Results

kuoppakymmenen lempinimi/haukkumanimi hautajaiset slangi
Swedish
groptionde, 60+
Finnish
kuoppakymmenen
Part of speech
substantiivi
Places
Aapua, Inga-Britt Uusitalo
Example
Kuoppakymmen oon aikaa jo alkanu.
Source
Writen down by Birger Winsa
Edited
2021-05-10
kuumakoira ruoka jellivaaransuomi slangi lempinimi/haukkumanimi
Swedish
varmkorv, hotdog
Finnish
nakkisämpylä, hotdog
Places
Jellivaara
Other
Direktöversättning av det engelska ordet för varmkorv.
Source
Torbjörn Ömalm.
kuupää eetnisyys nimi lempinimi/haukkumanimi
Swedish
samernas namn på finnar, ryssar och karelare i Kaalasvuoma-området
Part of speech
substantiivi
Places
Jellivaara, Kaalasvuoma-området
Other
Se ordet "palsturi"
Source
Aidanpää, E. (2004). Pohjan perän tähten alla. Karhuniemi: E. Aidanpää. Nedtecknat: Torbjörn Ömalm.. Writen down by Birger Winsa
Edited
2022-01-31
kuuvatta slangi mies lempinimi/haukkumanimi ruumis viina
Swedish
pösmunk, tjockis
Finnish
suurvatsa, olutvatsa
Part of speech
substantiivi
Places
Jellivaara, Kaalasvuoma-området
Other
Källa: Aidanpää, E. (2004). Pohjan perän tähten alla. Karhuniemi: E. Aidanpää.
Edited
2024-06-26
kuvaraamattu (usk) uskonto lempinimi/haukkumanimi
Swedish
fotobok
Finnish
kuvakirja
Part of speech
substantiivi
Places
Tornionlaakso
Example
Kuvaraamattu var en fotobok. Foton var avbilder och grövsta synd. Gäller t ex hos Amish, muslimer och laestadniarer. Därför finns det t ex inga bilder av Gud. Ty en avbild av Gud kan mycket lätt bli avgudadyrkan. Man projicerar sig på avbilden. Inte originalet. Enligt en kommimister: "De tio budorden, anser att fotografering också är en synd (ungefär så här: "gör dig inte till avbild av (gud) av något i himlen eller på jorden, och böj dig inte ner och tjäna den"). Jag har hört någon predikant på den yttersta högerflygeln av laestadianismen (dvs ”leeviläiset”) kalla fotoalbumet för ”Kuva-raamattu” = Bild- eller Fotobibeln, som man samlas kring för att studera och beundra."
Other
•FOTOGRAFERING SOM SYND FÖR LAESTADIANER ---- Harriet Pekkari: Det är kanske inte så lätt att förklara, varför fotografering ses som synd bland laestadianer. Här försöker jag nu luska ut det. • Man kan väl säga, att laestadianerna har alltid varit restriktiva till alla nymodigheter, som kommit under årens lopp. T.ex ansågs cykeln först vara synd, för den kunde användas till syndens utövande genom att man kunde färdas med den till sådana syndiga ställen som dansbanor. Den kallades då på meänlieli för ”huoratrilla”. • Man ändrade sedan uppfattning om cykeln, då man aåg att den kunde vara nyttig och användas rätt. Med den kunde man också fardas till bönemöten. Detta exempel visar, att synden består egentligen inte i själva föremålen, utan hur man använder dem. • Så är det också vad gällde fotografering och foton för laestadianerna. De strängare förstfödda laestadianerna i de första generationerna tog vanligen en avvaktande ställning till fotograferandet, även om det finns foton bevarade på gamla predikanter som Johan Raattama,a Isak Kuoksu, Frans Parakka m fl. • Jag minns från olika storsamlingar som jag bevistat, att när en journalist var där. att predikanterna på podiet förbjöd denne att fotografera deras gudstjänster. En gång lyckades i alla fall Uppsala Nya Tidning fotografera i Uppsala sändemännen från Lappmarken predikanterana Gunnar Jönsson och Hugo Gustafssson, när de satt nedböjda i böneställning. • En predikant i Kiruna menade, att han inte behövde något foto på sin far, då han hade en alldeles levande bild av sin far inför sina inre ögon. Margareta! Kanske att din farfar tänkte på samma sätt, att det räckte med att ni efterkommande kunde ha en levande bild av honom i ert inre. • Foton sågs av många laestadianer som avgudadyrkan, och då grundade man sig främst på ett bibelord från 2.Mos, 20:3-5, där Herren Gud (Jahveh Elohim) säger genom Moses i samband av givandet av de tio budorden: ”Du skall