News

hirventakku kasvi
Swedish
stagg, Nardus strictus
Finnish
jäkki
Part of speech
substantiivi
Other
Vertaa jussinparta stfi, jäkki
Source
Meänkielen sanakirja. Lars Lampinen. Writen down by Birger Winsa
Edited
2020-06-09
hirvennurmi kasvi
Swedish
stagg? låg, hård, grov hösort, Nardus stricta?
Finnish
matala, kova ja karkea heinälaji.
Part of speech
substantiivi
Source
Muonionsanoja 2006. Muoniolainen mies.. Writen down by Lars Lampinen
Edited
2020-06-09
krouvi, rouvi lainasana
Swedish
grov, oborstad
Finnish
karkea, hienostelematon, viimeistelemätön
Part of speech
adjektiivi
Source
Väylänvartisten sanalistalta, Naamakirjan tietoja. Writen down by Birger Winsa
Edited
2020-06-09
krouvi lainasana
Swedish
grov
Finnish
karkea
Part of speech
adjektiivi
Places
Markitta, Kemi, Vesisaari, Jyykeä, Jukkasjärvi, Arpela, Alatornio, Ylitornio, Täräntö, Kompelusvaara
Example
Markitta, Kemi, Vesisaari, Vesisaari, Jyykeä, Jukkasjärvi, Arpela, (ylheinen), Alatornio, Ylitornio, (ylheinen), Täräntö, Kompelusvaara: krouvi saha.
Other
< ruotti
Source
I. Tuovinen, Tapainen, Syrjänen, Rapola, Paloheimo. Writen down by Birger Winsa
Edited
2020-06-09
krouvi työ lainasana
Swedish
grovarbete
Part of speech
substantiivi
Source
Writen down by Birger Winsa
Edited
2020-06-09
krouvvi, krouvi lainasana
Swedish
grov, sträv
Finnish
karkea
Part of speech
adjektiivi
Places
Kainulasjärvi, Kemi, Rovaniemi
Example
Kainulasjärvi: krouvvia puuta. Krouvvi mies. Kemi, Rovaniemi: vilja jää krouviksi.
Source
Kaarakka, Artimo. Writen down by Birger Winsa
Edited
2020-06-09
Mestos Pekka näkymätön mailma satu
Swedish
Mestos Pekka
Finnish
Mestos Pekka
Part of speech
erisnimi
Places
Kainulasjärvi; Halme, Kainulasjärvi
Example
Mestos Pekka bodde ensam med familj på berget Mestosvaara. Han var poet och synsk. Kunde lukta dödsvarsel och spå framtiden. Pekka blev uppmanad att inte dricka kaffe när han besökte Ruosni i Selkäjärvi och blev bjuden på dryck. Det kunde leda till döden. (Se mer i Manneraukanpalo.) Pekka hade många barn: Mestos Albe, Mestos Hermanni, Mestos Aake, Benjaami som hade sex fingrar, barnbarn t ex Tyko Lampa med flera. De äldsta barnen gick varje dag till skolan 1,5 kilometer i snö, regn och rusk. Inga gatulyktor längs skogsstigen. Huset blev ödegård under 1950-talet. Barnen blev i många fall torpare i Halme och Ruotkomaa. Mestos Pekka lär ha burit 114 kilo glasrutor på ryggen från byn Kainulasjärvi till berget, ca 1,5 kilometer. Han fick ta en paus under färden. Frans Vinsa var kontrollant. Han skulle få glasrutorna gratis om han bar bördan. Enligt kontrollanten Frans lär Pekka pruttat ofta i uppförsbackarna. Pekka fick rutorna.
Source
Birger Winsa. Writen down by Birger Winsa
Edited
2020-06-07
kuopus kläppi
Swedish
sista, yngsta barnet
Finnish
nuorimus
Part of speech
substantiivi
Places
Kemi, Kittilä, Rovaniemi, Kuolajärvi, Kittilä, Rovaniemi
Other
Vertaa pahnanpohja.
