Informanten/-erna känner ej till ordet, Ullatti. Vertaa maitokiiseli id. Hårt, torkat vitt hembakat bröd som man kokade välling av i mjölk. Ofta för barn
Toinen jalka sidotaan nilkasta narulenkillä taapäin olan yli, toisen jalan varassa käsiä käyttämättä on noustava polviltaan pystyyn ja pysyttävä hetkinen pystyssä ilman tukea, astevaihtelu: nt # nn
Source
Virpi Ala-Poikela: Hämäläinen.
Writen down by Birger Winsa
Kainulasjärvi: kalakakkoja thetiin kevväilä kun saithiin mätihaukia Vuopion lanoista. Kutohaukia saithiin välistä kymmeniä. Hauenpäät keitethiin kalakakkokeitossa. Isä söi aina päät. Lapset ei tykänheet niistä. Rumat.
Other
av rengjorda fisktarmar, fisknjure, rom och lever som slås sönder och kokas med mjöl? småfisk söderdelades och och kokades med mjöl? palt av fisk och mjöl
Source
I. Tuovinen, Syrjänen, Airila,.
Writen down by Birger Winsa
I Jötunheim bodde jättarna. Jatoonilainen kommer från ordet jätte. Jötunheim låg i de snöklädda bergen i norr. Detta är således på meänkieli den Nordiska mytologin som det kallas. En vetenskapsjournalist skrev 2010 i DN att kanske de korta haltia och de stora jättarna var folkminnen från tiden när neanderthalalarna och de kortväxta människorna levde häruppe. Man har 2010 funnit rester av en 1 meter lång kvinna i Sibirien. Haltia kanske betecknade en kortare människoras, och jättarna var neandertalare? Mytologin var reell i början och blev mytologi när jättarna och de småväxta dog ut.
Kvänerna i Nordnorge är bördiga från Tornedalen under 1700-talet och kanske tidigare. Se mer i wikipedia, kvän. En del menar att kvänernas självbeteckning är kainulainen.