News

paisti/n/pottu lainasana ruoka
Swedish
potatis som stekts i öppen eld, i aska
Part of speech
substantiivi
Places
Kittilä, Kemi, Rovaniemi
Source
Syrjänen, Miettinen, Artimo. Writen down by Birger Winsa
Edited
2021-03-07
peruna lainasana ruoka kasvi
Swedish
potatis
Part of speech
substantiivi
Places
Kemi, Rovaniemi
Other
Från svenska päron. Pärer säger man på luleåmål.
Source
Artimo, Kaarakka. Writen down by Birger Winsa
Edited
2021-03-07
fläskipottu lainasana ruoka
Swedish
potatis stekt i fläsk
Finnish
peruna paistettu porsaanlihassa, läskissä
Part of speech
substantiivi
Places
Alatornio, (ylheinen)
Source
Hannula. Writen down by Birger Winsa
Edited
2021-03-07
keppikiisseli ruoka slangi
Swedish
amerikanskt fläsk stekt på pinne över eld (lekf)
Part of speech
substantiivi
Places
Rovaniemi, Kittilä
Source
Aejmelaeus, Meriläinen. Writen down by Birger Winsa
Edited
2021-03-07
wilsonin pinta lainasana ruoka
Swedish
amerikanskt fläsk
Finnish
amerikanläski
Part of speech
substantiivi
Source
Lapin sanoja 2006. Ord ur finsk nätsida. Lars Lampinen. Writen down by Birger Winsa
Edited
2021-03-07
fläski ruoka eetnisyys lainasana
Swedish
grisfläsk
Finnish
läski
Part of speech
substantiivi
Places
Parakka, Kompelusvaara, Alatornio
Other
Harvinainen. Ennen sanothiin ette saamelaiset ei syö sianlihhaa.
Source
I. Tuovinen, Häll, Syrjänen. Writen down by Birger Winsa
Edited
2021-03-07
tuumet elläin
Swedish
juver
Part of speech
substantiivi monikko
Source
Matti Junes, född i finska Tornedalen, Lars Lampinen, Unbyn Boden. Writen down by Birger Winsa
Edited
2021-03-07
nisa loru jellivaaransuomi poronhoito
Swedish
juverspene
Finnish
nisä
Part of speech
substantiivi
Places
Meänkieli; Jukkasjärvi, Svappavaara, Parakka
Example
Jukkasjärvi Jukkasjärvi, Svappavaara, maito laskee nishan ku net lyövät sinne (poron) tuuhmeen. Parakka: Mikä neljä? Neljä nissää lehmälä.
Other
Vertaa tuumet.
Source
I Tuovinen. Writen down by Birger Winsa
Edited
2021-03-07
nisä elläin ruumis
Swedish
juverspene
Finnish
nisä
Part of speech
substantiivi
Places
Rovaniemi, Kittilä, Kemi, Jyykeä
Other
Vertaa tuumet
Source
Artimo, Mattila, Miettinen, Liljeblad, Rapola. Writen down by Birger Winsa
Edited
2021-03-07
En kielä enkä käske mutta kielän pois. Kaiken varoks, jokkut lissäävä. sanaparsi loru
Swedish
Ja vare sig undanber eller förbjuder, men avråder allt. För säkerhets skull, tillägger en del.
Places
Kainulasjärvi
Source
Birger Winsa. Writen down by Birger Winsa
Edited
2021-03-07
kirjottaa kirjakieli
Swedish
skriva
Finnish
kirjoittaa
Part of speech
verbi
Places
Rovaniemi, Jukkasjärvi, Kompelusvaara
Example
Rovaniemi, Rovaniemi, Jukkasjärvi, Kompelusvaara: Fröökinä kirjottaa.
Source
I. Tuovinen, Artimo, Hämäläinen. Writen down by Birger Winsa
Edited
2021-03-07
runo laulu
Swedish
dikt? sång
Finnish
runo
Part of speech
substantiivi
Places
Kemi
Other
Uusi sana. Nytt ord i Kemi under 1930-talet.
Source
Kaarakka. Writen down by Birger Winsa
Edited
2021-03-07
supliiki ihminen kieli
Swedish
munläder
Part of speech
substantiivi
Example
Kemi, Rovaniemi, hyä sill-on supliiki
Other
Vertaa suplinki
Source
Artimo, Kaarakka. Writen down by Birger Winsa
Edited
2021-03-03
tälläjä ihminen kieli
Swedish
bra munläder
Part of speech
substantiivi
Places
Parakka
Source
Writen down by Birger Winsa
Edited
2021-03-03
suplinki ihminen kieli
Swedish
munläder, talgåva
Part of speech
substantiivi
Places
Nilivaara, Purnu
Source
Birger Winsa. Writen down by B. Winsa: ordbok
Edited
2021-03-03
lahtea lainasana kasvi lainasana-saame
Swedish
fuktig, mjuk
Part of speech
adjektiivi
Places
Inari, ylheinen.
