MEÄN SANA
Plaavaa
Uusi sana
Tästä
MEÄN PAIKKA
Kieli
Ruotti
Suomi
Engelska
Lokkaa sisäle
Hakea
Meänkieli
Ruotti
Suomi
Ruotti/Suomi
Meänkieli
Meänkieli
Ei tulokset tälle "Jag har det inte och jag ������������nskar mig det inte, men om jag f������������r det s������������ ger jag inte bort det.", tarkoititko:
Ruotti
Jag har det inte och jag önskar mig det inte, men om jag får det så ger jag inte bort det.
Meänkieli
Ei mulla sitä ole
enkä mie sitä ootasikhaan
mutta ko mie sen saan
niin en mie
arvoitus
Ruotti
Har inte hosta, men gnäller ändå, har hals men sjunger utan huvud.
Meänkieli
Ei sillä ole hinku
mutta kuitenki vinkuu
kaula sillä on
mutta ilman päätä se
arvoitus
Ruotti
helig ande som påminner om ens synder, det som ger dåligt samvete
Meänkieli
pyhähenki
substantiivi
uskonto
Ruotti
Vad är det man inte kan komma över med att hoppa och inte komma runt med att gena.
Meänkieli
Mikäs se oon mitä ei pääse yli hyppimällä eikä ympäri kiertämällä.
arvoitus
Ruotti
Vad är det som kan bära ett stort träd men inte ett litet ben?
Meänkieli
Mikäs se kantaa suurta puuta
muttei kanna pientä luuta?
arvoitus
Ruotti
skällsord? person som jämt är hungrig? person som roffar åt sig de bästa bitarna ur matbordet
Meänkieli
nälkäkurki
substantiivi
lempinimi/haukkumanimi
Ruotti
Smakar bra men är inte ätbar, ger en god känsla men är inte drickbar, ändå är den för många en gammal bekant.
Meänkieli
Maistuu hyältä eikä ole syötävää
antaa hyän olon eikä ole juotavaa
ja on silti
arvoitus
Ruotti
den som plaskar i vattnet under notdragning för att få fisken i notet
Meänkieli
tarpoja
substantiivi
kalastus
Ruotti
laxnot, -nät som flyter med strömmen utan att nedre delen tar i botten
Meänkieli
siipi: siipenä
substantiivi
kalastus
Ruotti
Dansar och leker hela sommaren, till vintern döljer sin personlighet.
Meänkieli
Koko kesään tansaa
ja leikittellee
talveksi muothoonsa peittää.
arvoitus
Ruotti
Fåret går in i kätten, men svansen får inte plats.
Meänkieli
Lammas karsinhaan mennee
saparat ei sovikhaan.
arvoitus
Ruotti
Gumman i vrån har hundra tänder, men hon varken tuggar eller sväljer.
Meänkieli
Ämmä loukossaa
sata hammasta suussa
ei pure eikä niele.
arvoitus
Ruotti
Han/hon begriper inte mer än en ko om att det är söndag
Meänkieli
Se ei käsitä enän ko lehmä pyhästa
Ruotti
Har ingen början och inget slut, men är ändå inte evig.
Meänkieli
Ei ole alkua eikä loppua
mutta kuitenkhaan ei ole iänkaikkinen.
arvoitus
Ruotti
Har varken ben eller vingar, är galen och stum och flyger som en fågel.
Meänkieli
Ei ole jalkoja
ei ole siipiä
mieletön
kieletön ja lentä ko lintu.
arvoitus
Ruotti
Ja vare sig undanber eller förbjuder, men avråder allt. För säkerhets skull, tillägger en del.
Meänkieli
En kielä enkä käske mutta kielän pois. Kaiken varoks
jokkut lissäävä.
sananlasku
loru
Ruotti
Vilken skattkista kan aldrig bli full, men växa ju mer man lägger i den.?
Meänkieli
Mikäs aarearkku ei koskhaan täy'y
mutta tullee suuremaksi sen enämpi ko sitä tä
arvoitus
Ruotti
blindtarm i vattendrag, långsmal vik likt en å med avsmalnande mynning och viklinande bakre del
Meänkieli
uopaja
vuopaja
substantiivi
luonto
Ruotti
byggnadsdel under samma tak i en länga? del av gårdsbyggnader
Meänkieli
rehto
substantiivi
rakennus
Ruotti
förbinda flera båtar med en tvärbom (för tunga transporter)
Meänkieli
piitata
verbi
vene