Tulokset

kuoppakymmenen lempinimi/haukkumanimi hautajaiset slangi
Ruotsi
groptionde, 60+
Suomi
kuoppakymmenen
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Aapua, Inga-Britt Uusitalo
Esimerkki
Kuoppakymmen oon aikaa jo alkanu.
Alkuperä
Pannu muistiin Birger Winsa
Muokattu
2021-05-10
kuumakoira ruoka jellivaaransuomi slangi lempinimi/haukkumanimi
Ruotsi
varmkorv, hotdog
Suomi
nakkisämpylä, hotdog
Paikkoja
Jellivaara
Kulttuuri taustaa sanasta
Direktöversättning av det engelska ordet för varmkorv.
Alkuperä
Torbjörn Ömalm.
kuupää etnisyys nimi lempinimi/haukkumanimi
Ruotsi
samernas namn på finnar, ryssar och karelare i Kaalasvuoma-området
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Jellivaara, Kaalasvuoma-området
Kulttuuri taustaa sanasta
Se ordet "palsturi"
Alkuperä
Aidanpää, E. (2004). Pohjan perän tähten alla. Karhuniemi: E. Aidanpää. Nedtecknat: Torbjörn Ömalm.. Pannu muistiin Birger Winsa
Muokattu
2022-01-31
kuuvatta slangi mies lempinimi/haukkumanimi keho alkoholi
Ruotsi
pösmunk, tjockis
Suomi
suurvatsa, olutvatsa
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Jellivaara, Kaalasvuoma-området
Kulttuuri taustaa sanasta
Källa: Aidanpää, E. (2004). Pohjan perän tähten alla. Karhuniemi: E. Aidanpää.
Muokattu
2024-06-26
kuvaraamattu (usk) uskonto lempinimi/haukkumanimi
Ruotsi
fotobok
Suomi
kuvakirja
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Tornionlaakso
Esimerkki
Kuvaraamattu var en fotobok. Foton var avbilder och grövsta synd. Gäller t ex hos Amish, muslimer och laestadniarer. Därför finns det t ex inga bilder av Gud. Ty en avbild av Gud kan mycket lätt bli avgudadyrkan. Man projicerar sig på avbilden. Inte originalet. Enligt en kommimister: "De tio budorden, anser att fotografering också är en synd (ungefär så här: "gör dig inte till avbild av (gud) av något i himlen eller på jorden, och böj dig inte ner och tjäna den"). Jag har hört någon predikant på den yttersta högerflygeln av laestadianismen (dvs ”leeviläiset”) kalla fotoalbumet för ”Kuva-raamattu” = Bild- eller Fotobibeln, som man samlas kring för att studera och beundra."
Kulttuuri taustaa sanasta
•FOTOGRAFERING SOM SYND FÖR LAESTADIANER ---- Harriet Pekkari: Det är kanske inte så lätt att förklara, varför fotografering ses som synd bland laestadianer. Här försöker jag nu luska ut det. • Man kan väl säga, att laestadianerna har alltid varit restriktiva till alla nymodigheter, som kommit under årens lopp. T.ex ansågs cykeln först vara synd, för den kunde användas till syndens utövande genom att man kunde färdas med den till sådana syndiga ställen som dansbanor. Den kallades då på meänlieli för ”huoratrilla”. • Man ändrade sedan uppfattning om cykeln, då man aåg att den kunde vara nyttig och användas rätt. Med den kunde man också fardas till bönemöten. Detta exempel visar, att synden består egentligen inte i själva föremålen, utan hur man använder dem. • Så är det också vad gällde fotografering och foton för laestadianerna. De strängare förstfödda laestadianerna i de första generationerna tog vanligen en avvaktande ställning till fotograferandet, även om det finns foton bevarade på gamla predikanter som Johan Raattama,a Isak Kuoksu, Frans Parakka m fl. • Jag minns från olika storsamlingar som jag bevistat, att när en journalist var där. att predikanterna på podiet förbjöd denne att fotografera deras gudstjänster. En gång lyckades i alla fall Uppsala Nya Tidning fotografera i Uppsala sändemännen från Lappmarken predikanterana Gunnar Jönsson och Hugo Gustafssson, när de satt nedböjda i böneställning. • En predikant i Kiruna menade, att han inte behövde något foto på sin far, då han hade en alldeles levande bild av sin far inför sina inre ögon. Margareta! Kanske att din farfar tänkte på samma sätt, att det räckte med att ni efterkommande kunde ha en levande bild av honom i ert inre. • Foton sågs av många laestadianer som avgudadyrkan, och då grundade man sig främst på ett bibelord från 2.Mos, 20:3-5, där Herren Gud (Jahveh Elohim) säger