MEÄN SANA
Plaavaa
Uusi sana
Tästä
MEÄN PAIKKA
Kieli
Ruotti
Suomi
Engelska
Lokkaa sisäle
Hakea
Meänkieli
Ruotti
Suomi
Ruotti/Suomi
Meänkieli
Meänkieli
3461 Tulokset tälle "be"
Ruotti
bli känd, bekant
Meänkieli
tiettyä
tiettyvä
verbi
Ruotti
bli känslolös, avdomna, bedövas
Meänkieli
turtua
verbi
Ruotti
bli likgiltig, bekymmerslös (t ex piga som varit länge i samma hus)
Meänkieli
palttoutua
verbi
Ruotti
bli lugnare, mer behärskad
Meänkieli
kessuuntua
verbi
Ruotti
bli orolig, trött, flamsig etc (så att man beter sig barnsligt)
Meänkieli
valppaintua
verbi
Ruotti
bli sned (om fiskeredskap), flytta betet, fiskedraget med spö från strand eller båt
Meänkieli
torkoa
verbi
kalastus
Ruotti
bli sned (om fiskeredskap), flytta betet, fiskedraget med spö från strand eller båt
Meänkieli
torkoa
verbi
kalastus
Ruotti
bli svår, tung besvärande
Meänkieli
ankara: tulla ankaraksi
verbi
Ruotti
bli väl bekant med ngt, bli hemmastadd
Meänkieli
olleintua
verbi
Ruotti
blåsa upp sig (abstrakt bet, vara tillgjord och högfärdig)
Meänkieli
pyristellä
verbi
Ruotti
bofink, bergfink
Meänkieli
peippo
substantiivi
lintu
näkymätön maailma
Ruotti
bofink, bergfink
Meänkieli
peipponen
-e
substantiivi
lintu
näkymätön maailma
Ruotti
bogkött vid övre led där benet går in i kroppen
Meänkieli
sapsa
substantiivi
keho
eläin
hevonen
itäsuomi
Ruotti
bogskank, ben ovan knäled i framben
Meänkieli
lapakontti
substantiivi
eläin
keho
Ruotti
brist, besvärlig situation, nödsituation
Meänkieli
pulakka
substantiivi
Ruotti
bror (barnspråk el empatisk betoning)
Meänkieli
veikko
substantiivi
lapsi
kieli
Ruotti
brottning med bruk av fötterna, benen
Meänkieli
jalkapaini
substantiivi
Ruotti
bruka, bereda jord
Meänkieli
mookata
verbi
luonto
Ruotti
bryta malm genom att uppvärma bergväggen
Meänkieli
murtaa
verbi
Ruotti
brådskande bestyr, angelägen uppgift
Meänkieli
hötäkkä
substantiivi
«
Previous
1
...
48
49
(current)
50
...
174
»
Next