-
Swedish
- predikan
-
Part of speech
-
substantiivi
-
Source
-
Meänkielen sanakirja.
Writen down by Lars Lampinen
-
Swedish
- ordspråk, kategori:Kyrka /Tro
-
Other
- En ole kirkon kipeä enkä jumalan sanan vaivanen. Jag är inte kyrklig och saknar inte guds ord.
-
Source
-
Tornedalica 1968:6.
Writen down by Lars Lampinen
-
Swedish
- stor syndare
-
Part of speech
-
adjektiivi
-
Places
- Rovaniemi Kemi
-
Source
-
Jukka Korva.
Writen down by Kaarakka
-
Swedish
- myling, osalig ande som skriker i skogen
-
Part of speech
-
substantiivi
-
Places
- Hakanen1, Nattavaara3, Nattavaara2, Nattavaara1, Ullatti1, se joka huutaa
-
Example
- ett dödat el dödfött odöpt barn som lämnades i skogen blev äpärä
-
Source
-
Writen down by B. Winsa: ordbok
-
Swedish
- svordom, judas, skällsord
-
Part of speech
-
substantiivi
-
Places
- Kemi: senki juutas.
-
Source
-
Paloheimo.
Writen down by Birger Winsa
-
Edited
- 2022-02-17
-
Swedish
- under
-
Part of speech
-
substantiivi
-
Example
- Meän kieltä 1986: Tämä oli toinen ihmeteko, ja sen Jeesus teki ko 11030
-
Source
-
Writen down by Birger Winsa
jumalanpalvelus
uskonto
-
Swedish
- gudstjänst
-
Part of speech
-
substantiivi
-
Places
- Kemi
-
Source
-
Writen down by Paloheimo
-
Swedish
- ångerdag
-
Part of speech
-
substantiivi
-
Places
- Kemi
-
Source
-
Writen down by Paloheimo
-
Swedish
- svart kyrktröja
-
Part of speech
-
substantiivi
-
Places
- Kainulasjärvi
-
Source
-
Writen down by I. Tuovinen
-
Swedish
- förbannat
-
Part of speech
-
atverbi
-
Source
-
Meänkielen sanakirja.
Writen down by Lars Lampinen
-
Swedish
- svordom
-
Part of speech
-
substantiivi
-
Example
- Parakka, kööpeli (on) vettäslaisten kirous
-
Source
-
Writen down by I. Tuovinen
kääntömättömät
uskonto
-
Swedish
- oomvända
-
Finnish
- kääntymättömät
-
Part of speech
-
substantiivi monikko
-
Source
-
Meänkielen sanakirja.
Writen down by Lars Lampinen
-
Swedish
- jävlas
-
Finnish
- piruilla
-
Part of speech
-
verbi
-
Places
- Rovaniemi
-
Other
- Kans pirruilla
-
Source
-
Artimo.
Writen down by Birger Winsa
-
Edited
- 2021-05-25
-
Swedish
- allmosa
-
Part of speech
-
substantiivi
-
Source
-
Writen down by E. Wande
-
Swedish
- heligt (ngt ironiskt ofta)
-
Example
- Kompelusvaara, ellää pyhästi ku fariseus
-
Source
-
Writen down by I. Tuovinen
-
Swedish
- ordspråk, kategori:Kyrka / Tro
-
Other
- Pyytö on lualista mutta saanti Jumalan hallussa. Jaga och fiska är lovligt, men fångsten är i Guds hand.
-
Source
-
Tornedalica 1968:6.
Writen down by Lars Lampinen
-
Swedish
- person som besöker församling
-
Part of speech
-
substantiivi
-
Places
- Kemi
-
Other
- tav.
-
Source
-
Virpi Ala-Poikela.
Writen down by Kaarakka
-
Swedish
- påsk
-
Part of speech
-
substantiivi
-
Places
- Kompelusvaara
-
Source
-
Writen down by I. Tuovinen
-
Swedish
- kyrkklockor
-
Part of speech
-
substantiivi monikko
-
Example
- Kainulasjärvi, kävin mieki sielä kellois-asti
-
Source
-
Writen down by I. Tuovinen
-
Swedish
- bönemöte i byns skola där prästen leder mötet
-
Part of speech
-
substantiivi
-
Example
- Matarenki, net kututhaan kirkonenoksi niinku keskenhäisyyessä
-
Source
-
Writen down by B. Winsa: ordbok
-
Swedish
- byklockare
-
Part of speech
-
substantiivi
-
Source
-
Meänkielen sanakirja.
Writen down by Lars Lampinen
-
Swedish
- person som man biktar för
-
Part of speech
-
substantiivi
-
Places
- Kemi
-
Source
-
Writen down by Kaarakka
rippi-kinkerit
uskonto
-
Swedish
- husförhör
-
Part of speech
-
substantiivi monikko
-
Source
-
Ord ur Hilja Kallioniemis verk.
Writen down by E. Wande
-
Swedish
- bönemöte
-
Part of speech
-
substantiivi monikko
-
Other
- stf. rukoukset
-
Source
-
Oiva Arvola. Yliperän kielen sanakirja.
Writen down by Lars Lampinen