Tulokset

kielas luonto lainasana-saame
Ruotsi
lägre utskjutande markremsa, förlängning till berg
Suomi
niemi, kielinen, maankaula
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Enontekiö, ylheinen.
Kulttuuri taustaa sanasta
< saame
Alkuperä
Itkonen. Pannu muistiin Birger Winsa
Muokattu
2017-03-02
touvus lainasana-saame vaate poronhoito
Ruotsi
ryggstoppning, filt
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Enontekiö
Kulttuuri taustaa sanasta
< saame. Ryggstoppning, filt som läggs på bärrens rygg.
Muokattu
2013-04-20
vankka luonto lainasana-saame
Ruotsi
dal
Suomi
laakso
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Nordreisa.; Jyykeä
Esimerkki
Jyykeä: Raisivvakka, tammovankka.
Kulttuuri taustaa sanasta
< saame? Kans vakka.
Alkuperä
Valonen, Rapola. Pannu muistiin Birger Winsa
Muokattu
2017-02-27
jorva eläin poronhoito lainasana-saame
Ruotsi
renstek, skinka, stek
Suomi
paisti, poron-
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Turtola, Ylitornio, Mäntyvaara, Yttre Landsjärv.
Alkuperä
Pannu muistiin Tiesmaa, B. Winsa: ordbok
Muokattu
2013-04-11
juvake lainasana-saame lumi poronhoito
Ruotsi
renflockspår i snö, renrajdspår
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Rovaniemi, Enontekiö, ylheinen, Muonio, Kittilä, Kittilä, Kittilä, Sodankylä, Sodankylä.
Kulttuuri taustaa sanasta
< saame.
Alkuperä
Pannu muistiin Itkonen, Tiesmaa
Muokattu
2013-04-11
luostu kotitalous lainasana-saame etnisyys
Ruotsi
bred, låg näverkopp
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Inari
Kulttuuri taustaa sanasta
< saame
Alkuperä
Pannu muistiin Itkonen
Muokattu
2013-04-19
porosorrakka poronhoito lainasana-saame
Ruotsi
renflock
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Enontekiö, ylheinen.
Kulttuuri taustaa sanasta
< saame
Alkuperä
Pannu muistiin Itkonen
Muokattu
2013-04-20
tolvata eläin lainasana-saame poronhoito
Ruotsi
trava på spec sätt
Suomi
ravata
Sanaluokka
verbi
Paikkoja
Kompelusvaara, Ylitornio, Enontekiö, Turtola, Muonio (om ren), Alatornio, Täräntö Vittanki, poron tolvaus, käynti, nulkaus, laukka
Kulttuuri taustaa sanasta
Om ren som springer med huvudet uppåt, benen brett isär , och svanstofsen upprätt, bakbenen skall vara mer utåtriktade än frambenen.
Alkuperä
Pannu muistiin Birger Winsa
Muokattu
2021-11-14
Kaituma paikannimi lainasana-saame
Ruotsi
naturnamn, byn Kaitum
Suomi
Kaitum
Sanaluokka
erisnimi
Paikkoja
Gällivare kommun
Alkuperä
Pannu muistiin John Josefsson
Muokattu
2017-02-18
Mestoskoski lainasana-saame paikannimi
Ruotsi
Mestoskoski
Suomi
Mestoskoski
Sanaluokka
erisnimi
Paikkoja
Narkaus, Kainhuunväylä
Kulttuuri taustaa sanasta
Koski Roikonnivan alla, Kaihnuunväylässä. Koordinater: 7457409 826798
Alkuperä
Roland Jatko med studiegrupp i Narken.. Pannu muistiin Birger Winsa
Muokattu
2022-07-07
järämä lainasana-saame luonto
Ruotsi
tjärn i sel efter fors
Suomi
lampisuvanto
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Kittilä, Kittilä, Kompelusvaara, Parakka, Jukkasjärvi, Vittanki, Enontekiö, Kätkäsuanto, Kompelusvaara, Kätkäsuanto
Kulttuuri taustaa sanasta
vertaa suanto. Kort, relativt djup och brett sel efter fors, strömmar ofta kraftigare än i sel.
Alkuperä
I. Tuovinen, Sjöström, Meriläinen, Isoniemi. Pannu muistiin Birger Winsa
Muokattu
2014-10-06
kallas keho lainasana-saame ihminen eläin
Ruotsi
avliden, salig; oätbar djurkropp, kadaver
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Inari, Kemi.; Rovaniemi, Inari
Esimerkki
Rovaniemi: äijäkallas, kallasvaina. Inari, ylheinen: Iisakki kallas, hevosen kallas.