Other
< saame. Jäkälästä.
Source
Itkonen. Writen down by Birger Winsa
Edited
2021-03-03
pukinparta kasvi
Swedish
stagg, Nardus stricta
Part of speech
substantiivi
Places
Vittanki, Jellivaara, Rovaniemi, Kompelusvaara
Example
Vittanki, Jellivaara, Rovaniemi, Kompelusvaara: hHirventakkuheinää eli pukimpartaa
Other
Vertaa jussinparta, hirvennurmi, siantakku, äijänparta. Anses vara dålig hösort
Source
Artimo. Writen down by Birger Winsa
Edited
2021-03-03
hirventakkuheinä metesiini kasvi
Swedish
ängshaverrot; ålandsrot, Tragopogon pratensis
Part of speech
substantiivi
Places
Kompelusvaara
Example
Kompelusvaara: Hirventakkuheinää eli pukimpartaa. Utbredning. Ålandsrot är en sedan länge som medicinalväxt odlad art som fortfarande hålls i odling som prydnadsväxt. Den förekommer naturaliserad på många platser i södra Sverige. Första fynduppgift är från Bohuslän, där den hittades av P. Kalm. Uppgiften publicerades i artikeln Förtekning på några örter fundna i Bohus-Län 1742 i Kongliga Swenska Wetenskapsacademiens Handlingar 1743 (Nordstedt 1920). Användning. Arten omtalas som odlad för sin rots skull redan av Plinius. Roten (Radix Enulæ) har i Sverige använts som bland annat \'bröst- och magmedel\'
Other
latin Tragopogon pratensis Utbredning. Ängshaverrot är vanlig i södra och mellersta Sverige, men saknas helt norrut. Småhaverrot förekommer bara i södra Sverige. Tillfälligt kan också underarten guldhaverrot förekomma. Första fynduppgift publicerades på 1600-talet (Nordstedt 1920). Användning. Nyman (1867) uppger att roten kan användas till mat och att späda skott kan användas som sparris (Asparagus officinalis). dålig hösort, men växten bör vara krukväxt i Norra Sverige
Source
I Tuovinen. Writen down by Birger Winsa
Edited
2021-03-03
Takanvinkumus aavistaa kuoleman sanomaa. hautajaiset sanaparsi
Swedish
När det ylar i öppna spisen är döden i antågande
Places
Parakka
Example
Takanvinkumus aavistaa kuoleman sanomaa. Missä kaksi tikkua mennee risthiin se tullee kuolheen sanoma, sieltä mihinkä se pissiin nokka näyttää. (När det viner i den öppna eldstaden, så förebådar det budskap om död. Där två stickor går i kors, så kommer det budskap om död från det håll som den längsta toppen visar.)
Source
Harriet Pekkari i Minun Sanat. Writen down by Birger Winsa
Edited
2021-03-03
jatoonin kieli satu näkymätön mailma lainasana kieli
Swedish
mytologiskt väsen som talar speciellt språk?
Part of speech
substantiivi
Places
Ullatti
Example
Ullatti: Jatoonilaiset olit rakentanheet kirkon? jaatonin kieli.
Source
Writen down by B. Winsa: ordbok
Edited
2021-03-03
tuhkajäljet hautajaiset näkymätön mailma
Swedish
askspår av underjordiska väsen
Part of speech
substantiivi
Places
Rovaniemi, Kittilä
Example
Rovaniemi, Kittilä: Menhän kattomham, minnek käsin ne on kulukeneet (manalaiset), onko tuhkajäljet, ne ei palaneekkaan ne manalaiset, kun on pois kulukeneet.
Other
Kun ruumhiin sängyssä olheet oljet oli poltettu pellolla, menthiin seuraavana päivänä polttopaikalle katsomaan tuhkaa, Jos siihen oli ilmestynyt jäljet, tuhkajäljet, arvattiin, että manalaiset siinä olivat kulkeneet. Eivät olleet kaikki pahat palaneetkaan, vaan lähteneet tulesta kulkemaan. Siltä suunnalta, mihin jäljet johtivat, oli kuolija seuraavalla kerralla odotettavissa. ... savusta katsottiin, tuleeko pian toinen kuolija. Jos se näet lähti esim. taloon päin, kuoli joku pian samasta talosta.
