News

Ruumistieva hautajaiset näkymätön mailma paikannimi
Swedish
naturnamn
Finnish
Ruumistieva
Part of speech
substantiivi
Places
Tärendö församling, Kainulasjärvi byamarker
Example
Ruumistieva betyder Likbacken.
Other
Sommarbegravningsplats, sydväst om Kainulasjärvi. En sandkulle där man begravde när man inte kunde föra liket till kyrkogården och kunde begrava i vigd jord. Man grävde upp kistan när man kunde färdas med häst eller båt till Tärendö kyrkogård. Sommarbegravningsplatser anses vara kusliga platser, enligt mängder med uppgifter i Nattavaara. Osaliga andar var precis dem som inte fått ro. Vila i frid säger man fortfarande så att själen får ro.
Source
B.Winsa och älgjägare i Kainulasjärvi, 1985. Writen down by B. Winsa
Edited
2021-11-30
klipsuttaa huusholli lainasana
Swedish
klicka (strömbrytare), klippa (sax)
Finnish
napsauttaa
Part of speech
verbi
Places
Kainulasjärvi, Väylänvartisten sanakirja
Example
Hauska klipsuttaa fjärrkontrollila joululamppuja. Sytyttää vaikkapa 4 joulukuusta yhelä klipsutuksella.
Other
Maholisesti ruottin klippa. Koska saksilaki saattaa klipsuttaa. Älä nipsuta sanothaan kans iänpuolela.
Source
Birger Winsa. Writen down by Birger Winsa
Edited
2021-11-29
jahata jahti lainasana
Swedish
jaga
Finnish
metsästää
Part of speech
verbi
Places
Parakka, Kompelusvaara, Kemi, Rovaniemi
Example
Parakka, Kompelusvaara, Kemi, Rovaniemi, Rovaniemi, Rovaniemi: Hevosia sielä jahtaamasa.
Source
I. Tuovinen, Paloheimo, Artimo, Räsänen. Writen down by Birger Winsa
Edited
2021-11-29
jaakata, jahata, jahaa, jaakaa jahti jellivaaransuomi lainasana
Swedish
jaga
Finnish
metsästää
Part of speech
verbi
Places
Sarvisavaara, Soutujärvi, Skaulo, Leipojärvi
Example
Sarvisavaara, Soutujärvi-Skaulo, Leipojärvi: Hän jahtasi.
Source
Writen down by B. Winsa: ordbok
Edited
2021-11-29
jaakata lainasana ihminen
Swedish
tjata, älta
Finnish
jankuttaa, nalkuttaa, jauhattaa
Part of speech
verbi
Example
Vittanki: Siinä hän jaakkaa sen kansa.
Other
Sannolikt svenska tjata.
Source
Airila. Writen down by Birger Winsa
Edited
2021-11-29
haikata kläppi lainasana
Swedish
hajka
Finnish
retkeillä
Part of speech
verbi
Places
Kainulasjärvi
Example
Kesäleirissä haikathaan kun menthään retkile.
Source
Birger Winsa. Writen down by Birger Winsa
Edited
2021-11-28
juuri ruoka
Swedish
degbörjan, jäsningsbörjan
Part of speech
substantiivi
Places
Rovaniemi, Simo, Kompelusvaara, (vain mustalaisitten puhheessa), Parakka
Source
I. Tuovinen, Syrjänen, Räsänen, Artimo. Writen down by Birger Winsa
Edited
2021-11-28
kaulata ruoka
Swedish
kavla deg
Part of speech
verbi
Places
Simo, Kittilä
Source
Räsänen, Syrjänen. Writen down by Birger Winsa
Edited
2021-11-28
kaaveloija lainasana ruoka
Swedish
kavla
Finnish
kaulita
Part of speech
verbi
Places
Muonio
Source
Tapio Lähteenmäki, IB Uusitalo, Leipäkirja. Nedtecknat: Lars Lampinen.. Writen down by Birger Winsa
Edited
2021-11-28
kaaveloittea lainasana ruoka
Swedish
kavla
Finnish
kaulia, kaaviloida
Part of speech
verbi
Source
Meänkielen sanakirja. Lars Lampinen. Writen down by Birger Winsa
Edited
2021-11-28
kaaveli huusholli ruoka
Swedish
kavel, degkavel
Finnish
kaulin
Part of speech
substantiivi
Places
Nattavaara, Ylitornio, Kompelusvaara, Muonio, Sieppijärvi
Example
Kaavelila kaavlathaan taikina, sekä rieska ja pehmeäleipä. Rieskakaaveli on hokkanen.