Source
Paloheimo, Syrjänen, Artimo, Sipola. Writen down by Birger Winsa
Edited
2020-06-07
vaakkara, vaakara jellivaaransuomi kläppi lainasana-saame
Swedish
sistfödda, yngsta barnet
Finnish
nuorimus
Part of speech
substantiivi
Places
Piilijärvi Kompelusvaara (lännen sana); Kompelusvaara, Enontekiö, Harvinainen
Example
Kompelusvaara, Enontekiö, (ei harvinainen).
Other
Ordet finns i samiskan som; váhkar. Vertaa pahnanpohja.
Source
Hans Lindmark 1940, I. Tuovinen.. Writen down by Birger Winsa
Edited
2020-06-07
pahnanpohjimaine/n ihminen kläppi itäsuomi
Swedish
yngsta barnet, minsting, sistfödde
Finnish
nuorimus
Part of speech
substantiivi
Places
Kolari
Example
Oiva Arvola, Yliperän kielen sanakirja Meänkieli
Other
stf. nuorimus, viimeksi syntynyt pahnassa, östfinska, pahnanpohjim(m)ainen s \'yngsta barnet\'; endast fi Karunki (K Merenheimo k 5204, SMSA)." lekfullt
Source
2009-09-02 Lars Lampinen. Writen down by Birger Winsa
Edited
2020-06-07
pahnanpohja ihminen elläin lempinimi/haukkumanimi
Swedish
sistfödd (hundvalp), yngsta barnet
Finnish
viimeksi syntynyt
Part of speech
substantiivi
Places
Meänkieli; Kompelusvaara, Kainulasjärvi
Example
Kompelusvaara, Kainulasjärvi: koirala se om pahnanpohja.
Source
I Tuovinen. Writen down by Birger Winsa
Edited
2020-06-07
alamainen uskonto ihminen kirjakieli
Swedish
medborgare
Finnish
kansalainen
Part of speech
substantiivi
Places
Nattavaara: Ruottin alamainen; Kainulasjärvi, Vanhaa
Example
Kainulasjärvi: Ruottin alamainen oli ainua sana mitä isä käytti kun puhui Ruottin kansalaisista. Kansalainen siis ei ollu olemassa. Saattaa olla vanhaa sana ennenkun kaikin tulit kansalaiseksi. Kirjakieltä ei ollu joka puhhuu kansalaisista. Raamatun sana luultavasti. "Heti sen jälkeen kun Pietari oli neuvonut olemaan alamainen ”kuninkaalle” eli keisarille ja tämän ”käskynhaltijoille”, hän kirjoitti: ”Olkaa kuin vapaat, mutta säilyttäkää vapautenne, ei pahuuden verhona, vaan kuin Jumalan orjat."
Source
Birger Winsa. Writen down by B. Winsa: ordbok
Edited
2020-06-07
hiiessä
Swedish
åt fanders
Finnish
hiidessä
Part of speech
atverbi
Places
Parkalompolo
Example
Meän kieltä 1986: Junkka (Parkalompolo) oli sielä kaukana hiiessä, vissiin kymmenen pelikuorman päässä Mutta 547. Hiisi on erikoinen manalainen. Vaikea erottaa ylheisestä manalaisesta.
Source
Writen down by Birger Winsa
Edited
2020-06-07
rupheuttaa ihminen
Swedish
locka någon till diskussion genom att retas
Finnish
saa jonkun puhumaan kiihkossa
Part of speech
verbi
Places
Kainulasjärvi
Example
Lähemä rupheuttamhaan häntä. Ei tartte muuta kun vähän kiusata ja ärryttää sillon se lähtee käynthiin.
Source
Birger Winsa. Writen down by Birger Winsa
Edited
2020-06-07
ahku lainasana vaimo ihminen
Swedish
mor, farmor, mormor; aktad äldre kvinna
Finnish
äiti, isoäiti, arvostettu vanhempi nainen
Part of speech
substantiivi
Places
Muonionlaakso
Other
stf. isoäiti, äiti, arvostettu nainen
Source
Sanakirja, Muoniolainen mies, Lars Lampinen, Unbyn. Writen down by Birger Winsa
Edited
2020-06-06
synkkä suomalainen eetnisyys kieli
Swedish
riktig finne, enbart finsktalande, finsk medborgare, enspråkig
Finnish
suomalainen, suomenkielinen
Part of speech
substantiivi
Example
Sammakko, Ullatti: met olema synkät suomalaiset.