inte ha andra gudar vid sidan av mig. Du skall inte göra dig någon bildstod eller avbild av någonting uppe i himlen eller nere på jorden eller i vattnet under jorden. Du skall inte tillbe dem eller tjäna dem”. • Predikanterna predikade alltså, att det var synd av värsta formen, avguderi, att göra sig en avbild, som man dyrkade, och det menade de, att ett foto kan bli, bli till något istället för Gud, till en avgud, och det kan gälla vilken bild som helst som blir till en avgud. • Jag tror att det betyder både en konkret bild som ska dyrkas som en gud, och allt annat, som blir en avgud för en person. Din farfar ville visa lydnad för predikanternas råd att avhålla sig från fotografering. Han ville ge yttre bevis på att han var en riktig laestadiankristen, som höll sig borta från de världsliga nymodigheterna. • Det finns fortfarande extrema smågrupper av sådana lagkristna laestadianer åtminstone på den yttersta högerkanten, som på grund av förbudet mot att göra bilder i de tio budorden, anser att fotografering också är en synd (ungefär så här: "gör dig inte till avbild av (gud) av något i himlen eller på jorden, och böj dig inte ner och tjäna den"). Jag har hört någon predikant på den yttersta högerflygeln av laestadianismen (dvs ”leeviläiset”) kalla fotoalbumet för ”Kuva-raamattu” = Bild- eller Fotoblbeln, som man samlas kring för att studera och beundra. • Nu är det emellertid så, att det som förr räknades som synd och rent av var förbjudet, kan också bli tillåtet under historiens gång. Detta har till exempel skett för laestadianerna i fallet med nymodigheter som cykel, datorer, internet, radio, luciatåg och delvis klassisk musik och körsång mm. • Jag minns hur predikanten August Isaksson predikade en gång om Tv:n, när den kom och där man kunde se rörliga bilder, att den i sig själv var bara som en möbel och inte synd, utan som synd blev den genom hur man använde apparaten och vad tittade på den. • Så var det också med radion i min barndom och ungdom i mitt laestadiankristna hem. Min finska mamma ville ha en radio för att kunna höra nyheterna på finska. Varje morgon innan vi barn skulle gå till skolan, fick vi också lyssna på de finska morgonandakterna, och det kändes väldigt bra att få göra det. Däremot var det strikt förbjudet att lyssna på musik. Om det kom världslig musik, fick man genast stänga av radion. Den enda musiken som pappa accepterade var marschmusiken från sin lumpartid och sångerna han lärt sig i skolan samt psalmerna förstås. Laestadianerna gillade inte postludierna på orgel i slutet av gudstjänsterna. Jag minns, att t ex i Kiruna kyrka, att de då skyndade sig så fort de kunde ut från kyrkan och störde därigenom andakten för de andra i kyrkan. Postludium var för vissa laestadianer bara som en utgångsmusik. • TV med t ex nyheterna kan ju laestadianer, som inte har möbeln TV hemma hos sig, ändå se nu för tiden genom internet. I våra mobiltelefoner finns ju en inhyggd kamera. som laestadianerna inte kan undgå, För att t ex få ett pass, körkort och en identitetshandling måste ju alla t o m laestadianer låta sig fotograferas. Och likadant är det för dem som gör lumpen. Så fotografering visar sig kunna tjäna samhällets och människors allra bästa och kan användas rätt och behöver inte riskera att bli till avguderi, den värsta formen av synd enligt bibeln. • Men alla har ju friheten att själva bestämma om de vill låta sig fotograferas eller inte, och det måste man respektera. En del vill inte låta sig fotas för att de anser sig inte vara vackra nog och göra sig så bra på bild. En del har ju heller någon profilbild på sin facebooksida, och man undrar varför de inte har det
Source
Birger Winsa, Harriet Pekkari. Writen down by Birger Winsa
Edited
2025-01-15
lamaka(a)kkuri ihminen lempinimi/haukkumanimi
Swedish
mager person
Finnish
laiha ihminen
Part of speech
substantiivi
Places
Jukkasjärvi
Example
Onpas aika lamaka(a)kkuri.
