News

loova, loota huusholli lainasana
Swedish
låda
Finnish
laatikko
Part of speech
substantiivi
Example
Esim. lanttuloova, pahviloova
Source
Writen down by Birger Winsa
Edited
2021-07-12
kriini huusholli lainasana
Swedish
burk, låda
Finnish
rasia
Part of speech
substantiivi
Example
Esim. sokkerikriini
Source
Writen down by Birger Winsa
Edited
2021-07-12
kriini huusholli lainasana
Swedish
låda där man sönderdelar stora sockerbitar
Part of speech
substantiivi
Places
Simo
Other
< ruotti,
Source
Räsänen. Writen down by Birger Winsa
Edited
2021-07-12
hautakamaripulitiikka kirjakieli lainasana eetnisyys kieli
Swedish
gravkammar-/ sarkofagpolitik
Finnish
hautakamaripolitiikka
Part of speech
substantiivi
Places
Kainulasjärvi; Meänkieli, Meänkielen, Finska
Example
Ruottin valtio viljelee hautakamaripulitiikkaa vähemistöjä kohti. Pikku hiljaa poistethaan meänkieliki. Aiemin luki Libriksen kaikitten kirjastojen tietokannassa "meänkieli" kun kirja oli kirjotettu meänkielelä. Nyt lukkee "Språk:language:fit_t" meänkielen tilala, jopa engelskaks. Pittää olla oppinu ette tietää ette se merkittee meänkieltä. Nyt mie valtion mukhaan kirjotan tässä Fit_t:tä. Minun "suomenkieliset" kirjat saavat merkinän "Språk: finska" vaikka monen koulutetun mielestä pitäis kirjottaa "rajamelska". Suomi saapi tässä pareman aseman kun "Fit-t." Bra kommer kun sanothaan kotona! Vertaa rasifieerinki, porstuasuomi suomensuomi.
Other
På svenska samma: Sakteliga avskaffas även meänkieli. Tidigare skrevs i Libris databas där alla bibliotek ingår "meänkieli" när boken var skriven på meänkieli. Nu läser man "Språk:language:fit_t" istället för meänkieli. Numera på engelska. Enligt staten skriver jag på "Språk: language:fit_t", t o m på engelska. Mina "finska" böcker har markering "Språk: finska" trots att många lärda män och kvinnor anser att det borde stå "gränsmälska". Finskan får en bättre statut än "Fi-t". Bra kommer, säger man hemma. Detta är bara en liten skärva av det jag kallar för Sveriges gravkammarpolitik för nationella minoriteter. Jämför rasifiering, farstufinska, finlandsfinska.
Source
Birger Winsa, docent i meänkieli.. Writen down by Birger Winsa
Edited
2021-07-12
Ota pois silmiklasit niin näet paremin. sanaparsi kirjakieli
Swedish
Ta av dig läsglasögonen så ser du skarpare
Finnish
Näet paremmin jos poistat lasisilmät
Places
Kainulasjärvi
Example
I akademiska kretsar talar man om narrativ och diskurser och tror sig ha funnit något nytt under solen. Det som bönder sedan länge kallar för läsglasögon. Läsa texter skapar i sig narrativ som styr medvetandet med vanans makt.
Other
Akateemisissa joukoissa puhuthaan narratiivista ja diskyrsistä ja luulthaan löyetty jotakin uutta auronkin alla. Se on sama kun mitä buntit jo aikoja sitten kuttuvat lukuklasiks. Lukeminen luopi narratiivia ittestä tekstistä ja ohjaavat mieltä tavan vallala.
Source
Birger Winsa. Writen down by Birger Winsa
Edited
2021-07-12
kesä näkymätön mailma luonto itäsuomi
Swedish
sommar
Finnish
kesä
Part of speech
substantiivi
Places
Kittilä, Raisinvuono, Jyykeä, Rovaniemi, Kemi, Jukkasjärvi, Kätkäsuanto, Arpela, Alatornio, Kompelusvaara, Kainulasjärvi, Matarenki
Example
Kittilä, Kittilä, Raisinvuono, Jyykeä, Rovaniemi, Rovaniemi, Rovaniemi, Kemi, Jukkasjärvi, Kätkäsuanto, (ylheinen), Arpela, (ylheinen), Alatornio, Kätkäsuanto, Kompelusvaara: kesällä se on kolme kuuta. Kainulasjärvi: aina se hopummiten on tulluk kesä mitä vahvempi lumi kesä oli järvenranta niin sielä tuli aina ensiksi kesä niin se sielä oli piiritansia. Matarenki
Other
Finska dialektarkivet, östfinskt ord? IB Uuusitalo: Isävaina pruukasi sanoa, ettei keriny väylältä soutaa ranthaan ja juosta pirthiin ottamahaan toisia välihousuja poijes ennen ko meän (Lapin) kesä vilahti ohi. Ämmi taas veti viilatröijyn päälle heltheellä.
