purhanen
vesi
-
Swedish
- istapp, lång iskristall som uppkommer när is spricker upp under våren
-
Part of speech
-
substantiivi
-
Places
- Inari, Inari
-
Source
-
Writen down by Itkonen
-
Swedish
- plaska med fötter, trampa i vatten
-
Part of speech
-
verbi
-
Places
- Aapua, Inga-Britt Uusitalo
-
Example
- Lapsi talskii vesijärvessä.
-
Source
-
Facebook, Minun sanat.
Writen down by Birger Winsa
-
Edited
- 2020-11-25
uittolammikko
vesi
-
Swedish
- liten långsmal vik i sjö el vattendrag
-
Part of speech
-
substantiivi
-
Places
- Rovaniemi Inari
-
Other
- joesta maalle käsin pistäytyvä kapea lahdelma lammikoksi levenneenä
-
Source
-
Jukka Korva.
Writen down by Itkonen
ullivesi
vesi
-
Swedish
- stigande vatten i havet, tidvatten; högvatten
-
Part of speech
-
substantiivi
-
Example
- Sieppijärvi, Sieppijärvi, (ei ylheinen) Skibotn, Norge
-
Other
- Tidvattnet är 2-3 meter högre än ebb
-
Source
-
Björnar Seppola, Meänmaan Kieliraati.
Writen down by Birger Winsa
-
Swedish
- bubbla i vatten
-
Part of speech
-
substantiivi
-
Example
- Rovaniemi Rovaniemi, kattok ku uluppuja nousee
-
Source
-
Jukka Korva.
Writen down by Artimo
hevosjää
vesi
-
Swedish
- is som bär en häst
-
Finnish
- hevosen kantama jää. Vertaa hevoshanki
-
Part of speech
-
substantiivi
-
Source
-
Muonionsanoja. Muoniolainen mies 2006.
Writen down by Lars Lampinen
-
Swedish
- via isväg
-
Example
- Rovaniemi, Kainulasjärvi, pääse sinne jäisin?maisinki
-
Source
-
Writen down by I. Tuovinen, Artimo
kakortaa
vesi
-
Swedish
- frysa till is och svälla
-
Part of speech
-
verbi
-
Places
- Jellivaara, vesi on kakortannu
-
Source
-
Writen down by Airila
kastheinen
vesi
-
Swedish
- daggvåt, fuktig
-
Part of speech
-
adjektiivi
-
Places
- Kompelusvaara
-
Source
-
Writen down by I. Tuovinen
-
Swedish
- tunn ishinna, snötäcke, skare
-
Part of speech
-
substantiivi
-
Places
- Pajala, Kainulasjärvi, Inari, Sieppijärvi, Kätkäsuanto, Sieppijärvi, Enontekiö, ylheinen.
-
Other
- < saame.
-
Source
-
Writen down by I. Tuovinen, Itkonen, B. Winsa: ordbok
-
Edited
- 2013-04-11
laskivesi
vesi
-
Swedish
- sjunkande vatten
-
Part of speech
-
substantiivi
-
Places
- Alatornio
-
Source
-
Writen down by Häll
pyörre -t
vesi
-
Swedish
- bakvatten
-
Part of speech
-
substantiivi
-
Places
- Nattavaara1, Nattavaara2, Nattavaara3
-
Other
- vertaa koste id
-
Source
-
Writen down by B. Winsa: ordbok
rantaportet
vesi
-
Swedish
- öppet vatten mellan land och is
-
Part of speech
-
substantiivi
-
Places
- Jukkasjärvi
-
Source
-
Writen down by Bengt Johansson-Kyrö
ristiaalto
vesi
-
Swedish
- våg som uppkommer av vindkast, bakom näs el udde
-
Part of speech
-
substantiivi
-
Places
- Kittilä
-
Source
-
Writen down by Isoniemi
-
Swedish
- skumbit på vatten
-
Part of speech
-
substantiivi
-
Places
- Kemi, Sodankylä
-
Source
-
Writen down by Paloheimo
-
Swedish
- plaska med stövlar
-
Part of speech
-
verbi
-
Places
- Kainulasjärvi
-
Example
- Kyllähän se osas tolskia kun näki vesijärven. Tolski mennä poikki vuomaa.
-
Other
- Vertaa talskia.
-
Source
-
Birger Winsa.