Kulttuuri taustaa sanasta
< saame. Nedlåtande.
Alkuperä
Pannu muistiin Itkonen, Koskimies, Artimo
Muokattu
2013-04-11
purka poronhoito lainasana-saame
Ruotsi
höstpäls på ren
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Rovaniemi, Lohijärvi, ylheinen, Sieppijärvi, ylheinen, Sieppijärvi, Täräntö, Kätkäsuanto, Vittanki.; Inari, Vittanki
Esimerkki
Inari: poro on purassa. Vittanki: poro tullee purale.
Kulttuuri taustaa sanasta
Purkapeski, -säpäkhet, -rukka, -kinthat, -talja, etc, < saame. Höstpälsen har kort och tätt hår.
Alkuperä
Pannu muistiin I. Tuovinen, Airila, Itkonen, Tiesmaa
Muokattu
2013-04-21
vanhaliins poronhoito lainasana-saame
Ruotsi
gammal vit ren
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Vittanki
Kulttuuri taustaa sanasta
< saame,
Alkuperä
Pannu muistiin I. Tuovinen
Muokattu
2013-04-20
Kjeeruna lainasana-saame paikannimi
Ruotsi
Kiruna
Suomi
Kiruna
Sanaluokka
erisnimi
Paikkoja
Soutujärvi-Skaulo2
Alkuperä
Pannu muistiin B. Winsa: ordbok
Muokattu
2017-02-18
Mestossuanto lainasana-saame paikannimi
Ruotsi
Mestossuanto
Suomi
Mestossuanto
Sanaluokka
erisnimi
Kulttuuri taustaa sanasta
Mestossuanto on Mestoskosken ja Mestoslinkan välilä oleva suanto, Kaihnuunväylälä.
Alkuperä
Birger Winsa. Pannu muistiin Birger Winsa
Muokattu
2015-01-14
haltia näkymätön maailma joulu etnisyys lainasana-saame
Ruotsi
tomte, underjordiskt väsen
Suomi
haltija
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Tornionlaakso, Malmikentät
Esimerkki
Facebook: Min far träffade också på ett sällskap korta gråklädda tomtelika varelser i skogen. Min far råkade placera en koja på deras mark och då flyttade dom..Dom kom upp ur jorden, bärandes på div saker och vandrade iväg. Dom var ca 10 st. Platsen var väldig fin , inget sly eller annat växte där på stranden av en tjärn. Men när dessa " tomtar flyttade började sly och annat breda ut sig. Jag tror att hittar man öppningar i skogen med vacker mossa och fint runt i kring. Då är det säkert hemvist åt dessa naturfolk. Då ska man vara försiktig och inte förstöra eller lämna ngt skräp efter sig. Birger Winsa: Min exhustru såg en grå liten tomte när hon var barn ute i Stockholms skärgård. En annan vuxen var på fest ute på en ö och gick ut för att göra sina behov. När hon satt nerhukad vid en buske såg hon en kvinna stirra på henne. När hon vände sig efter en stund vände sig bort och tittade åter var hon borta. Hon gick tillbaka till festen och berättade. Alla började skratta. Kvinnan var omtalad boende på ön och många hade sett henne. Kanske bara en osalig ande, och ingen tomte. Hemma säger man att man inte får bygga hus på stigar. Inte ens sova på stigar, hörde även jag under min barndom. Husen blir hemsökta. Haltiat ogillar att man förstör deras stigar.
