varböld på haka el annan kroppsdel, brun fläck på nyfödda? vårta, böld
Part of speech
substantiivi
Places
Kompelusvaara
Example
Kompelusvaara, sitä syntymäliikaa taas on freistattu pyhkiä kuolheen käelä, Kittilä, Kittilä, Kemi, Rovaniemi, Rovaniemi, Kompelusvaara, liiaksi se ennen on sanottu tuota mikä tullee leuantyyheen tai johonki jäsenheen, suuri ja kipeä nouse, märkivä ja musta krohveli
Other
västfi, liika, liikanen s \'förhårdnad på hud\'; endast fi Tornedalen (P Lehtonen k 2493, SMSA).
Source
Writen down by I. Tuovinen, Artimo, Hämäläinen, Kaarakka, Liljeblad
Rovaniemi, Rovaniemi, Sieppijärvi, mettään kun heitit maata yösijale, niin piti sanoa: pyhä pelten isänät ja pyhä pelten emänät, pyytäsin teiltä siijaa maataksenni, ei ijäksenni mutta aijaksenni. Niin torjuthiin maan haltioita
Rovaniemi Rovaniemi, Rovaniemi, Kemi, Kompelusvaara, heinän solmeamisella se pruuvathan tulleeko joistaki pari, neljä tai kuus heinää se solmethan keskeltä, itte net heinät veethään solhmeen, ja sitte päistä, jos se tullee yks vihti se tullee pari, muuten ei
Vittanki, em mie kehtaa lähteä, Jyykeä, Kittilä, Kittilä, Kompelusvaara, Kainulasjärvi, jos se (ruumisarkku) on raskas, eikä noutajat (haltiat) kehtaa marsia, istuvat aivan
Other
Finska dialektarkivet, östfinskt ord
Source
Writen down by I. Tuovinen, Airila, Paavola, Syrjänen, Rapola, B. Winsa: ordbok
färdig timring innan takbjälkarna läggs på, men utan fönster och inredning
Finnish
kehä
Part of speech
substantiivi
Places
Simo, Kittilä, Rovaniemi, Rovaniemi, Kemi, Rovaniemi, Täräntö, Arpela, (ylheinen), Kompelusvaara, ku kehä on rakenttu sille rajale; Parakka, Täräntö
Example
Parakka: Jos kuka on uuen kehän rakentannu äkkiä mutta kattoa ei ole (jos näkkee sen unessa se ennustaa kuolemaa). Elly Alatalo, Täräntö: "Muistan ette meän talo seisoi vielä kehänä sillä aikaa. Färdig timring men utan takbjälkar som står över vintern för att torka ihop.
Source
Hasse Alatalo, I. Tuovinen, Tiesmaa, Artimo, Paloheimo.
Writen down by Birger Winsa