Nyheter

hirventakku växt
Svenska
stagg, Nardus strictus
Finska
jäkki
Ordklass
substantiv
Övrigt
Vertaa jussinparta stfi, jäkki
Källa
Meänkielen sanakirja. Lars Lampinen. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2020-06-09
hirvennurmi växt
Svenska
stagg? låg, hård, grov hösort, Nardus stricta?
Finska
matala, kova ja karkea heinälaji.
Ordklass
substantiv
Källa
Muonionsanoja 2006. Muoniolainen mies.. Nedtecknat av Lars Lampinen
Redigerad
2020-06-09
krouvi, rouvi lånord
Svenska
grov, oborstad
Finska
karkea, hienostelematon, viimeistelemätön
Ordklass
adjektiv
Källa
Väylänvartisten sanalistalta, Naamakirjan tietoja. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2020-06-09
krouvi lånord
Svenska
grov
Finska
karkea
Ordklass
adjektiv
Platser
Markitta, Kemi, Vesisaari, Jyykeä, Jukkasjärvi, Arpela, Alatornio, Ylitornio, Täräntö, Kompelusvaara
Exempel
Markitta, Kemi, Vesisaari, Vesisaari, Jyykeä, Jukkasjärvi, Arpela, (ylheinen), Alatornio, Ylitornio, (ylheinen), Täräntö, Kompelusvaara: krouvi saha.
Övrigt
< ruotti
Källa
I. Tuovinen, Tapainen, Syrjänen, Rapola, Paloheimo. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2020-06-09
krouvi työ lånord
Svenska
grovarbete
Ordklass
substantiv
Källa
Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2020-06-09
krouvvi, krouvi lånord
Svenska
grov, sträv
Finska
karkea
Ordklass
adjektiv
Platser
Kainulasjärvi, Kemi, Rovaniemi
Exempel
Kainulasjärvi: krouvvia puuta. Krouvvi mies. Kemi, Rovaniemi: vilja jää krouviksi.
Källa
Kaarakka, Artimo. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2020-06-09
Mestos Pekka osynlig värld saga
Svenska
Mestos Pekka
Finska
Mestos Pekka
Ordklass
egennamn
Platser
Kainulasjärvi; Halme, Kainulasjärvi
Exempel
Mestos Pekka bodde ensam med familj på berget Mestosvaara. Han var poet och synsk. Kunde lukta dödsvarsel och spå framtiden. Pekka blev uppmanad att inte dricka kaffe när han besökte Ruosni i Selkäjärvi och blev bjuden på dryck. Det kunde leda till döden. (Se mer i Manneraukanpalo.) Pekka hade många barn: Mestos Albe, Mestos Hermanni, Mestos Aake, Benjaami som hade sex fingrar, barnbarn t ex Tyko Lampa med flera. De äldsta barnen gick varje dag till skolan 1,5 kilometer i snö, regn och rusk. Inga gatulyktor längs skogsstigen. Huset blev ödegård under 1950-talet. Barnen blev i många fall torpare i Halme och Ruotkomaa. Mestos Pekka lär ha burit 114 kilo glasrutor på ryggen från byn Kainulasjärvi till berget, ca 1,5 kilometer. Han fick ta en paus under färden. Frans Vinsa var kontrollant. Han skulle få glasrutorna gratis om han bar bördan. Enligt kontrollanten Frans lär Pekka pruttat ofta i uppförsbackarna. Pekka fick rutorna.
Källa
Birger Winsa. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2020-06-07
kuopus barn
Svenska
sista, yngsta barnet
Finska
nuorimus
Ordklass
substantiv
Platser
Kemi, Kittilä, Rovaniemi, Kuolajärvi, Kittilä, Rovaniemi
Övrigt
Vertaa pahnanpohja.
