-
Swedish
- feber hos ammande kvinna
-
Part of speech
-
substantiivi
-
Places
- Kemi
-
Source
-
Writen down by Kaarakka
-
Swedish
- mamma
-
Part of speech
-
substantiivi
-
Places
- Kompelusvaara, Rovaniemi
-
Other
- uuehko sana
-
Source
-
Writen down by I. Tuovinen, Artimo
-
Swedish
- fästmö, kvinna
-
Part of speech
-
substantiivi
-
Places
- Meänkieli; Kompelusvaara
-
Example
- Kompelusvaara Kompelusvaara, muija se on vaimoksi otettu? s on sen muija tämä Hilda? tuleee muijans kansa
-
Source
-
Writen down by I. Tuovinen
-
Swedish
- bröstvårta
-
Finnish
- nänni
-
Part of speech
-
substantiivi
-
Places
- Kittilä Kittilä.; Kompelusvaara
-
Example
- Kompelusvaara: juurile ruvile lyöny nisäm pään.
-
Source
-
Writen down by I. Tuovinen, Liljeblad
-
Edited
- 2013-08-15
-
Swedish
- samlag (vulg)
-
Part of speech
-
substantiivi
-
Places
- Kemi
-
Source
-
Writen down by Miettinen
-
Swedish
- halvvägs, för tidigt född, ca tjugo veckor
-
Part of speech
-
substantiivi
-
Example
- Kompelusvaara, ku se (vaimo) kesken saapi keskosen, se saattaa olla niinku puolaikhainen
-
Source
-
Writen down by I. Tuovinen
-
Swedish
- bröstvårta
-
Finnish
- nänni
-
Part of speech
-
substantiivi
-
Places
- Rovaniemi, Kittilä.
-
Other
- Synonyymi nisä, tissinpää, imus.
-
Source
-
Jukka Korva.
Writen down by Liljeblad
-
Edited
- 2013-08-15
-
Swedish
- flicka? dotter? ogift ung flicka (Alatornio)
-
Part of speech
-
substantiivi
-
Places
- Kainulasjärvi, Kompelusvaara, Vittanki, Alatornio, Ylitornio, Svappavaara
-
Other
- Äldre pigor och drängar fick kött i gåva efter ett år, yngr pigor fick en ostbit
-
Swedish
- handskfack
-
Part of speech
-
substantiivi
-
Example
- Katto hanskfakista onko auvaimet siellä.
-
Source
-
Writen down by Pajala
-
Swedish
- uppvakta, förföra
-
Part of speech
-
verbi
-
Places
- Kompelusvaara
-
Other
- ogift man och ung kvinna
-
Source
-
Writen down by I. Tuovinen
-
Swedish
- söka nära el intima kontakter med män (nedl)
-
Part of speech
-
verbi
-
Places
- Enontekiö
-
Source
-
Writen down by I. Tuovinen
-
Swedish
- barnmorska
-
Part of speech
-
substantiivi
-
Places
- Muonio
-
Source
-
Tapio Lähteenmäki.
Writen down by Lars Lampinen
-
Swedish
- menstruation
-
Part of speech
-
substantiivi
-
Places
- Kittilä
-
Source
-
Writen down by Liljeblad
-
Swedish
- spädbarnsskötare
-
Part of speech
-
substantiivi
-
Places
- Kompelusvaara
-
Other
- Uusi sana.
-
Source
-
Writen down by I. Tuovinen
-
Edited
- 2013-04-15
-
Swedish
- flicka
-
Part of speech
-
substantiivi
-
Places
- Alatornio, (ylheinen)
-
Source
-
Writen down by Häll
maitotyttö
vaimo
-
Swedish
- flicka som för mjölk till staden för försäljning
-
Part of speech
-
substantiivi
-
Places
- Alatornio
-
Source
-
Writen down by Hannula
-
Swedish
- menstruation
-
Part of speech
-
substantiivi
-
Source
-
Writen down by 2005-12-20 Lars Lampinen
-
Swedish
- omoralisk kvinna, hora
-
Part of speech
-
substantiivi
-
Places
- Kittilä
-
Other
- harvinainen
-
Source
-
Writen down by Liljeblad
-
Swedish
- mull, jord, översta skikt på mark, matjord
-
Part of speech
-
substantiivi
-
Places
- Kemi, Rovaniemi, Kittilä, Raisinvuono, Sodankylä, Kainulasjärvi
-
Example
- Kemi Kemi, Rovaniemi, Rovaniemi, Kittilä, Raisinvuono, Sodankylä, Sodankylä, Kainulasjärvi, heinäharavilla on vaimot? sekottanheet sen siemenen multhiin
-
Other
- vertaa väkimulta, ruokamulta
-
Source
-
Writen down by I. Tuovinen, Rapola, Kena, Liljeblad, Artimo, Hämäläinen, Miettinen
-
Swedish
- jungfru
-
Part of speech
-
substantiivi
-
Places
- Kemi
-
Source
-
Writen down by Miettinen
-
Swedish
- försäljare el herreman av ngt slag
-
Part of speech
-
substantiivi
-
Example
- Vittanki, minkäs virkanen s oli? Porvari
-
Source
-
Writen down by I. Tuovinen
-
Swedish
- föda
-
Finnish
- saada saaliiksi
-
Part of speech
-
verbi
-
Example
- Rovaniemi, sielä lämpes sauna, jokhan sielä on saatu pikkusia
-
Source
-
Virpi Ala-Poikela.
Writen down by Hämäläinen
-
Swedish
- natt, lämpad för trolldom
-
Finnish
- taikayö
-
Part of speech
-
substantiivi
-
Places
- Rovaniemi
-
Example
- Rovaniemi: Kronttiämmät kulkevat jonaki taikayönä navetoisa
-
Other
- Yö, jota pidetään erikoisen soveliaana taikojen tekemiseen
-
Source
-
Artimo. Nedtecknad av Virpi Ala-Poikela.
Writen down by Birger Winsa
-
Edited
- 2024-09-07
-
Swedish
- födslosäng?
-
Part of speech
-
substantiivi
-
Example
- Kompelusvaara, tulen tuolta kuohunhelta valamasta (paarmurska tullee synnytyksestä)
-
Other
- vanhaa
-
Source
-
Writen down by I. Tuovinen