Parakka, vesìsuoni se tulee jostaki kivèn ravòsta juoksee. Niitä on hellassa suonia
Other
med en videkvist som bryts av och som har barken kvar kan man finna vattenådror, man lägger händerna på varsin sida om knäna och sedan söker man tills rotändan på videgrenen böjs neråt, men alla har inte denna gåva,
Samzelius, H. (1894). På skogs- och fjällstigar: jaktskildringar från nordligaste Västerbotten och Lappland. Stockholm: J. Seligmann..
Writen down by Tuurikarhu
”sanottiin entisinä aikoina Pohjanlahden pohjoisosaa” - S.P
Source
Paulaharju, S. (1922). Lapin muisteluksia. Helsinki: Kirja. Boken belyser många dialektala ord från bägge sidorna av övre Tornedalen och Muonioälvdal, exempelvis Kolari, Muonio, Kittilä, Karesuanto, Naimakka och Enontekiö..
Writen down by Järämä-Satter
Samzelius, H. (1894). På skogs- och fjällstigar: jaktskildringar från nordligaste Västerbotten och Lappland. Stockholm: J. Seligmann..
Writen down by Tuurikarhu
Lammaslahti. Under 'iso tulva' 1937 hann tärendöborna inte få bort fåren från öarna i Saarisuanto. Många får drogs med och drunknade, några hamnade i viken nedanför Mestoslinkka där de snurrade runt i virveln och viken fick namnet Lammaslahti (Fårviken).
Source
Roland Jatko med studiegrupp.
Writen down by Birger Winsa