Other
vertaa synkkä sorglig, dyster
Source
Birger Winsa. Writen down by B. Winsa: ordbok
Edited
2020-06-06
ookausreki lainasana reki
Swedish
personsläde
Finnish
reki
Part of speech
substantiivi
Places
Meänkieli; Kainulasjärvi
Source
I Tuovinen, 1932. Writen down by Birger Winsa
Edited
2020-06-04
ookata lainasana
Swedish
åka, färdas
Finnish
matkustaa
Part of speech
verbi
Places
Meänkieli; Parakka
Example
Parakka Parakka: lähet si ookamham-piililä.
Source
I Tuovinen, 1932. Writen down by Birger Winsa
Edited
2020-06-04
pärekori lainasana
Swedish
spånkorg
Finnish
pärekori
Part of speech
substantiivi
Places
Aapua
Source
Kyytikirja. Förf. Inga-Britt Uusitalo; sid 35. Writen down by Lars Lampinen
Edited
2020-06-04
fristikori huusholli lainasana
Swedish
spånkorg
Finnish
pärekori
Part of speech
substantiivi
Places
Kiviniemi
Source
Writen down by B. Winsa: ordbok
Edited
2020-06-04
rehkilökoppa kalastus huusholli ruoka
Swedish
spånkorg
Finnish
pärekori
Part of speech
substantiivi
Places
Rovaniemi, Rovaniemi, Inari., Kittilä
Other
Luftig torkkorg av spån för fisk, ostform etc
Source
Artimo, Itkonen, Syrjänen. Writen down by Birger Winsa
Edited
2020-06-04
kalamolli kalastus
Swedish
spånkorg för fisk
Finnish
kalakori
Part of speech
substantiivi
Places
Nikkala; Nikkala
Source
Meänkielen sanakirja, Anders, Nikkala, kvarlämnade anteckningar 2000. Writen down by Lars Lampinen
Edited
2020-06-04
kamppi lainasana fraasi kirjakieli
Swedish
kamp
Finnish
taistelu
Part of speech
substantiivi
Places
Kainulasjärvi; Meänkieli
Example
Epäviralinen meänkieli: Kamppi on ollu svoori ja hoorti mutta kyllä se sittä jyysnaintuu ja klaarnaintuu. Kamppi mennee viitare. Viralinen meänkieli: Taistelu on ollu kova ja raskas. Mutta kyllä se siittä kirkastuu ja järjestyy. Taistelu jatkuu.
Other
Exempel på hur man väljer en formel meänkieli i text, och en informell som avviker kraftigt från skriftformen. Esimerkki on vähän liioteltu, mutta ei paljoakhaan. Suunile näin suuret on erot.
Source
Birger Winsa. Writen down by Birger Winsa
Edited
2020-06-04
luova rakenus ruoka lainasana-saame
Swedish
taktorkställning
Finnish
kuivatusteline
Part of speech
substantiivi
Places
Jellivaara, Jukkasjärvi, Enontekiö, Jukkasjärvi, Täräntö, Enontekiö, Enontekiö, ylheinen, Parakka, Jukkasjärvi, Jukkasjärvi, Vittanki.; Svappavaara, Vittanki
Example
Svappavaara: pesthai ja panhan singat koijusta, risuista. katoila palkoissa, niskaim peela orret, sitte palkat ja korvakkaim peela niskat. Ei niita suolata (kaloja). Kavat net on, pyrstosta net on lepi.se on luova. silmareijista pienet kalat varthassen ja. Vittanki: sitte luovassa kuivathan.
Other
< saame. Torkställning för kött, ost, renblod och fisk på höga störar med tak, ibland som förvaringsplats för mat, oftast på tak, samer har på sina sommarställen mark på höga störar, ofta täckt med torv och näver som ett rum? i Tärendö som förvaringsplats av kött vintertid, störar på tak i koja el vid hus för torkning av fisk el kött, även med tak och för torkning av olika matämnen. Torkställning på tak bla för renkött och renost
Source
I. Tuovinen, Airila, Tiesmaa. Writen down by Birger Winsa
Edited
2020-06-01