Source
I. Tuovinen, Syrjänen, Artimo, Hämäläinen, Paloheimo, Rapola, Liljeblad, B. Wins. Writen down by Birger Winsa
Edited
2021-07-09
saalis jahti kalastus
Swedish
byte, fångst
Finnish
saalis, riista
Part of speech
substantiivi
Places
Rovaniemi, Kemi, Jyykeä
Example
Rovaniemi: Ko tassaisit tuon ylipuolen, niin se paljon helppais sitä mullan saalista [= saantia] tänne alipuolele ] Rovaniemi: Persottaa tuo kalansaaliski [käy mään pyydyksillä vaikka olisi muutakin työtä. Kemi, Jyykeä: Kesällä se on se saijan saalis [= saanti ja pyyntöaika], se [saita] katoa talveksi. Rovaniemi
Source
Virpi Ala-Poikela. Källa: Kaarakka, Rapola, Artimo, Hämäläinen. Writen down by Birger Winsa
Edited
2021-07-08
vilja elläin jahti
Swedish
fångst, byte, jaktbyte, villebråd
Finnish
riista
Part of speech
substantiivi
Places
Petsamo, Vesisaari
Example
Rovaniemi, Kuolajärvi, Kittilä, se hopusti löysi viljan
Source
Liljeblad, Liljeblad, Artimo. Writen down by Birger Winsa
Edited
2021-07-08
riista elläin jahti
Swedish
jaktbyte, villebråd
Finnish
riista
Part of speech
substantiivi
Places
Kemi, Rovaniemi
Example
Kemi, Rovaniemi: Eii paljon muutakhan riistaa.
Other
vertaa vilja
Source
Artimo, Kaarakka. Writen down by Birger Winsa
Edited
2021-07-08
illansilmä lempinimi/haukkumanimi luonto ilma
Swedish
solnedgång
Finnish
taivaanrantaan laskeva aurinko
Part of speech
substantiivi
Places
Muonio
Source
Muonionsanoja 2006. Muoniolainen mies.. Writen down by Lars Lampinen, Birger Winsa
Edited
2021-07-02
pilli, -u vaimo lempinimi/haukkumanimi
Swedish
sköte, mutta
Part of speech
substantiivi
Places
Kittilä
Other
Även pillu
Source
Liljeblad. Writen down by Birger Winsa
Edited
2021-06-30
isokainalo vaimo ruumis lempinimi/haukkumanimi
Swedish
fitta, stora armhålan (nedl)
Part of speech
substantiivi
Places
Rovaniemi
Source
Artimo. Writen down by Birger Winsa
Edited
2021-06-30
krapi kalastus
Swedish
stentyngd i lakryssja, nät
Finnish
kivipaino
Part of speech
substantiivi
Places
Nikkala, Simo, Vesisaari, Rovaniemi, Inari
Source
Vuorio, Tuovinen, Artimo, Itkonen, Räsänen.Anders Koski, Nikkala, kvarlämnade anteckning 2000. Writen down by Birger Winsa
Edited
2021-06-30
kukkasortti lainasana kasvi
Swedish
blomsort
Finnish
kukkalaji
Part of speech
substantiivi
Other
Kasvia ja kukkia. Nimityksiä. Osittain IB Uusitaloin keksittyjä missä on asteriski Puut Ask-saarni Asp-haapa Kuusi-gran Mänty-tall Pihlaja-rönn Tuomi-hägg Kataja-en Tammi-ek Koiju- björk Vaivais koiju-dvärgbjörk Tunturikoiju-fjällbjörk Raita-sälg Rautuskoiju-vårtbjörk Kukat Akleija-akleija Voikukka-smörblomma Ruiskukka-blåklint Harjaneilikka-borstnejlikka Sinisippa-blåsippa * Brännässla-polttiainen/nokkonen Fingerborgsblomma-sormustinkukka Kissankäpälä- kattfot Silmänsoma-ögontröst * Keltanen maksakukka- gul fetknopp Auringonkukka-solros Kaura- havre Ruis-råg Jänönapila-harsyra Hirssi-hirs Humala-humle Koiranputki-hundkex Leskenlehti-hästhov Kellokukka*/kielo-Liljekonvalj Linea/vanamo-Linnea Kissankello-blåklocka Haisuherne-luktärt Maskros-matokka*/voikukka suomeksi Maitikka, maitohorma-Mjölkört Rentokka-kabbeleka Kanerva-Ljung Ohra-korn Kumina-kummin Lilja-lilja Ruusu-ros Väinönputki-Kvanne Kieräheinä-Kvickrot Kastelehti-Daggkåpa* Hoikkavilla- Kärrull Suo-orvokki-Kärrviol Pihalehti-groblad Vyö-nattviol Neitonkenkä- norna Päskyjuuri-nysrot Nurmijuuri-ormrot Klopoyrtti-penningört Papinkraaka* -prästkrage päivänkakkara Harakanvirna-Kråkvicker* Raparperi- rabarber Pietaryrtti-renfana Kehäkukka-ringblomma Suokukka-rosling Puna-ailikki-rödblära Puna-apila-rödklöver Mettämaitikka-skogskovall Suopursu-skvattram Auringonkukka-solros Myrskyhattu*- stormhatt Sontahormu- Svinmålla Keto-orvokki- styvmorsviol Vehnä-vete Hirvenyrtti*/Mesiangervo-älgört Siankärsämö-Rölleka Marjat Mesimarja-åkerbär Kaarnikka- kråkbär Hilla-hjortron Mustikka-blåbär Puola-lingon Vaarain-hallon Mansikka- maastikka*- jordgubbe Karpalo-åkerbär Viinamarja-vinbär
Source
Inga Britt Uusitalo, Meänmaan Kieliraati. Writen down by Birger Winsa
Edited
2021-06-30
päinen ihminen
Swedish
i sammansatta ord, -sint, enveten etc
Part of speech
adjektiivi
Places
Rovaniemi, Kittilä
Example
Rovaniemi: äkipäinen, nöyräpäinen. Rovaniemi, Kittilä: heikkopäinen.