genom Moses i samband av givandet av de tio budorden: ”Du skall inte ha andra gudar vid sidan av mig. Du skall inte göra dig någon bildstod eller avbild av någonting uppe i himlen eller nere på jorden eller i vattnet under jorden. Du skall inte tillbe dem eller tjäna dem”. • Predikanterna predikade alltså, att det var synd av värsta formen, avguderi, att göra sig en avbild, som man dyrkade, och det menade de, att ett foto kan bli, bli till något istället för Gud, till en avgud, och det kan gälla vilken bild som helst som blir till en avgud. • Jag tror att det betyder både en konkret bild som ska dyrkas som en gud, och allt annat, som blir en avgud för en person. Din farfar ville visa lydnad för predikanternas råd att avhålla sig från fotografering. Han ville ge yttre bevis på att han var en riktig laestadiankristen, som höll sig borta från de världsliga nymodigheterna. • Det finns fortfarande extrema smågrupper av sådana lagkristna laestadianer åtminstone på den yttersta högerkanten, som på grund av förbudet mot att göra bilder i de tio budorden, anser att fotografering också är en synd (ungefär så här: "gör dig inte till avbild av (gud) av något i himlen eller på jorden, och böj dig inte ner och tjäna den"). Jag har hört någon predikant på den yttersta högerflygeln av laestadianismen (dvs ”leeviläiset”) kalla fotoalbumet för ”Kuva-raamattu” = Bild- eller Fotoblbeln, som man samlas kring för att studera och beundra. • Nu är det emellertid så, att det som förr räknades som synd och rent av var förbjudet, kan också bli tillåtet under historiens gång. Detta har till exempel skett för laestadianerna i fallet med nymodigheter som cykel, datorer, internet, radio, luciatåg och delvis klassisk musik och körsång mm. • Jag minns hur predikanten August Isaksson predikade en gång om Tv:n, när den kom och där man kunde se rörliga bilder, att den i sig själv var bara som en möbel och inte synd, utan som synd blev den genom hur man använde apparaten och vad tittade på den. • Så var det också med radion i min barndom och ungdom i mitt laestadiankristna hem. Min finska mamma ville ha en radio för att kunna höra nyheterna på finska. Varje morgon innan vi barn skulle gå till skolan, fick vi också lyssna på de finska morgonandakterna, och det kändes väldigt bra att få göra det. Däremot var det strikt förbjudet att lyssna på musik. Om det kom världslig musik, fick man genast stänga av radion. Den enda musiken som pappa accepterade var marschmusiken från sin lumpartid och sångerna han lärt sig i skolan samt psalmerna förstås. Laestadianerna gillade inte postludierna på orgel i slutet av gudstjänsterna. Jag minns, att t ex i Kiruna kyrka, att de då skyndade sig så fort de kunde ut från kyrkan och störde därigenom andakten för de andra i kyrkan. Postludium var för vissa laestadianer bara som en utgångsmusik. • TV med t ex nyheterna kan ju laestadianer, som inte har möbeln TV hemma hos sig, ändå se nu för tiden genom internet. I våra mobiltelefoner finns ju en inhyggd kamera. som laestadianerna inte kan undgå, För att t ex få ett pass, körkort och en identitetshandling måste ju alla t o m laestadianer låta sig fotograferas. Och likadant är det för dem som gör lumpen. Så fotografering visar sig kunna tjäna samhällets och människors allra bästa och kan användas rätt och behöver inte riskera att bli till avguderi, den värsta formen av synd enligt bibeln. • Men alla har ju friheten att själva bestämma om de vill låta sig fotograferas eller inte, och det måste man respektera. En del vill inte låta sig fotas för att de anser sig inte vara vackra nog och göra sig så bra på bild. En del har ju heller någon profilbild på sin facebooksida, och man undrar varför de inte har det
Alkuperä
Birger Winsa, Harriet Pekkari. Pannu muistiin Birger Winsa
Muokattu
2025-01-15
lamaka(a)kkuri ihminen lempinimi/haukkumanimi
Ruotsi
mager person
Suomi
laiha ihminen
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Jukkasjärvi
Esimerkki
Onpas aika lamaka(a)kkuri.