Källa
Paloheimo, Syrjänen, Artimo, Sipola. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2020-06-07
vaakkara, vaakara gällivarefinska barn lånord-samiska
Svenska
sistfödda, yngsta barnet
Finska
nuorimus
Ordklass
substantiv
Platser
Piilijärvi Kompelusvaara (lännen sana); Kompelusvaara, Enontekiö, Harvinainen
Exempel
Kompelusvaara, Enontekiö, (ei harvinainen).
Övrigt
Ordet finns i samiskan som; váhkar. Vertaa pahnanpohja.
Källa
Hans Lindmark 1940, I. Tuovinen.. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2020-06-07
pahnanpohjimaine/n människa barn östfinska
Svenska
yngsta barnet, minsting, sistfödde
Finska
nuorimus
Ordklass
substantiv
Platser
Kolari
Exempel
Oiva Arvola, Yliperän kielen sanakirja Meänkieli
Övrigt
stf. nuorimus, viimeksi syntynyt pahnassa, östfinska, pahnanpohjim(m)ainen s \'yngsta barnet\'; endast fi Karunki (K Merenheimo k 5204, SMSA)." lekfullt
Källa
2009-09-02 Lars Lampinen. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2020-06-07
pahnanpohja människa djur öknamn/smeknamn
Svenska
sistfödd (hundvalp), yngsta barnet
Finska
viimeksi syntynyt
Ordklass
substantiv
Platser
Meänkieli; Kompelusvaara, Kainulasjärvi
Exempel
Kompelusvaara, Kainulasjärvi: koirala se om pahnanpohja.
Källa
I Tuovinen. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2020-06-07
alamainen religion människa skriftspåk
Svenska
medborgare
Finska
kansalainen
Ordklass
substantiv
Platser
Nattavaara: Ruottin alamainen; Kainulasjärvi, Vanhaa
Exempel
Kainulasjärvi: Ruottin alamainen oli ainua sana mitä isä käytti kun puhui Ruottin kansalaisista. Kansalainen siis ei ollu olemassa. Saattaa olla vanhaa sana ennenkun kaikin tulit kansalaiseksi. Kirjakieltä ei ollu joka puhhuu kansalaisista. Raamatun sana luultavasti. "Heti sen jälkeen kun Pietari oli neuvonut olemaan alamainen ”kuninkaalle” eli keisarille ja tämän ”käskynhaltijoille”, hän kirjoitti: ”Olkaa kuin vapaat, mutta säilyttäkää vapautenne, ei pahuuden verhona, vaan kuin Jumalan orjat."
Källa
Birger Winsa. Nedtecknat av B. Winsa: ordbok
Redigerad
2020-06-07
hiiessä
Svenska
åt fanders
Finska
hiidessä
Ordklass
adverb
Platser
Parkalompolo
Exempel
Meän kieltä 1986: Junkka (Parkalompolo) oli sielä kaukana hiiessä, vissiin kymmenen pelikuorman päässä Mutta 547. Hiisi on erikoinen manalainen. Vaikea erottaa ylheisestä manalaisesta.
Källa
Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2020-06-07
rupheuttaa människa
Svenska
locka någon till diskussion genom att retas
Finska
saa jonkun puhumaan kiihkossa
Ordklass
verb
Platser
Kainulasjärvi
Exempel
Lähemä rupheuttamhaan häntä. Ei tartte muuta kun vähän kiusata ja ärryttää sillon se lähtee käynthiin.
Källa
Birger Winsa. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2020-06-07
ahku lånord kvinna människa
Svenska
mor, farmor, mormor; aktad äldre kvinna
Finska
äiti, isoäiti, arvostettu vanhempi nainen
Ordklass
substantiv
Platser
Muonionlaakso
Övrigt
stf. isoäiti, äiti, arvostettu nainen
Källa
Sanakirja, Muoniolainen mies, Lars Lampinen, Unbyn. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2020-06-06
synkkä suomalainen etnicitet språk
Svenska
riktig finne, enbart finsktalande, finsk medborgare, enspråkig
Finska
suomalainen, suomenkielinen
Ordklass
substantiv
Exempel
Sammakko, Ullatti: met olema synkät suomalaiset.
