Sodankylä Sodankylä, Kittilä, Inari, Vesisaari, Kemi, Kemi, Ylitornio, (ylheinen), Enontekiö, (ylheinen), Parakka: Ja muistelikos se sitä? Kompelusvaara: Mitäs nyt noita kaikkia muistelet, vanhoja saarnoja? itte Karu se on mulle muistellu, kyllä sen häätyy uskoa Jukkasjärvi: Muistele mitä sielä tapahtui.
Övrigt
Saamelainen laina?
Källa
Bengt Johansson-Kyrö, I. Tuovinen, Tapainen, Itkonen, Miettinen, Artimo.
Nedtecknat av Birger Winsa
Kompelusvaara: Sika kurpoo rapakossa. Kainulasjärvi: Nuorena miehinä kalastima joka kesä ja useasti kuumina päivinä olima kurpomassa pitkin Narkausjokea.
Juoluheinän ja muun vesiroskan pottumaalta sai pois harkala jossa oli sahanterän plaavi naulattu u-muothoon kiini varren päähän. Erittäin hyvä harkka poisthaan vesiroskaa ilman ette tärvätä potunkaalia.
En helig sjö, dubbelbottnad sjö. Ibland hittar man gamla offerplatser i närhet av sjöar med detta namn. Exempelvis sjön med namnet Saivo sydväst om Vasaratunturi (Dundret). När man inte fick fisk kunde man säga att sjön, ån är sannolikt dubbelbottnad och att fisken gömt sig i mellanrummet. I Kainulasjärvi trodde man att det fanns dubbelbottnade åar, åtminstone delvis.
Kainulasjärvi: s oli pitkäsenilmala sanonu että jo taas jauhaa ylitalonfaari kryyniä.
Övrigt
Västfi, pitkänen s 'åskväder' (Paunonen 1987:219). Ordet har sannolikt spridits med kristendomen. Bibeln 1776 används fortfarande av laestadianer:
Matt. 28: ".. istui sen päälle.
3. Ja hän oli nähdä niinkuin pitkäisen tuli ja hänen vaatteensa olivat valkiat niinkuin lumi."
Ja Matt. 24:"27. Sillä niinkuin pitkäisen tuli leimahtaa idästä ja näkyy hamaan länteen, niin on myös Ihmisen Pojan tulemus." Birger Winsa: I Kainulasjärvi sa min mamma att man skulle stänga fönster och dörrar när det mullrar. Dragvinden kunde dra blixtar in i huset. Hon sa även att man inte skulle sitta nära ett eluttag. Kulblixten följer elkabel och far ut via eluttaget. En i Järvi dog på det sättet. Min mor såg som barn en kulblixt riva ner elkabeln i Mäkihemmet. Ingen dog. Henrik Micael Kuhmunen: Min mor sa alltid till oss att släcka elden i kåtan när det var åska. Det var farligt..
Källa
B. Winsa: ordbok, Tuovinen, Artimo, Aimo Palovaara..
Nedtecknat av Birger Winsa