Resultat

jälpata lånord
Svenska
hjälpa
Ordklass
verb
Källa
Nedtecknat av Birger Winsa
kaakka lånord mat gällivarefinska hushåll
Svenska
kagge, liten tunna
Ordklass
substantiv
Platser
Gällivare kommun
Källa
Falck, A. & Korhonen, O. (2008). Gällivares samiska och finska ortnamn. 2. uppl. Gällivare: Gellivare sockens hembygdsförening.. Nedtecknat av Järämä-Satter
Redigerad
2024-04-24
kaali lånord mat gällivarefinska växt
Svenska
kål, blad, blast
Ordklass
substantiv
Platser
Gällivare kommun
Exempel
Kaalijänkkä
Källa
Falck, A. & Korhonen, O. (2008). Gällivares samiska och finska ortnamn. 2. uppl. Gällivare: Gellivare sockens hembygdsförening.. Nedtecknat av Järämä-Satter
Redigerad
2024-04-24
kakksi människa gällivarefinska lånord
Svenska
kaxig
Finska
ylimielinen, pöyhkeä
Ordklass
adjektiv
Platser
Skröven/Röytiö
Exempel
Haan istui siina ja oli vähän kakksi.
Övrigt
Kakksi erottuu kaksi-sanasta. Källa: Henrik Larsson, Röytiö
Redigerad
2024-06-26
kalla lånord natur gällivarefinska snö vatten lånord-samiska
Svenska
isflak som dröjer sig kvar efter issmältningen på våren
Ordklass
substantiv
Platser
Gällivare kommun
Exempel
Kallansalmijärvi
Övrigt
Detta ord är mångt och mycket en förfinskning av och/eller låneord från lule- och nordsamiska dialekter i samband naturnamn. Många av dessa ord användes och används, separerade från naturnamnen, än idag av den Meänkielitalande ortsbefolkningen. Två sådana exempel är ”vuosku” (abborre) och ”kaaret” (skål, tråg). För mer information, se källa.
Källa
Falck, A. & Korhonen, O. (2008). Gällivares samiska och finska ortnamn. 2. uppl. Gällivare: Gellivare sockens hembygdsförening.. Nedtecknat av Järämä-Satter
Redigerad
2024-04-24
kaseerata lånord
Svenska
kassera
Finska
hylätä, jättää käyttämättä
Ordklass
verb
Platser
Kainulasjärvi
Övrigt
Kaseerattu talo tuo Vinsan talo. https://kaino.kotus.fi/av/kuuntele/6a_taranto.mp3
Källa
Axel Siverhall, Kainulasjärvi, född 1883.. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2021-11-25
kekspertti lånord arbete människa skriftspåk
Svenska
kexpert, påhittig person
Finska
kekseliäs henkilö, kekspertti
Ordklass
substantiv
Platser
Kainulasjärvi; Meänkielen
Exempel
Ekspertti tutkii, kekspertti keksii. Kekspertit keksivät esimerkiks meänkielen gramatiikkaa eli kielioppia.
Övrigt
Nytt ord i meänkieli. Experten undersöker, kexperten hittar på, t ex meänkieli grammatik, dess stavning och fonologi. Jfr rasifieerinki, porstuasuomi, rajarasismi etc.
Källa
Birger Winsa. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2021-03-01
kilu gällivarefinska lånord mått
Svenska
kilo
Finska
kilo
Ordklass
substantiv
Platser
Nattavaara-området
Källa
Kenttä, Matti (1988). Språket i Gällivarebyarna. Luleå. Tobjörn Ömalm. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2022-04-03
klaani etnicitet lånord
Svenska
klan
Finska
klaani
Ordklass
substantiv
Platser
Kainulasjärvi
Exempel
Klaanista nykysin puliisitki puhuvat. Klaaniverkostoja, ja rikolisia klaania.
Källa
Birger Winsa. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2021-01-04
klaputella lånord människa
Svenska
klappa någon/ngt försiktigt
Finska
taputella
Ordklass
verb
Platser
Jellivaara, Kaalasvuoma-området
Källa
Aidanpää, E. (2004). Pohjan perän tähten alla. Karhuniemi: E. Aidanpää. Nedtecknat: Torbjörn Ömalm.. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2021-11-04
klinkku: mennä klinkhuun byggnad arbete lånord
Svenska
gå snett (spik)
Finska
menee väärään, vinoon
Ordklass
verb
Platser
Tornionlaakso, Malmikentät
Exempel
Nikkari löi vasarala naulan klinkhuun. Mennee klinkhuun sanothaan jos lyöpi vinosti naulan kantaa.