-
Swedish
- duggregn, tjockt yrväder, dålig sikt
-
Part of speech
-
substantiivi
-
Other
- Västfinskt ord. tuhero \\\\\\\'duggregn; tjockt yrväder; dålig sikt\\\\\\\' (Nb, Nf, Ka, Söb, Möb, delvis söF). Deskr-onomatop ord. Winsas anteckningar. SKES Helsinki 1955 del I - V Förkortningar: Alaj = Alajärvi Alat = Alatornio cF = centrala Finland E = Enareträsk Egf = Egentliga finland Enont = Enontekiö est In = estländska Ingermanland fn = fornnorska Hail = Hailuoto Holl = Hollola Hämeenk = Hämeenkyrö Ilom = Ilomantsi In = Ingermanland Isoj = Isojärvi K,k = Karelen, karelska dialekter Ka = Kajanaland Kall = Kallivieri Karv = Karvia Kangasn = Kangasniemi kar-a = karelsk-aunus dialekter Kaust = Kaustinen Kiest = Kiestinki Kitt = Kittilä Komp = Kompelusvaara Kong = Konginkangas Lemp = Lempäälä Lim = Liminka Luh = Luhanka Möb = Mellanösterbotten Nb = Norrbotten Nf = Nordfinland nf = nordfinska dialekter nK = norra Karelen nn = nynorska nS = norra Savolax nSat = norra Satakunta Nöb = Nordösterbotten Ouluns = Oulunsalo Oriv = Orivesi Pad = Padasjoki Pielisj = Pielisjärvi Rov = Rovaniemi Sa = Savolax samE = enaresamiska samL = lulesamiska samN = nordsamiska samS = svensksamiska Sat = Satakunta sK = södra Karelen sk = skandinaviska Sodank = Sodankylä sv = svenska Sulk = Sulkava svf = sydvästfinska dialekterna sö = sydöstra söF = sydöstra Finland (sydöstfinska dialekterna) Söb = Sydösterbotten T = Tavastland tavastl dial = tavastlänska dialekter Taivalk = Taivalkoski Torned = Tornedalen Turt = Turtola Tär = Tärendö Utaj = Utajärvi V = Värmland Vuokk = Vuokkiniemi veps = vepsiska Vitt = Vittangi vf = västfinska dialekter Ylit = Ylitornio Äht = Ähtäri Öb = Österbotten öf = östfinska dialekter öNyland = östra Nyland At = Alatornio Br = Sammeli-Brännmyra Di = Diirijärvi, Överkalix kommun. Er = Erkheikki Et = Enontekiö Gä = Gällivare, Gällivare kommun Ji = Jierijärvi (informant Alma Juntti) Ju = Jukkasjärvi, Kiruna kommun Kai = Kainulasjärvi Kar = Karunki Kol = Kolari Ko = Kompelusvaara Kor = Korpilombolo Kuusi = Kuusihu
-
Source
-
Birger Winsa.
Writen down by Lars Lampinen
-
Swedish
- duggregn
-
Finnish
- tihkusade, astevaihtelu (standardfinska): d # t
-
Part of speech
-
substantiivi
-
Example
- Rovaniemi Kittilä, umusatheila jäkälä tuore
-
Source
-
Jukka Korva.
Writen down by Isoniemi
-
Swedish
- skum
-
Part of speech
-
substantiivi
-
Places
- Masunti
-
Example
- Masunti, nytt, kahela vahila käypi ja kaks miestä vahissa, Kompelusvaara, Parakka, aina ku alkoi vahti nousemhan pääle, Ullatti
vahtipäinen
vesi
-
Swedish
- skummande
-
Part of speech
-
adjektiivi
-
Places
- Rovaniemi Kemi, vahtipäisiä aaltoja
-
Source
-
Jukka Korva.
Writen down by Paloheimo
-
Swedish
- stelna, koagulera, frysa till issörja,, -tunn is
-
Finnish
- hyytyä, koaguloitua
-
Part of speech
-
verbi
-
Source
-
Meänkielen sanakirja.
Writen down by lars lampinen
kalalammikko
vesi
-
Swedish
- fiskgöl
-
Part of speech
-
substantiivi
-
Places
- Kemi
-
Source
-
Writen down by Paloheimo
kastepisara
vesi
-
Swedish
- daggdroppe
-
Part of speech
-
substantiivi
-
Places
- Kompelusvaara, Kemi, Rovaniemi
-
Other
- harvinainen
-
Source
-
Writen down by I. Tuovinen, Paloheimo
-
Swedish
- vatten som strömmar över stenyta
-
Part of speech
-
substantiivi
-
Places
- Parakka
-
Other
- botar vårtor gnom att man tvättar vårtan med detta vatten
-
Source
-
Writen down by I. Tuovinen