MEÄN SANA
Plaavaa
Uusi sana
Tästä
MEÄN PAIKKA
Kieli
Ruotti
Suomi
Engelska
Lokkaa sisäle
Hakea
Meänkieli
Ruotti
Suomi
Ruotti/Suomi
Meänkieli
Meänkieli
Ei tulokset tälle "Se on eri helin���� ku on poron sel��s pikku kulukuset.", tarkoititko:
Meänkieli
Se puhu niin ko kipeä poron perset
Ruotti
Han/hon pratar som en öm renrumpa
Meänkieli
Aitta mäelä, eikä ole ovia eikä klasia.
Ruotti
Härbre på backen
har varken dörrar eller fönster.
arvoitus
Meänkieli
Lentää niin kuin sijaton sielu.
Meänkieli
Lentää niinku siaton sielu.
Meänkieli
Meni niin kuin hohtimet kaivoon.
Meänkieli
Se ei käsitä enän ko lehmä pyhästa
Ruotti
Han/hon begriper inte mer än en ko om att det är söndag
Meänkieli
Se koira se älähtää, johonka kalikka kalahtaa.
Meänkieli
Se koira se ärähtää, johonka kalikka kalahtaa.
Meänkieli
Voi onneton loukku minkälainen koukku.
Ruotti
ordspråk
sananlasku
Meänkieli
Heikki heinät jakaa Paavali vielä paremmat.
Ruotti
Heikki heinät jakkaa
mutta Paavali paremin tassaa
sananlasku
Meänkieli
Kalle seisoo sillan päässä kaks piippua suussa.
Ruotti
Kalle står på broändan med två pipor i munnen.
arvoitus
Meänkieli
Kanamunan kokonen, kirkon seinän pitunen.
Ruotti
Stort som ett ägg
lång som en kyrkvägg.
arvoitus
Meänkieli
Se oli ensimmäinen puuro kruunun jyvistä.
Meänkieli
Ulkomaala veisathaan, tänne veisu kuuluu.
Ruotti
De sjunger utomlands och sångerna hörs ända hit.
arvoitus
Meänkieli
Yksin niin kuin orpo piru häkäisessä helvetissä.
Meänkieli
Yksin niinku orpo piru häkäsessä helvetissä.
Meänkieli
pierunkuori: syö pierunkuoria
Ruotti
pruttskal: ta dig i dalen
jo du
gå och göm dig
interjektio
ilmaus
Meänkieli
pierunkuori: syö pierunkuoria
Ruotti
pruttskal: ta dig i dalen
jo du
gå och göm dig
interjektio
ilmaus
Meänkieli
puolinukus: puolinukuksissa
Ruotti
halvvaket tillstånd
atverbi
ihminen
Meänkieli
seisovan koukku, seisova koukku
Ruotti
stillastående fiskebete
-krok
substantiivi
kalastus