Source
Nedtecknat av Jukka Korva, källa Paavaola. Writen down by Birger Winsa
Edited
2021-03-03
Täräntö lainasana-saame eetnisyys paikannimi
Swedish
Tärendö
Finnish
Täräntö
Part of speech
erisnimi
Places
Kainulasjärvi; Täräntö, Suomen
Example
Dearga on saamea ja merkittee lantaa. Se sana vastaa parhaiten paikannimeä Täräntö. Täräntöläinen merkittee siis lannanlevittäjä. Sehän on sama kun maanviljelijä. Saamelaisten toinen sana lannanlevittäjille on lantalainen. Lanta on suomen sana sonnale. Lantalainen on se joka jääpi vakituisesti ashuun yhteen paikhaan. Ja alkaa viljelemhään maata. Kielitietheessä on sääntö joka sannoo ette jos on kaks esimerkkiä jostaki sillon sitä väoi käyttää tietona. Täräntöläinen ja lantalainen on siis sama sana. Katto lissää lantalainen, Lannavaara, poronhoito. maanviljelistä/lannanlevittäjästä. Saameks ja suomeks.
Other
Dearga är samiska och betyder gödsel, som lär vara närmast besläktade samiska ord för Täräntö. Lanta betyder gödsel på finska. Jordbrukare eller gödselfolket helt enkelt. Folket som gödslar sina åkrar och rovland. Täräntöläinen är jordbrukare. Täräntö är jordbruk/gödselstack. Äldre försök till beskrivning: ett samiskt ord. Finskans tärkkä, skarp kurva. Där Tärendö älv rinner ut i Kalix älv är det en skarp kurva. Bönder och renskötare hittar inte på ord utifrån några intellektuella resonemang. Forskarna vågar inte tänka på det jordnära sättet som förklarar det mesta. Det finns inte en forskare i språkvetenskap som förklarar täräntö, täräntöläinen och lantalainen utifrån det mest uppenbara perspektivet. De fruktar att själva ha en nedlåtande syn på tornedalingar. När det finns två parallella exempel räknas det i vetenskapen som ett accepterat antagande. Här har vi gott stöd för denna enkla slutsats. Lantalainen och täräntöläinen har samma betydelse. Gödselspridarna åt majrovor och senare potatis som vuxit i mänsklig avföring och från kons gödsel. Detta var en förfärande syn för samer som inte kunde tänka sig blanda ihop mat med avföring. Därav nedlåtande ord för jordbrukare, som var en gödselspridare som plöjde åker och odlade majrovor i den egna avföringen. Denna association kan vara orsak till att meänkielis ord för gödsel är sonta, inte längre lanta, eftersom de själva är lantalaisia. Se mer i lantalainen.
Source
Meänkielen sanakirja. Writen down by Birger Winsa
Edited
2021-03-02
Joka pölkää ei näe sanaparsi näkymätön mailma satu
Swedish
den som fruktar ser inte
Finnish
Joka pelkää ei näe
Places
Tornionlaakso, Malmikentät; Hela, Gällivare, Pajala
Example
Allmänt förekommande över hela Nordkalotten. Ca 20-30 belägg från Gällivare och Pajala 1985-1987. Används även allmänt i taoismen, buddismen, kristendomen och av en rad konstnärer. Den som befriar sig från fruktan ser en annan värld. Fruktan förblindar, säger tidlös konst, religioner och bönders ordspråk. Byvisdom kallas detta och därför kallade Aristoteles nous = bondförnuftet som den högsta tankeformen. Där lågt är högt och högst är lågt finns den upphöjda visdomen. Men lågutbildade kan förstås inte analysera den egna visdomen eftersom de inte äger utbildning för detta. Men om man får utbildning så förlorar man nous, eller bondförnuftet. Bokstaven/bokstäver dödar anden sa Paulus, aposteln. Och då visar det sig att inte heller i den livsformen kan man analysera varför fruktan förblindar. Akademiker skrattar förstås nedlåtande åt bondförnuftet och är övertygade om att de också äger sunt förnuft. Detta är grunden för konflikten stadens katederlärda mot landsbygdens lågutbildade. Dagens althöger mot etablissemanget. Visst är det listigt?
Source
Birger Winsa. Writen down by Birger Winsa
Edited
2021-03-02
Pikkumettä luonto satu paikannimi leikki
Swedish
Lillskogen-Pikkumettä
Finnish
Pikkumettä
Part of speech
erisnimi
Places
Kainulasjärvi
Example
Pikkumettä on se mettä joka on koulun lähelä Kainulasjärvessä. Se on vain noin hehtaarin suuri. Siinä pruukathiin pittää pientä mettäkämppää rimoista rakenettu. Syksyn spiuneerinkin aikana sitä käytethiin. Sinne tuli tyttäriäki ja sielä oli paljon jännää, vaikka ei tietty miksi se oli jännää olla tyttäritten kans.
Source
Birger Winsa. Writen down by Birger Winsa
Edited
2021-03-02