Source
Tapainen, Tuovinen, Syrjänen, B. Winsa: ordbok. Writen down by Birger Winsa
Edited
2021-11-28
paakelsi lainasana ruoka
Swedish
tornedalsk smörbakelse
Finnish
kampanisu, voitaikinaleivos
Part of speech
substantiivi
Example
Kompelusvaara, Muonionsanoja, Muoniolainen mies, 2006 Meänkieli
Other
Vertaa kolmehokkanen
Source
I. Tuovinen. Writen down by Birger Winsa
Edited
2021-11-28
pakelsi lainasana ruoka
Swedish
smörrik bakelse med tre-fyra taggar
Part of speech
substantiivi
Places
Meänkieli; Alatornio, Kompelusvaara
Other
Fylldes ibland med plommon, ju högre smörhalt desto bättre bakelse, gavs till gäster. Vertaa paakelsi.
Source
I. Tuovinen, Syrjänen, Hannula. Writen down by Birger Winsa
Edited
2021-11-28
pakeettihollari lainasana
Swedish
pakethållare
Part of speech
substantiivi
Places
Tornionlaakso, Malmikentät
Other
Pajala cykel
Source
Tage Lehto Pajala. Writen down by Birger Winsa
Edited
2021-11-28
pakeetti lainasana
Swedish
paket
Finnish
paketti
Part of speech
substantiivi
Places
Tornionlaakso, Malmikentät; Meänkielen, Juoksenki, Juoksengi, Lars
Example
Meänkielen sanakirja. Juoksenki Juoksengi: pakeetti. Nedtecknat av: 2006-03-04 av Lars Lampinen.
Other
Pajala
Source
Lars Lampinen, Tage Lehto. Writen down by Birger Winsa
Edited
2021-11-28
tjyylskooppi lainasana huusholli
Swedish
kylskåp
Finnish
jääkaappi
Part of speech
substantiivi
Places
Tornionlaakso, Malmikentät; Kainulasjärvi
Example
Kainulasjärvi: Hyvä kun on kesälä ruoka tjyylskoopissa. Aiemin kaikki olit kafferissa.
Source
Birger Winsa. Writen down by Birger Winsa
Edited
2021-11-27
rapata lainasana
Swedish
rappa, kalkslå, putsa
Part of speech
verbi
Source
Writen down by B. Winsa: ordbok
Edited
2021-11-27
putsata lainasana
Swedish
putsa
Finnish
siivota, siistiä
Part of speech
verbi
Source
Meänkielen sanakirja. Lars Lampinen. Writen down by Birger Winsa
Edited
2021-11-27
hinnertää lainasana
Swedish
stoppa
Finnish
hidastaa, pidättäytyä
Part of speech
verbi
Places
Väylänvartisten sanakirja
Source
Writen down by Birger Winsa
Edited
2021-11-27
toppuuttaa lainasana
Swedish
hindra, göra motstånd, få ngt att stanna, stoppa
Finnish
estää, vastustaa
Part of speech
verbi
Places
Kainulasjärvi; Kompelusvaara, Kainulasjärvi
Example
Kompelusvaara: Toppuutti koko kaupan, Kainulasjärvi: Aukusti halus jakoa, toinen kyllä toppuuttiki.
Source
I Tuovinen. Writen down by Birger Winsa
Edited
2021-11-27
hinnertää lainasana
Swedish
hindra, stoppa
Finnish
estää
Part of speech
verbi
Places
Muonio
Example
Meän kieltä 1986: Silloin Jeesus sano: Antakaa lapsitten olla älkääkä hinnertäkkö niitä tulemasta minun tykö. Meän kieltä 1986: tet oletta hinnertänhee. Ko se siittä lähti ulos.
