Airi Alatalo Birger Winsa meilä harvemmin oli ees kanoja 😂 tyhmiä tai viishaita, mutta aikanen lintu jyvän löytää.
Minusta tuntuu tutulta tuo tyhmä kuin kana, että on niitä tyhmiä kanoja ehkä Suomessaki, mutta sillon ko joku on tovella tyhmä, niin se on tyhmä ko vasemman jalan saapas.
Meän kieltä 1986: ko pellot olit tassaintunheet päile ja angerias (angervo) oli tullu kukile ja hämhääkki kutonu verkkonsa heinhään Jänkkäniithyin alethiin 1150
Kulttuuri taustaa sanasta
Kolari: Ja nehä̀n sanoit että ei olèp pouasta taikaa kun ei olè hämhääkiv verkkoa heinässä.
Täräntö: Hämhäkim pesä̀stä taijothaan: ku hämhäkki vettää heinällalvan kiini ja siinä om pojàt, sillon on heinä täysi, valmis. Elsi Kurki: Miehän en tapa vieläkhään hämhäkkiä, ko ämmi sanoi että lehmä kuolee jos hämpin tappaa. Laitan sen vain ulos. Tuula Mutanen: Meiläkin äiti sanoi, että tietää huonoa onnea, jos hämähäkin tappaa. Vasta nykyisin olen tappanut, mutta tullee huono olo. Eikö ole jännää, että vuosikymmenien vaikutus. Jukka Lääkkölä: Antakaa hämhäkkien elää ja olla rauhassa. Vanha viisaus, jos talossa on hometta, ei ole hämhäkkejä. Olen tämän todennut todeksi. Ei hämhäkit ole vaarallisia, antakaa niiden olla ja elää rauhassa.
Lähde
B. Winsa: ordbok, Nikupeteri, Väylänvartisten sanakirja.
Tallennin Birger Winsa
Rovaniemi Rovaniemi, Rovaniemi, Jyykeä, Rovaniemi, Rovaniemi, Kemi, Parakka: Muutamat myythin korttiaki. Hättää on vaikka muile myyä. Jukkasjärvi: Ne myythä vereksennä.
Lähde
I. Tuovinen, Syrjänen, Miettinen, Rapola, Artimo, Hämäläinen.
Tallennin Birger Winsa
Ku kirkonkello lyöpi oikehan korvhaan sukulainen kuolee. Ku kirkonkello lyöpi vasemphaan korvhaan vierhaita kuolee. (När en kyrkklocka slår i höger öra, dör en släkting. När en kyrkklocka slår i vänster öra, dör obekanta/främmande.)
Takanvinkumus aavistaa kuoleman sanomaa. Missä kaksi tikkua mennee risthiin se tullee kuolheen sanoma, sieltä mihinkä se pissiin nokka näyttää. (När det viner i den öppna eldstaden, så förebådar det budskap om död. Där två stickor går i kors, så kommer det budskap om död från det håll som den längsta toppen visar.)
Lähde
Harriet Pekkari i Minun Sanat.
Tallennin Birger Winsa
Jos lapset joikkaavat ja on liikutuksissa siitäki tullee kuoleman sanoma. (Om barnen jojkar och är i sinnesrörelse, så kommer även av detta budskap om död.)