Kulttuuri taustaa sanasta
Kans haltija. Birger Winsa: Jag är sannolikt den enda levande människa som träffat en same/människa som pratat med och sett en livs levande tomte. Den levande tomten utan navel som var Jenny Nyströms förebild finns i Tornedalen. Samerna levandegjorde via Nyström bilden av en tomte. Böndernas hustomtar är gråa men korta som äkta tomtar, som inte har navel, lärde mig min dotter. Lyft på skjortan om ni vill kolla på äkthet. 1985 intervjuade jag Sannan Jussa i Narken, Pajala som var född i en lavvo, kåta. Ni vet nog inte vad lavvo är. Det är ett tält, indianernas teepee. Han föddes i tältet mitt i skogen 1895. Han var från födseln nästan ett med naturen. Föga skillnad. Först i vuxen ålder började han bo stadigvarande i ett hus. Nomad till dess som bara kunde samiska och finska. 1985 berättade han för mig om sitt enda möte med äkta navellösa tomtar. En midsommarnatt väckte de honom i skogen när han sökte efter sina renar. Han sov vid en lägereld. Jussa/Johan var raijo, ansvarig för samebyns alla renar, Mestos sameby. Paret frågade vart stigen bär. Jussa berättade och frågade var hans renar är. De visste och berätta att de var vid en myr. De var ett par, en vacker ung kvinna och ung man (tonåringar) i röda kläder, ca 150 cm långa. Mycket trevliga, ödmjuka och snälla. I mitt språk meänkieli kallas de för haltia, liksom i samiska. De är även skogens och naturens väktare. De är snälla bara om du är snäll med naturen och följer dess regler. När Jussa såg mitt lite skeptiska leende blev han sur: - Tror du att jag som 90-åring som strax skall dö berättar sagor för dig. Jag berättar vad jag sett och hört. Du skall inte flina över mina erfarenheter! Jag ångrade djupt mitt skeptiska leende. Har ofta tänkt på vad naturmänniskan Jussa sett, erfarit med sina sinnen och hört. Jussa fann sina renar där tomtarna hade beskrivit! Sannan Jussa, Johan Elimä. Sanna kommer från mamman som hette Susanna Pingi. Sanna = Susanna. Enligt källa i Narken.
Alkuperä
Meänkielen sanakirja. Lars Lampinen. Pannu muistiin Birger Winsa
Muokattu
2024-12-28
juomu kasvi ruoka lainasana-saame
Ruotsi
ängssyra, rumex acetosa
Suomi
suolaheinä
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Enontekiö, ylheinen, suolaheinä, Kätkäsuanto.; Parakka
Esimerkki
Parakka: juomu on yksi kaalisortti. keittävät poromaijossa ja syövät (lappalaiset), kyllä lantalaisekki. Parakka: juomut keitethäm pehmeäksi. sitte maitoa tai piimää seuhran, kylmänä syöhän leivän kansa.
Kulttuuri taustaa sanasta
< saame. Hackas och finfördelas och kokas till välling.
Alkuperä
Pannu muistiin I. Tuovinen, Itkonen
Muokattu
2013-04-11
melkinartsa poronhoito lainasana-saame
Ruotsi
rens underdel vid mage
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Enontekiö, (ylheinen)
Kulttuuri taustaa sanasta
< saame.
Alkuperä
Pannu muistiin Itkonen
Muokattu
2013-04-20
mouhtikas ihminen kotitalous lainasana-saame
Ruotsi
en som har stök och bestyr
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Enontekiö, Enontekiö, aika ylheinen.
Kulttuuri taustaa sanasta
< saame
Alkuperä
Pannu muistiin Itkonen
Muokattu
2013-04-20
uottuva metsästys lainasana-saame
Ruotsi
hitta spår, spår synliggörs
Sanaluokka
verbi
Paikkoja
Sodankylä
Esimerkki
Sodankylä: oli peuroja uottunu.
Kulttuuri taustaa sanasta
< saame. Vertaa vuottua. Spår som blir hittade.
Alkuperä
Pannu muistiin Itkonen
Muokattu
2013-04-20
vesisiessi vene lainasana-saame
Ruotsi
ösplats
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Inari, aika ylheinen.
Kulttuuri taustaa sanasta
Vertaa vesitehas, < saame. Ösplats baktill på båt, mellan första och andra spanten.
Alkuperä
Pannu muistiin Itkonen
Muokattu
2013-04-20
lahtea lainasana kasvi lainasana-saame
Ruotsi
fuktig, mjuk
Sanaluokka
adjektiivi
Paikkoja
Inari, ylheinen.
Kulttuuri taustaa sanasta
< saame. Jäkälästä.
Alkuperä
Itkonen. Pannu muistiin Birger Winsa
Muokattu
2021-03-03
louve lainasana-saame vaate etnisyys rakennus
Ruotsi
lappkåtatyg
Suomi
laavuvaate
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Täräntö, Enontekiö, ylheinen.
Kulttuuri taustaa sanasta
< saame
Alkuperä
Pannu muistiin Tiesmaa, Itkonen
Muokattu
2013-05-07