Source
Liljeblad, Artimo, Hämäläinen. Writen down by Birger Winsa
Edited
2021-06-30
priimu lainasana jahti mitta
Swedish
måttenhet i jakt
Part of speech
substantiivi
Places
Kompelusvaara
Example
Kompelusvaara: Priimua, priimuväliä se oli luojissa, ortiksi niitä sanothiin, vai oliko se naulapuntarissa.
Source
I Tuovinen. Writen down by Birger Winsa
Edited
2021-06-30
priimustaa lainasana
Swedish
klottra
Finnish
töherellä
Part of speech
verbi
Source
Meänkielen sanakirja. Writen down by Lars Lampinen
Edited
2021-06-30
väkipäinen ihminen
Swedish
envis, tjurskallig
Finnish
itsepäinen
Part of speech
adjektiivi
Places
Tornionlaakso
Source
Minun sanat. Writen down by Birger Winsa
Edited
2021-06-30
töyly luonto
Swedish
brant sluttning i klippa
Part of speech
substantiivi
Places
Rovaniemi: Kallistöyly. Aapua; Aapua
Example
Aapua: Joukhaisitten poikuus ei päsheet töylyä ylös.
Other
töyläs
Source
Artimo, IB Uusitalo. Nedtecknat av Jukka Korva. Writen down by Birger Winsa
Edited
2021-06-28
Silmikiskonmaa näkymätön mailma noita vaimo satu
Swedish
naturnamn i Piilijärvi nära Soutujärvi
Finnish
Silmikiskonmaa
Part of speech
substantiivi
Other
I Silmikiskonmaa finns en stor sten och från den stenen ropade Piilijärvi Einar: Ha färdig en båt i Soutuniemi när jag kommer till viken. Viken ligger drygt 5 km bortom Silmikiskonmaas stora sten. Einar gick och folk hade hört honom och kom med båten. De vågade ej sätta emot stornåjden. Einar kom till udden och sa: Jag har aldrig gjort ont mot någon människa, och får ej heller göra det. Jag visar ej mina krafter. Men Einar kunde inte motstå och sa på kvällen till en tjej: Du hittar mig vart jag går. Sök mig! Var ej rädd! Du kommer! Flickan var inte rädd och sa: En sån gubbe skall jag inte följa, men jag är inte rädd. Flickan tvingades att gå och söka. Gick till Soutuniemi, Ylipääs hus, gick in. Såg ej Einar, som varit inne och sagt att någon skall komma och söka honom och sa dessutom: Hän mennee lumhuun. Han går i dvala. Flickan gick upp på vinden och träffa Einar som sa: Jag bara visade, jag är inte farlig.
Source
Edvin Johansson, Skaulo 1969. Bd 1432 1910. Writen down by Birger Winsa
Edited
2021-06-28
miilupuut lainasana puu
Swedish
kolmileved
Part of speech
substantiivi monikko
Places
Kemi
Source
Miettinen. Writen down by Birger Winsa
Edited
2021-06-26
miilusysi lainasana puu
Swedish
milad kol
Finnish
miilusysi
Part of speech
substantiivi
Places
Kemi
Source
Miettinen. Writen down by Birger Winsa
Edited
2021-06-26
miilupeli lainasana leikki
Swedish
kvarnspel
Part of speech
substantiivi
Places
Aapua
Example
Kyyttikirja. Förf. Inga- Britt Uusitalo; sid 44" Meänkieli
Other
En sorts brädspel man spelade med gamla knappar.
Source
2008-12-29 Lars Lampinen, Unbyn Boden. Writen down by Birger Winsa
Edited
2021-06-26
miilunpolttaja työ ihminen puu
Swedish
kolmilebrännare
Finnish
miilunpolttaja
Part of speech
substantiivi
Places
Kemi
Source
Miettinen. Writen down by Birger Winsa
Edited
2021-06-26