Source
Bengt Johansson-Kyrö. Jukkasjärvi. Writen down by user3423158
Edited
2024-07-23
lamakakkuri ihminen lempinimi/haukkumanimi
Swedish
tanig, mager person
Finnish
laiha ihminen
Part of speech
substantiivi
Places
Jukkasjärvi
Source
Bengt Johansson-Kyrö. Jukkasjärvi. Writen down by user3423158
Edited
2024-07-12
lanta, lantalainen eetnisyys lainasana-saame lempinimi/haukkumanimi
Swedish
svensk, finne, fastboende, icke-same (öknamn)
Finnish
lantalainen (lanta)
Part of speech
substantiivi
Places
Turistsida skapad i finska Lappland har en ordlista på nordfinska ord. https://www.tunturisusi.com/lappi/
Example
Turistsidor i finska Lappland har en tydlig åsikt om betydelsen av lantalainen: "lanta, lantalainen = saamelaisten suosima haukkumanimi erit. ruotsalaisista ja suomalaisista - talossa asuja, ei lappalainen." Samernas omtyckta ÖKNAMN, i synnerhet om svenskar och finnar - fastboende icke same. Men alla lantalaIset känner inte igen den negativa betydelsen. I en del byar kan ordets negativa mening ha neutraliserats och försvunnit.
Other
Källa för ordet: Tässä pienessä sanastossa osa sanoista periytyy lapinkielestä, eli saamesta 1800-luvulta, osa ehkä norjasta ja ruotsista - ja osa taas nykypäivän suomen kielestä. Saamenkieliset sanat, jotka kursiivilla, Samuli Paulaharju, T.I. Itkonen, Kullervo Kemppinen. Lähteenä myös Nykysuomen sanakirja ja eräät muut alan teokset, sekä Paliskuntien yhdistys. Lähteenä myös: Martti Anneberg; Alta Vita - Porokulttuurin ja Lapin luonnon tietosanakirja. Enligt Ante Aikio ett samiskt pejorativt lånord. Lanta ‘Finland (as opposed to Lapland; pejorative)’ [EXP] < PS *l*nt( (S–K; YSS 567), cf. SaaS laedtie ‘farmer, person with a fixed residence’, SaaL ládde ‘Swede’, SaaN láddi, SaaI läddi ‘Finland (as opposed to Lapland)’. The Saami word derives from Scandinavian, cf. Old Norse land ‘land’ < *landa-
Source
https://www.tunturisusi.com/lappi/, Aikio, Ante. Writen down by Birger Winsa
Edited
2024-01-12
loisata slangi lempinimi/haukkumanimi
Swedish
kissa, urinera, pissa
Finnish
kusta
Part of speech
verbi
Places
Tornionlaakso
Example
Koira loisasi runkhaan. Piian vain minun kylässä loisathaan, siis slangia kusethaan. Koira loisaa ja kyllä päistyny mieski loisaa. Ja kun näin vasta lumirungassa talon laijala koiran kusta niin se oli alentava ajatus kusemisesta. Loisathaan väährään paikhoin ja kusthaan moraalisesti oikeissa paikoissa. Loisata on haukkumasana kusemisele.
Source
Meänkielen sanakirja, Lars Lampinen. Writen down by Birger Winsa
Edited
2023-12-27
männikhäinen lempinimi/haukkumanimi
Swedish
skällsord
Part of speech
substantiivi
Places
Rovaniemi
Example
Rovaniemi Rovaniemi, sie sem männikhäinen
Source
Writen down by Artimo
möhömaha lempinimi/haukkumanimi
Swedish
skällsord
Part of speech
substantiivi
Places
Kemi
Source
Writen down by Miettinen
mölli lempinimi/haukkumanimi
Swedish
skällsord
Part of speech
substantiivi
Places
Kemi
Source
Writen down by Miettinen
möykky lempinimi/haukkumanimi
Swedish
skällsord
Part of speech
substantiivi
Places
Rovaniemi
Example
Rovaniemi Rovaniemi, kattos sem möykkyä
Other
vertaa mätö. Männikäinen
Source
Writen down by Artimo
nälkäviulu työ lempinimi/haukkumanimi
Swedish
bågsåg, timmersvans (hungerfiol)
Finnish
kaarisaha
Part of speech
substantiivi
Places
Iänpuolela
Example
Mies virittää nälkäviulua.
Other
Betyder hungerfiol.
Source
Birger Winsa.
paahkilas uskonto näkymätön mailma lainasana-saame lempinimi/haukkumanimi
Swedish
djävul, djävulen
Part of speech
substantiivi
Places
Övre Tornedalsregionen
Other
Används även som svordom.
Source
Paulaharju, S. (1922). Lapin muisteluksia. Helsinki: Kirja. Boken belyser många dialektala ord från bägge sidorna av övre Tornedalen och Muonioälvdal, exempelvis Kolari, Muonio, Kittilä, Karesuanto, Naimakka och Enontekiö.. Writen down by Järämä-Satter
Edited
2024-06-12
partahurri ihminen slangi lempinimi/haukkumanimi
Swedish
vildvuxen skäggväxt
Finnish
suuri leukaparta (alentava)
Part of speech
substantiivi
Places
Tornionlaakso
Example
Afganistanin talipaanit on kaikin partahurria. Partaa ei ole leikattu vuosikaushiin.