Övrigt
Vertaa klinkata. Svenskans klinka spik t ex i båttillverkning.
Källa
Birger Winsa. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2021-12-20
klipsuttaa hushåll lånord
Svenska
klicka (strömbrytare), klippa (sax)
Finska
napsauttaa
Ordklass
verb
Platser
Kainulasjärvi, Väylänvartisten sanakirja
Exempel
Hauska klipsuttaa fjärrkontrollila joululamppuja. Sytyttää vaikkapa 4 joulukuusta yhelä klipsutuksella.
Övrigt
Maholisesti ruottin klippa. Koska saksilaki saattaa klipsuttaa. Älä nipsuta sanothaan kans iänpuolela.
Källa
Birger Winsa. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2021-11-29
klivi lånord gällivarefinska fågel djur lånord-samiska
Svenska
gluttsnäppa (fågel)
Ordklass
substantiv
Platser
Gällivare kommun
Exempel
Klivijänkkä
Övrigt
Detta ord är mångt och mycket en förfinskning av och/eller låneord från lule- och nordsamiska dialekter i samband naturnamn. Många av dessa ord användes och används, separerade från naturnamnen, än idag av den Meänkielitalande ortsbefolkningen. Två sådana exempel är ”vuosku” (abborre) och ”kaaret” (skål, tråg). För mer information, se källa.
Källa
Falck, A. & Korhonen, O. (2008). Gällivares samiska och finska ortnamn. 2. uppl. Gällivare: Gellivare sockens hembygdsförening.. Nedtecknat av Järämä-Satter
Redigerad
2024-04-24
knallikova lånord
Svenska
stenhård, knall-
Finska
kivikova
Ordklass
adjektiv
Platser
Kainulasjärvi
Exempel
Knallikova kiiselileipä ette hamphaat pirskovat.
Källa
Birger Winsa. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2022-08-01
kniksi lånord natur
Svenska
liten kulle, upphöjning
Finska
pieni mäki
Ordklass
substantiv
Platser
Kainulasjärvi
Exempel
Siinä on pieni kniksi.
Övrigt
Lån från svenskan?
Källa
Birger Winsa.
konsesjuuniporonhoito etnicitet lånord språk
Svenska
koncessionsrenskötsel
Ordklass
substantiv
Platser
Tornionlaakso
Exempel
Minun äijäfaaari menetti oikeuven hoitaa omia poroja. Laki päätti ette pittää olla konsesjuuniporonhoitoa missä saamelaiset hoitavat lantalaisitten poroja. Kattoo lissää poronhoito, poromies, lantalainenm täräntöläinen etc.
Övrigt
Staten har redan erkänt tornedalingar som urfolk I utredningen där Sametinget ingick fastslås att tornedalingar som har renmärke är skogssamer och således urfolk. Detta hände redan 2006 i utredningen. Samernas sedvanemarker SOU 2006:14. Bara samer äger renar. Det är nåt att fundera över. De som är tornedalingar är jordbrukande samer, enligt statens utredning. "Koncessionsrenskötseln infördes genom ett beslut 1933 efter att en utredning klargjort att skogssamisk renskötsel bedrivits nedanför lappmarksgränsen i skogsområdena mellan Torne och Kalix älvdalar sedan lång tid tillbaka." Själva koncessionen är således infört under min fars tid. Min far ägde som mest 80 renar och betalade ca en månads lön som skötselavgift. I en statlig utredning skrivs detta om historien: "En utbredd företeelse i Norrland i äldre tid var skötesrenar, dvs. renar som hölls i vård hos en same, men ägdes av någon annan. Ägaren till en skötesren kunde vara en äldre same, som inte längre orkade vara med i renskogen eller en minderårig som ännu inte förmådde vara det. Han eller hon kunde också vara en jordbrukande same som inte hade möjlighet att följa med i renarnas flyttningar." Således säger statens utredning att alla som äger renar är samer: skötesrenar ägdes av " jordbrukande same(r)". Ingen icke-same ägde skötesrenar. Utredningen fastslår således att det inte alltid varit fråga om skötesrenar. Jordbrukande samer tämjde först renar och när de inte orkade med