-
Swedish
- kall, kulen
-
Finnish
- kylmä, viileä
-
Part of speech
-
adjektiivi
-
Places
- Kemi, Simo
-
Other
- väder
-
Source
-
Paloheimo, Räsänen.
Writen down by Birger Winsa
-
Edited
- 2017-03-04
-
Swedish
- kulen, ruggig, kylig, kall
-
Finnish
- viileä, kylmä
-
Part of speech
-
adjektiivi
-
Places
- Vesisaari, Rovaniemi, Täräntö, Kompelusvaara, Sieppijärvi
-
Example
- Vesisaari, Rovaniemi, Rovaniemi, Täräntö, Kompelusvaara, Sieppijärvi, (ylheinen), Sieppijärvi: kalsea ilma.
-
Source
-
I. Tuovinen, Artimo, Hämäläinen.
Writen down by Birger Winsa
-
Edited
- 2017-03-04
-
Swedish
- på sned, i lutande ställning, på kanten av ngt
-
Finnish
- vinossa, alaviistossa
-
Part of speech
-
atverbi
-
Places
- Kompelusvaara: tien kaltheella.
-
Source
-
I. Tuovinen.
Writen down by Birger Winsa
-
Edited
- 2017-03-04
-
Swedish
- kallkällerik
-
Finnish
- lähderikas
-
Part of speech
-
adjektiivi
-
Places
- Kompelusvaara
-
Source
-
I. Tuovinen.
Writen down by Birger Winsa
-
Edited
- 2017-03-04
-
Swedish
- liten, dåligt växande skog, impediment
-
Finnish
- huonokasvava metsä, hylkymaa, joutomaa
-
Part of speech
-
substantiivi
-
Places
- Kompelusvaara
-
Source
-
Writen down by B. Winsa: ordbok
-
Edited
- 2017-03-04
-
Swedish
- hampdån, dån, Galeopsis; (röd)plister, Lamium
-
Finnish
- kirjopillike; valko, -punapeippi
-
Part of speech
-
erisnimi
-
Places
- Jellivaara, Jellivaara, Kompelusvaara,; Parakka
-
Example
- Parakka: nukulaisessa vain sitä tyveä purhan
-
Other
- Vars stam man äter. Möjligen felskrivning och borde vara nässla. Nokkonen på finska.
-
Source
-
I. Tuovinen, Airila.
Writen down by Birger Winsa
-
Edited
- 2017-03-04
äitipuolenkukka
kasvi
-
Swedish
- styvmorsviol, viola tricolor
-
Finnish
- keto-orvokki
-
Part of speech
-
erisnimi
-
Places
- Kemi
-
Source
-
Paloheimo.
Writen down by Birger Winsa
-
Edited
- 2017-03-04
-
Swedish
- snedplats
-
Finnish
- vinopuoli
-
Part of speech
-
substantiivi
-
Example
- Meän kieltä 1986: Laskit tyhmästi lauttala kalttipuoile Menit liian kaukaa selkää kosken 670
-
Source
-
Writen down by Birger Winsa
-
Edited
- 2017-03-04
-
Swedish
- molntäckt himmel, skugga
-
Finnish
- pilvinen taivas; varjo
-
Part of speech
-
substantiivi
-
Example
- Kompelusvaara: ja näin kalve on.
-
Source
-
I. Tuovinen.
Writen down by Birger Winsa
-
Edited
- 2017-03-04
-
Swedish
- litet berg
-
Finnish
- kukkula, kumpu, kukkare, rinne, pieni vaara
-
Part of speech
-
substantiivi
-
Source
-
Writen down by Birger Winsa
-
Edited
- 2017-03-04
-
Swedish
- skymning
-
Finnish
- hämärä, hämy, illankoitto
-
Part of speech
-
substantiivi
-
Places
- Kompelusvaara
-
Example
- Kompelusvaara: ottaa jo loukot kalfheeksi.
-
Source
-
I. Tuovinen.
Writen down by Birger Winsa
-
Edited
- 2017-03-04
-
Swedish
- skugga; skydd, lä
-
Finnish
- varjo, suoja
-
Part of speech
-
substantiivi
-
Places
- Vittanki, Hakanen, Ylitornio, Kätkäsuanto, Kompelusvaara, Arpela, Sieppijärvi, Täräntö
-
Example
- Vittanki, yökalve. Hakanen: naakin sauran kalvheessa. Ylitornio, Kätkäsuanto, Kompelusvaara, Arpela, (ylheinen), Sieppijärvi, (ylheinen), Täräntö, Kompelusvaara: nosta pois kalfheshe.
