
Ruotti
nätställning för knyppling el reparation
Meänkieli
verkkotalla
substantiivi
kalastus
Ruotti
nätteln av vriden rot
Meänkieli
räismä
substantiivi
kalastus
«
Previous
1
...
237
238
(current)
239
...
2262
»
Next