både renskog och jordbruk har de bett samer som hade renskötsel som huvudsyssla att sköta om dem. Arbetets specialisering i moderna termer. Dessa skötesrenar fanns förr även i Västerbotten och Jämtland. Historien är tydlig: Renägarna var samer som även var jordbrukare. Således är alla som har haft eller har skötesrenar jordbrukande samer i Finland, Norge och Sverige. Detta enligt en tio år gammal studie. Ingen av forskarna och professorerna eller någon annan har diskuterat detta faktum. Man läser i sekelgamla böcker och håller sig inte uppdaterad av vad som pågår i närtid. Vem är inte same? Kan man istället fråga sig. Sanningen är sannolikt att min farfarsfar(far), var same med renar. Sedan såg han att bönder fick mer mat på bordet. Så han började odla kålrötter, havre, korn och råg. Renarna bidrog med köttet. Sedan började heltidsarbetande samer mot ersättning sköta om renarna. På något sätt. Med lagens hjälp eller frivilligt. Men om man är renägare så är man same, jordbrukande same eller samisk renskötare. Enligt statens utredning om samisk kultur och sedvänjor från 2006. Så enligt denna utredning kan alla som är släktingar till en jordbrukande same kalla sig same. Jag tycker inte ens att det är en tolkning att påstå att jag är same eftersom min far var jordbrukande same. Mina barn kan säga att de har rötter rakt nedstigande från det samiska. Vi är kort och gott medlemmar av en folkstam som betecknas som urfolk. Om vi sedan är samer, skogssamer, kväner, lantalaiset eller torendalinga är egalt. Birger Winsa Docent i meänkieli Källa: https://www.regeringen.se/rattsliga-dokument/statens-offentliga-utredningar/2006/02/sou-200614/?fbclid=IwAR1eZd0iVUwxIgbC_5SO8o9mv1vaj_ACmBR51w3MDke4VWd1H68S40pcO0s
Källa
Birger Winsa.
kontturi lånord renskötsel djur byggnad
Svenska
del av rengärde, "kontor"
Ordklass
substantiv
Platser
Gällivare kommun
Exempel
Kontturivaara
Källa
Falck, A. & Korhonen, O. (2008). Gällivares samiska och finska ortnamn. 2. uppl. Gällivare: Gellivare sockens hembygdsförening.. Nedtecknat av Järämä-Satter
Redigerad
2024-04-24
koviiti lånord människa sjukdom
Svenska
covid-19
Ordklass
substantiv
Platser
Allmänt i Tornedalsregionen, Jellivaara
Källa
Muntliga källor. Nedtecknat av Tuurikarhu
Redigerad
2024-06-15
krenkata lånord
Svenska
cykla snett
Ordklass
verb
Exempel
Marianne Stigler: Krenkata betydde väl att cykla under ramen på en herrcykel. Gunnar Kreku: Ett ord jag hörde som barn: "krenkata" som betydde "cykla". Från engelskans "crank". Som jag minns det kom ordet från en bybo som bott i USA.
Övrigt
Ei ollu lapsen pyöriä niin met krenkkasima mies pyörässä.
Källa
Birger Winsa. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2021-09-26
kreuhta lånord kropp sjukdom
Svenska
extra hudutväxt i sårskada
Finska
liikakasvain, arpikeloidi, keloidi, arpikasvain
Ordklass
substantiv
Platser
Väylänvarsi, iänpuoli
Exempel
Erkki Kitkiöjoki: Joskus kuulin sillosten vanhain puhuvan kreuhtasta, ku jollaki kasvo ylimäärästä lihhaa.
Övrigt
Lainasana?
Källa
Väylänvartisten sanalistalta, Naamakirjan tietoja. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2021-07-30
kroolata lånord
Svenska
crawla
Ordklass
verb
Källa
Meänkielen sanakirja. Nedtecknat av Lars Lampinen
krooli lånord
Svenska
crawl
Ordklass
substantiv
Källa
Meänkielen sanakirja. Nedtecknat av Lars Lampinen
krostjekata lånord
Svenska
crosschecka
Ordklass
verb
Övrigt
ishockey
Källa
Nedtecknat av Birger Winsa
krostjekkinki lånord
Svenska
crosschecking
Ordklass
substantiv
Övrigt
ishockey
Källa
Nedtecknat av Birger Winsa