Other
Alentava.
Source
Birger Winsa. Writen down by Birger Winsa
Edited
2025-01-06
penta työ vene lainasana lempinimi/haukkumanimi
Swedish
särskild motorbåt
Finnish
erikoinen motorivene
Part of speech
substantiivi
Places
Jellivaara, Kaalasvuoma-området
Other
Penta båtmotormärke.
Source
Aidanpää, E. (2004). Pohjan perän tähten alla. Karhuniemi: E. Aidanpää. Nedtecknat: Torbjörn Ömalm.. Writen down by Birger Winsa
Edited
2022-01-31
rapakläppi kläppi työ lempinimi/haukkumanimi
Swedish
snorunge; oförmögen till krävande verksamhet
Finnish
kakara, räkänokka
Part of speech
substantiivi
Places
Tornionlaakso, Malmikentät
Other
Riitta Kotavuopio Olsson: Rapakläppi tarkottaa että on aivan liian nuori ja kokematon tekheen jotaki mitä vain raahvaat saattavat tehhä.
Source
Birger Winsa. Riitta Kotavuopio Olsson.. Writen down by Birger Winsa
Edited
2021-12-04
rouskut eetnisyys jellivaaransuomi lempinimi/haukkumanimi slangi
Swedish
svennebananer, svennar, skällsord för svenskar
Finnish
hurrit
Part of speech
substantiivi monikko
Places
Jellivaara, Kaalasvuoma-området
Example
"...haukkumanimi ruottalaisille"
Source
Aidanpää, E. (2004). Pohjan perän tähten alla. Karhuniemi: E. Aidanpää. Nedtecknat: Torbjörn Ömalm.. Writen down by Birger Winsa
Edited
2022-02-17
ryymä slangi ihminen lempinimi/haukkumanimi jellivaaransuomi
Swedish
kortvuxen person (nedl)
Finnish
lyhy henkilö
Part of speech
substantiivi erisnimi
Places
Jellivaara, Kaalasvuoma-området
Other
Likt ordet "kääpiö". Källa: Aidanpää, E. (2004). Pohjan perän tähten alla. Karhuniemi: E. Aidanpää.
Edited
2024-06-27
saarensillan särkisilmä lempinimi/haukkumanimi
Swedish
tärendöbo
Finnish
täräntöläinen
Part of speech
substantiivi
Places
Kainulasjärvi
Example
Täräntöläiset on saarensillan särkisilmät
Other
Christer Ericsson är källan. Jämför tomtar, tonttu
Source
Birger Winsa. Writen down by Birger Winsa
Edited
2021-02-13
tappipaikka lainasana jellivaaransuomi viina lempinimi/haukkumanimi paikannimi
Swedish
hembränneri
Finnish
kotikeittopaikka
Part of speech
substantiivi
Places
Jellivaara, Kaalasvuoma-området
Other
I Järämä var "tappipaikka" nära en liten och nu igenväxt bäck bakom Tjäders. Plats där det tillverkades öl/sprit, exempelvis i något gömställe
Source
Aidanpää, E. (2004). Pohjan perän tähten alla. Karhuniemi: E. Aidanpää. Nedtecknat: Torbjörn Ömalm.. Writen down by Birger Winsa
Edited
2022-03-01
trallari jellivaaransuomi mies lempinimi/haukkumanimi lainasana työ
Swedish
rallare
Finnish
rautatienrakentaja
Part of speech
substantiivi
Places
Jellivaara, Kaalasvuoma-området
Other
Stolppa, skoulu, skruuvi. Ibland har man lagt till en extra konsonant: strappu, slangari. Källa: Aidanpää, E. (2004). Pohjan perän tähten alla. Karhuniemi: E. Aidanpää.
Source
Torbjörn Ömalm. Writen down by Birger Winsa
Edited
2024-08-06
Ääretönäijä nimi lempinimi/haukkumanimi
Swedish
öknamn på gubbe som ofta muttrade ordet ”ääretön” (oändligt)
Part of speech
erisnimi
Places
Malmfälten och övre Tornedalen
Source
Bergfors, Georg, 1921–22: ”Huutonimiä” och öknamn bland finnar och lappar i Norrbotten. I: Arkiv för norrländsk hembygdsforskning.. Writen down by Järämä-Satter
Edited
2024-04-19