Other
< ruotti
Source
Tapio Lähteenmäki. Lars Lampinen, Nikupeteri 2006-11-12. Writen down by Birger Winsa
Edited
2021-11-27
mupeeti kirjakieli lainasana termi
Swedish
moped
Finnish
mopo, mopedi
Part of speech
substantiivi
Places
Kainulasjärvi, Tornionlaakso; Suomen, Meänkieli
Example
Pojat ajoit ennen mupeetila. Nykyään harvemin. Mupeeti muoto on täysin ylheinen. Ruottin kielen sanoissa toinen tavu kantaa pitkää vukaalia: moped, final, banal, banan etc. Lainana meänkielheen otethaan koko sana ja äänethään samala tavala. I-perhään jos lainasana loppuu konsonantila. Ja sen takia kaks vukaalia lainasanassa. Siis: mupeeti, finaali, banaali, pukaali, banaani etc. Sama sääntö kohta aina suomen kielessä: pokaali, finaali, vokaali etc. Poikeukksia esimerkiks mopedi. Meänkieli lainaa sanat juuri kun äänethään ruottiks. Siksi pokal sanasta tullee pukaali. Suomi lainaa kirjakielen perustheela. Ja vokal, pokal äänethään ruottin å-la. Siksi vokaali, pokaali etc.
Other
Tässä mukava tapa lainata: Meänkielen raatiu kirjottaa: "Malin Attefall oon tehnyt tv-dokumentäärin "Inte till salu". Mie kirjotan dokymentääri. Mutta heilun välistä ja lainaan samala tavala. Dokumentääri pitäis ääntää ruottin kielen dåkomentär. Mutta kaikin luulen lukevat dokumentääri ruottin u-la. Sillä tavala on helpompi ymmärtää jos tuntee sanan. Emmä met sano dokymentääri, vain ruottin u-la mitä ei ole suomessa ja siis: dokumentääri. Ja siis lainoissa on -u- ääni saanu ruottin -u-ääntheen. Ja meänkielessä -u- buukstavila on kaks eri ääntämismaholisuuksia. Vereksissä lainoissa ruottin u.
Source
Birger Winsa. Writen down by Birger Winsa
Edited
2021-11-27
pukaali kirjakieli lainasana termi
Swedish
pokal
Finnish
pokaali
Part of speech
substantiivi
Places
Tornionlaakso, Malmikentät; Suomen, Meänkieli
Example
Ruottin kielen sanoissa toinen tavu kantaa pitkää vukaalia: moped, final, banal, banan etc. Lainana meänkielheen otethaan koko sana ja äänethään samala tavala. I-perhään jos lainasana loppuu konsonantila. Ja sen takia kaks vukaalia lainasanassa. Siis: mupeeti, finaali, banaali, pukaali, banaani etc. Sama sääntö kohta aina suomen kielessä: pokaali, finaali, vokaali etc. Poikeukksia esimerkiks mopedi. Meänkieli lainaa sanat juuri kun äänethään ruottiks. Siksi pokal sanasta tullee pukaali. Suomi lainaa kirjakielen perustheela. Ja vokal, pokal äänethään ruottin å-la. Siksi vokaali, pokaali etc.
Other
Tässä mukava tapa lainata: Meänkielen raatiu kirjottaa: "Malin Attefall oon tehnyt tv-dokumentäärin "Inte till salu". Mie kirjotan dokymentääri. Mutta heilun välistä ja lainaan samala tavala. Dokumentääri pitäis ääntää ruottin kielen dåkomentär. Mutta kaikin luulen lukevat dokumentääri ruottin u-la. Sillä tavala on helpompi ymmärtää jos tuntee sanan. Emmä met sano dokymentääri, vain ruottin u-la mitä ei ole suomessa ja siis: dokumentääri. Ja siis lainoissa on -u- ääni saanu ruottin -u-ääntheen. Ja meänkielessä -u- buukstavila on kaks eri ääntämismaholisuuksia. Vereksissä lainoissa ruottin u.
Source
Birger Winsa. Writen down by Birger Winsa
Edited
2021-11-27
vukaali lainasana
Swedish
vokal
Part of speech
substantiivi
Places
Tornionlaakso, Malmikentät
Example
Ruottin kielen sanoissa toinen tavu kantaa pitkää vukaalia: moped, final, banal, banan etc. Lainana otethaan koko sana ja äänethään samala tavala. I-perhään jos lainasana loppuu konsonantila. Ja sen takia kaks vukaalia lainasanassa. Siis: mupeeti, finaali, banaali, pukaali, banaani etc.
Source
Writen down by Birger Winsa
Edited
2021-11-27