-
Other
- Katve skugga, lä; LS PerP kalve, IS katve
-
Source
-
I. Tuovinen, Tiesmaa, Liljeblad, Paloheimo, Liljeblad, B. Winsa: ordbok.
Writen down by Birger Winsa
-
Edited
- 2017-03-04
-
Swedish
- börja skymma
-
Finnish
- hämytä, pimentää
-
Part of speech
-
verbi
-
Example
- Meän kieltä 1986: ko alko hämyämhään, mutta mitäs siinä äijässä ennää 235
-
Source
-
Writen down by Birger Winsa
-
Edited
- 2017-03-04
-
Swedish
- i trakterna
-
Finnish
- seudussa
-
Part of speech
-
atverbi
-
Places
- Armasjärvi Armasjärvi: Näissä huopissa.
-
Other
- huopa 'trakt'?
-
Source
-
Stig Aspholme.
Writen down by Birger Winsa
-
Edited
- 2017-03-04
-
Swedish
- skugga, skyddad plats för sol; gömsle
-
Finnish
- varjo, kätkö
-
Part of speech
-
substantiivi
-
Places
- Karunki, Ylitornio, Kätkäsuanto, Kompelusvaara, Arpela, Sieppijärvi, Täräntö
-
Example
- Karunki: täälä on kalvetta. Ylitornio, Kätkäsuanto, Kompelusvaara, Arpela, (ylheinen), Sieppijärvi, (ylheinen), Täräntö, Kompelusvaara: nosta pois kalfheshen.
-
Other
- Främst skugga
-
Source
-
I. Tuovinen, Valonen, Aejmelaeus.
Writen down by Birger Winsa
-
Edited
- 2017-03-04
-
Swedish
- skugga, bli skuggigt, bli mörkare
-
Finnish
- varjottaa, varjostaa, tulla pimeämmäksi
-
Part of speech
-
verbi
-
Places
- Kompelusvaara
-
Example
- Kompelusvaara: jo alkaa kalvehtimhan, jo alkaa ottamhan kalvetta. Kompelusvaara: estää kasuamasta tuota nuorta mettää, kalvehtii ja on haittana.
-
Source
-
I. Tuovinen, Airila.
Writen down by Birger Winsa
-
Edited
- 2017-03-04
-
Swedish
- nästa kväll
-
Finnish
- huomenilta
-
Part of speech
-
substantiivi
-
Example
- Meän kieltä 1986: Tule sieki syömhään sirppipuuroa huomenillala! 1941, 1971 76 KEHRUJA JA 224
-
Source
-
Writen down by Birger Winsa
-
Edited
- 2017-03-04
-
Swedish
- skugga, beskugga
-
Finnish
- varjottaa
-
Part of speech
-
verbi
-
Places
- Kittilä, Enontekiö, Kompelusvaara
-
Example
- Kittilä, Enontekiö, (ylheinen), Kompelusvaara: mettä kalvehtii.
-
Other
- västfi, kalvehtia v 'skugga'; endast i nordfi och Sydösterbotten (S Niemi k 4216, SMSA).
-
Source
-
I. Tuovinen, Itkonen, Liljeblad.
Writen down by Birger Winsa
-
Edited
- 2017-03-04
-
Swedish
- skuggig
-
Finnish
- varjoinen
-
Part of speech
-
adjektiivi
-
Places
- Kemi
-
Source
-
Paloheimo.
Writen down by Birger Winsa
-
Edited
- 2017-03-04
-
Swedish
- skuggigt gömställe
-
Finnish
- varjopaikka, piilo-, kätkö
-
Part of speech
-
substantiivi
-
Places
- Kemi
-
Source
-
Paloheimo.
Writen down by Birger Winsa
-
Edited
- 2017-03-04
-
Swedish
- monlig, varm dag med uppehållsväder
-
Finnish
- varjopäivä, pouta
-
Part of speech
-
substantiivi
-
Places
- Kompelusvaara
-
Source
-
I. Tuovinen.
Writen down by Birger Winsa
-
Edited
- 2017-03-04
-
Swedish
- beskuggas
-
Finnish
- varjostaa
-
Part of speech
-
verbi
-
Places
- Enontekiö, (ylheinen)
-
Source
-
Itkonen.
Writen down by Birger Winsa
-
Edited
- 2017-03-04
-
Swedish
- dimväder
-
Finnish
- sumusää
-
Part of speech
-
substantiivi
-
Places
- Vettasjärvi
-
Source
-
Writen down by B. Winsa: ordbok
-
Edited
- 2017-03-04
-
Swedish
- ytskikt; jordtäcke
-
Finnish
- maanpinta, ruokamulta
-
Part of speech
-
substantiivi
-
Places
- Kittilä, Kemi, Rovaniemi: maan kamara.
-
Source
-
Artimo, Paloheimo, Isoniemi.
Writen down by Birger Winsa
-
Edited
- 2017-03-04