Alkuperä
Bengt Johansson-Kyrö. Jukkasjärvi. Pannu muistiin user3423158
Muokattu
2024-07-23
lamakakkuri ihminen lempinimi/haukkumanimi
Ruotsi
tanig, mager person
Suomi
laiha ihminen
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Jukkasjärvi
Alkuperä
Bengt Johansson-Kyrö. Jukkasjärvi. Pannu muistiin user3423158
Muokattu
2024-07-12
lanta, lantalainen etnisyys lainasana-saame lempinimi/haukkumanimi
Ruotsi
svensk, finne, fastboende, icke-same (öknamn)
Suomi
lantalainen (lanta)
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Turistsida skapad i finska Lappland har en ordlista på nordfinska ord. https://www.tunturisusi.com/lappi/
Esimerkki
Turistsidor i finska Lappland har en tydlig åsikt om betydelsen av lantalainen: "lanta, lantalainen = saamelaisten suosima haukkumanimi erit. ruotsalaisista ja suomalaisista - talossa asuja, ei lappalainen." Samernas omtyckta ÖKNAMN, i synnerhet om svenskar och finnar - fastboende icke same. Men alla lantalaIset känner inte igen den negativa betydelsen. I en del byar kan ordets negativa mening ha neutraliserats och försvunnit.
Kulttuuri taustaa sanasta
Källa för ordet: Tässä pienessä sanastossa osa sanoista periytyy lapinkielestä, eli saamesta 1800-luvulta, osa ehkä norjasta ja ruotsista - ja osa taas nykypäivän suomen kielestä. Saamenkieliset sanat, jotka kursiivilla, Samuli Paulaharju, T.I. Itkonen, Kullervo Kemppinen. Lähteenä myös Nykysuomen sanakirja ja eräät muut alan teokset, sekä Paliskuntien yhdistys. Lähteenä myös: Martti Anneberg; Alta Vita - Porokulttuurin ja Lapin luonnon tietosanakirja. Enligt Ante Aikio ett samiskt pejorativt lånord. Lanta ‘Finland (as opposed to Lapland; pejorative)’ [EXP] < PS *l*nt( (S–K; YSS 567), cf. SaaS laedtie ‘farmer, person with a fixed residence’, SaaL ládde ‘Swede’, SaaN láddi, SaaI läddi ‘Finland (as opposed to Lapland)’. The Saami word derives from Scandinavian, cf. Old Norse land ‘land’ < *landa-
Alkuperä
https://www.tunturisusi.com/lappi/, Aikio, Ante. Pannu muistiin Birger Winsa
Muokattu
2024-01-12
loisata slangi lempinimi/haukkumanimi
Ruotsi
kissa, urinera, pissa
Suomi
kusta
Sanaluokka
verbi
Paikkoja
Tornionlaakso
Esimerkki
Koira loisasi runkhaan. Piian vain minun kylässä loisathaan, siis slangia kusethaan. Koira loisaa ja kyllä päistyny mieski loisaa. Ja kun näin vasta lumirungassa talon laijala koiran kusta niin se oli alentava ajatus kusemisesta. Loisathaan väährään paikhoin ja kusthaan moraalisesti oikeissa paikoissa. Loisata on haukkumasana kusemisele.
Alkuperä
Meänkielen sanakirja, Lars Lampinen. Pannu muistiin Birger Winsa
Muokattu
2023-12-27
männikhäinen lempinimi/haukkumanimi
Ruotsi
skällsord
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Rovaniemi
Esimerkki
Rovaniemi Rovaniemi, sie sem männikhäinen
Alkuperä
Pannu muistiin Artimo
möhömaha lempinimi/haukkumanimi
Ruotsi
skällsord
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Kemi
Alkuperä
Pannu muistiin Miettinen
mölli lempinimi/haukkumanimi
Ruotsi
skällsord
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Kemi
Alkuperä
Pannu muistiin Miettinen
möykky lempinimi/haukkumanimi
Ruotsi
skällsord
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Rovaniemi
Esimerkki
Rovaniemi Rovaniemi, kattos sem möykkyä
Kulttuuri taustaa sanasta
vertaa mätö. Männikäinen
Alkuperä
Pannu muistiin Artimo
nälkäviulu työ lempinimi/haukkumanimi
Ruotsi
bågsåg, timmersvans (hungerfiol)
Suomi
kaarisaha
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Iänpuolela
Esimerkki
Mies virittää nälkäviulua.
Kulttuuri taustaa sanasta
Betyder hungerfiol.
Alkuperä
Birger Winsa.
paahkilas uskonto näkymätön maailma lainasana-saame lempinimi/haukkumanimi
Ruotsi
djävul, djävulen
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Övre Tornedalsregionen
Kulttuuri taustaa sanasta
Används även som svordom.
Alkuperä
Paulaharju, S. (1922). Lapin muisteluksia. Helsinki: Kirja. Boken belyser många dialektala ord från bägge sidorna av övre Tornedalen och Muonioälvdal, exempelvis Kolari, Muonio, Kittilä, Karesuanto, Naimakka och Enontekiö.. Pannu muistiin Järämä-Satter
Muokattu
2024-06-12
partahurri ihminen slangi lempinimi/haukkumanimi
Ruotsi
vildvuxen skäggväxt
Suomi
suuri leukaparta (alentava)
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Tornionlaakso
Esimerkki
Afganistanin talipaanit on kaikin partahurria. Partaa ei ole leikattu vuosikaushiin.