Övrigt
vertaa synkkä sorglig, dyster
Källa
Birger Winsa. Nedtecknat av B. Winsa: ordbok
Redigerad
2020-06-06
ookausreki lånord släde
Svenska
personsläde
Finska
reki
Ordklass
substantiv
Platser
Meänkieli; Kainulasjärvi
Källa
I Tuovinen, 1932. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2020-06-04
ookata lånord
Svenska
åka, färdas
Finska
matkustaa
Ordklass
verb
Platser
Meänkieli; Parakka
Exempel
Parakka Parakka: lähet si ookamham-piililä.
Källa
I Tuovinen, 1932. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2020-06-04
pärekori lånord
Svenska
spånkorg
Finska
pärekori
Ordklass
substantiv
Platser
Aapua
Källa
Kyytikirja. Förf. Inga-Britt Uusitalo; sid 35. Nedtecknat av Lars Lampinen
Redigerad
2020-06-04
fristikori hushåll lånord
Svenska
spånkorg
Finska
pärekori
Ordklass
substantiv
Platser
Kiviniemi
Källa
Nedtecknat av B. Winsa: ordbok
Redigerad
2020-06-04
rehkilökoppa fiske hushåll mat
Svenska
spånkorg
Finska
pärekori
Ordklass
substantiv
Platser
Rovaniemi, Rovaniemi, Inari., Kittilä
Övrigt
Luftig torkkorg av spån för fisk, ostform etc
Källa
Artimo, Itkonen, Syrjänen. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2020-06-04
kalamolli fiske
Svenska
spånkorg för fisk
Finska
kalakori
Ordklass
substantiv
Platser
Nikkala; Nikkala
Källa
Meänkielen sanakirja, Anders, Nikkala, kvarlämnade anteckningar 2000. Nedtecknat av Lars Lampinen
Redigerad
2020-06-04
kamppi lånord fras skriftspåk
Svenska
kamp
Finska
taistelu
Ordklass
substantiv
Platser
Kainulasjärvi; Meänkieli
Exempel
Epäviralinen meänkieli: Kamppi on ollu svoori ja hoorti mutta kyllä se sittä jyysnaintuu ja klaarnaintuu. Kamppi mennee viitare. Viralinen meänkieli: Taistelu on ollu kova ja raskas. Mutta kyllä se siittä kirkastuu ja järjestyy. Taistelu jatkuu.
Övrigt
Exempel på hur man väljer en formel meänkieli i text, och en informell som avviker kraftigt från skriftformen. Esimerkki on vähän liioteltu, mutta ei paljoakhaan. Suunile näin suuret on erot.
Källa
Birger Winsa. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2020-06-04
luova byggnad mat lånord-samiska
Svenska
taktorkställning
Finska
kuivatusteline
Ordklass
substantiv
Platser
Jellivaara, Jukkasjärvi, Enontekiö, Jukkasjärvi, Täräntö, Enontekiö, Enontekiö, ylheinen, Parakka, Jukkasjärvi, Jukkasjärvi, Vittanki.; Svappavaara, Vittanki
Exempel
Svappavaara: pesthai ja panhan singat koijusta, risuista. katoila palkoissa, niskaim peela orret, sitte palkat ja korvakkaim peela niskat. Ei niita suolata (kaloja). Kavat net on, pyrstosta net on lepi.se on luova. silmareijista pienet kalat varthassen ja. Vittanki: sitte luovassa kuivathan.
Övrigt
< saame. Torkställning för kött, ost, renblod och fisk på höga störar med tak, ibland som förvaringsplats för mat, oftast på tak, samer har på sina sommarställen mark på höga störar, ofta täckt med torv och näver som ett rum? i Tärendö som förvaringsplats av kött vintertid, störar på tak i koja el vid hus för torkning av fisk el kött, även med tak och för torkning av olika matämnen. Torkställning på tak bla för renkött och renost
Källa
I. Tuovinen, Airila, Tiesmaa. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2020-06-01