Kulttuuri taustaa sanasta
Alentava.
Alkuperä
Birger Winsa. Pannu muistiin Birger Winsa
Muokattu
2025-01-06
penta työ vene lainasana lempinimi/haukkumanimi
Ruotsi
särskild motorbåt
Suomi
erikoinen motorivene
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Jellivaara, Kaalasvuoma-området
Kulttuuri taustaa sanasta
Penta båtmotormärke.
Alkuperä
Aidanpää, E. (2004). Pohjan perän tähten alla. Karhuniemi: E. Aidanpää. Nedtecknat: Torbjörn Ömalm.. Pannu muistiin Birger Winsa
Muokattu
2022-01-31
rapakläppi lapsi työ lempinimi/haukkumanimi
Ruotsi
snorunge; oförmögen till krävande verksamhet
Suomi
kakara, räkänokka
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Tornionlaakso, Malmikentät
Kulttuuri taustaa sanasta
Riitta Kotavuopio Olsson: Rapakläppi tarkottaa että on aivan liian nuori ja kokematon tekheen jotaki mitä vain raahvaat saattavat tehhä.
Alkuperä
Birger Winsa. Riitta Kotavuopio Olsson.. Pannu muistiin Birger Winsa
Muokattu
2021-12-04
rouskut etnisyys jellivaaransuomi lempinimi/haukkumanimi slangi
Ruotsi
svennebananer, svennar, skällsord för svenskar
Suomi
hurrit
Sanaluokka
substantiivi monikko
Paikkoja
Jellivaara, Kaalasvuoma-området
Esimerkki
"...haukkumanimi ruottalaisille"
Alkuperä
Aidanpää, E. (2004). Pohjan perän tähten alla. Karhuniemi: E. Aidanpää. Nedtecknat: Torbjörn Ömalm.. Pannu muistiin Birger Winsa
Muokattu
2022-02-17
ryymä slangi ihminen lempinimi/haukkumanimi jellivaaransuomi
Ruotsi
kortvuxen person (nedl)
Suomi
lyhy henkilö
Sanaluokka
substantiivi erisnimi
Paikkoja
Jellivaara, Kaalasvuoma-området
Kulttuuri taustaa sanasta
Likt ordet "kääpiö". Källa: Aidanpää, E. (2004). Pohjan perän tähten alla. Karhuniemi: E. Aidanpää.
Muokattu
2024-06-27
saarensillan särkisilmä lempinimi/haukkumanimi
Ruotsi
tärendöbo
Suomi
täräntöläinen
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Kainulasjärvi
Esimerkki
Täräntöläiset on saarensillan särkisilmät
Kulttuuri taustaa sanasta
Christer Ericsson är källan. Jämför tomtar, tonttu
Alkuperä
Birger Winsa. Pannu muistiin Birger Winsa
Muokattu
2021-02-13
tappipaikka lainasana jellivaaransuomi alkoholi lempinimi/haukkumanimi paikannimi
Ruotsi
hembränneri
Suomi
kotikeittopaikka
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Jellivaara, Kaalasvuoma-området
Kulttuuri taustaa sanasta
I Järämä var "tappipaikka" nära en liten och nu igenväxt bäck bakom Tjäders. Plats där det tillverkades öl/sprit, exempelvis i något gömställe
Alkuperä
Aidanpää, E. (2004). Pohjan perän tähten alla. Karhuniemi: E. Aidanpää. Nedtecknat: Torbjörn Ömalm.. Pannu muistiin Birger Winsa
Muokattu
2022-03-01
trallari jellivaaransuomi mies lempinimi/haukkumanimi lainasana työ
Ruotsi
rallare
Suomi
rautatienrakentaja
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Jellivaara, Kaalasvuoma-området
Kulttuuri taustaa sanasta
Stolppa, skoulu, skruuvi. Ibland har man lagt till en extra konsonant: strappu, slangari. Källa: Aidanpää, E. (2004). Pohjan perän tähten alla. Karhuniemi: E. Aidanpää.
Alkuperä
Torbjörn Ömalm. Pannu muistiin Birger Winsa
Muokattu
2024-08-06
Ääretönäijä nimi lempinimi/haukkumanimi
Ruotsi
öknamn på gubbe som ofta muttrade ordet ”ääretön” (oändligt)
Sanaluokka
erisnimi
Paikkoja
Malmfälten och övre Tornedalen
Alkuperä
Bergfors, Georg, 1921–22: ”Huutonimiä” och öknamn bland finnar och lappar i Norrbotten. I: Arkiv för norrländsk hembygdsforskning.. Pannu muistiin Järämä-Satter
Muokattu
2024-04-19