Tulokset

vassu lapsi kieli eläin
Ruotsi
kalv (barnspråk)
Sanaluokka
substantiivi
Esimerkki
Kompelusvaara, eiköh vassukhan ole tulheet
Alkuperä
Pannu muistiin I. Tuovinen
ärränpurija ihminen kieli
Ruotsi
skorrare
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Kittilä
Alkuperä
Pannu muistiin Liljeblad
säventä kieli
Ruotsi
talesätt, uttryckssätt
Sanaluokka
substantiivi
Esimerkki
Rovaniemi, niit on niin monta säventä siittäki
Alkuperä
Pannu muistiin Hämäläinen
supliiki ihminen kieli
Ruotsi
munläder
Sanaluokka
substantiivi
Esimerkki
Kemi, Rovaniemi, hyä sill-on supliiki
Kulttuuri taustaa sanasta
Vertaa suplinki
Alkuperä
Artimo, Kaarakka. Pannu muistiin Birger Winsa
Muokattu
2021-03-03
Vatta uskoo ette kurkku on leikattu poikki/pois sananlasku keho kieli ruoka ilmaus
Ruotsi
Uttryck; när man inte ätit något på hela dagen och är extremt hungrig.
Paikkoja
Järämä-Satter med omnejd
Kulttuuri taustaa sanasta
Mycket använt ordspråk i byn.
Muokattu
2024-06-15
suomalaistua etnisyys kieli
Ruotsi
förfinskas
Sanaluokka
verbi
Paikkoja
Kemi
Kulttuuri taustaa sanasta
kirjak.
Alkuperä
Virpi Ala-Poikela. Pannu muistiin Kaarakka
veikko lapsi kieli
Ruotsi
bror (barnspråk el empatisk betoning)
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Kemi
Alkuperä
Pannu muistiin Paloheimo
ruija etnisyys kieli
Ruotsi
norska
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Birkestrand
Esimerkki
Birkestrand, puhua ruijaa, Jyykeä, net ne vain tietävät poote suomeksi ja ruijaksi
Alkuperä
Pannu muistiin Rapola, Valonen, Tuovinen
syvä kieli
Ruotsi
äkta
Suomi
aito
Sanaluokka
adjektiivi
Esimerkki
Jyykeä, [minä] en tiiä syviä suomen sanoja [ei mielestänsä osaa puhua sitä suomea mitä Suomessa puhutaan]
Alkuperä
Virpi Ala-Poikela. Pannu muistiin Rapola
truua hevonen lapsi kieli
Ruotsi
häst (barnspråk)
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Kompelusvaara
Alkuperä
Pannu muistiin I. Tuovinen
rivo puhe kieli
Ruotsi
oanständigt tal
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Kemi
Alkuperä
Pannu muistiin Kaarakka
ärränsärkijä keho kieli
Ruotsi
skorrare
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Kompelusvaara; Kompelusvaara, Kittilä
Esimerkki
Kompelusvaara, älä ärrytä koiraa Kittilä
Alkuperä
Pannu muistiin I. Tuovinen
sihuuttaa kieli
Ruotsi
framläspa, frambringa läspande ljud
Sanaluokka
verbi
Paikkoja
Kittilä
Esimerkki
Kittilä, mies puhuu sihhuuttamalla, sihuttaa lattiaa saapphailla, Kittilä, opettivat lapsen sihhuuttamhaan ässän
Kulttuuri taustaa sanasta
tav.
Alkuperä
Virpi Ala-Poikela. Pannu muistiin Anthoni
toiskielinen etnisyys kieli
Ruotsi
talare av ett annat språk
Esimerkki
Kompelusvaara tuola net taas toiskieliset lirittävät (puhuvat) (om svenskar)
Alkuperä
Pannu muistiin I. Tuovinen
Karjankukka nimi eläin kieli
Ruotsi
Boskapsblomma
Suomi
Karjankukka
Sanaluokka
erisnimi
Paikkoja
Aapua
Esimerkki
Namn på ko. Det var relativt allmänt med svenska namn på kor och hundar.
Kulttuuri taustaa sanasta
Facebook Aapua.
Alkuperä
Birger Winsa. Pannu muistiin Birger Winsa
Muokattu
2021-02-11
Kellivaara luonto jellivaaransuomi kieli paikannimi
Ruotsi
Gammal finsk benämning på orten Gällivare
Sanaluokka
erisnimi
Paikkoja
Jellivaara
Alkuperä
Samzelius, H. (1894). På skogs- och fjällstigar: jaktskildringar från nordligaste Västerbotten och Lappland. Stockholm: J. Seligmann.. Pannu muistiin Tuurikarhu
Muokattu
2024-06-25
Poussakka nimi kieli lainasana-saame lempinimi/haukkumanimi
Ruotsi
öknamn
Sanaluokka
erisnimi
Paikkoja
Malmfälten och övre Tornedalen
Kulttuuri taustaa sanasta
Öknamn på finne som endast kunde detta samiska ord och som ofta skröt om sina kunskaper i det samiska språket iom detta ord.
Alkuperä
Bergfors, Georg, 1921–22: ”Huutonimiä” och öknamn bland finnar och lappar i Norrbotten. I: Arkiv för norrländsk hembygdsforskning.. Pannu muistiin Järämä-Satter
Muokattu
2024-04-19
Preistiksi lainasana nimi kieli lempinimi/haukkumanimi
Ruotsi
öknamn på person som alltidi uttalar ”freistiksi” med P
Sanaluokka
erisnimi
Paikkoja
Malmfälten och övre Tornedalen, mycket lokalt
Alkuperä
Bergfors, Georg, 1921–22: ”Huutonimiä” och öknamn bland finnar och lappar i Norrbotten. I: Arkiv för norrländsk hembygdsforskning.. Pannu muistiin Järämä-Satter
Muokattu
2024-04-19
Sippa nimi lainasana eläin kieli
Ruotsi
Sippa, (konamn)
Suomi
Sippa
Sanaluokka
erisnimi
Paikkoja
Soppero; Soppero
Esimerkki
Just denna hade namnet "Sippa". Dessa tre kor var de enda som hade svenska namn eftersom de var köpta från "Sverige", som min far brukade säga. De övriga korna kom från egna uppfödda kalvar och bar namn som "Punakorva, Kruunu, Nätti, och det vackraste namnet tyckte jag var Onnenkukka". Henning Johansson från Soppero.
Alkuperä
Birger Winsa. Pannu muistiin Birger Winsa
Muokattu
2021-02-11
Stokanen, Stokkanen jellivaaransuomi kieli paikannimi lainasana-saame
Ruotsi
gammalt namn för byn Dokkas (Tokanen)
Sanaluokka
erisnimi
Paikkoja
Gällivare kommun
Kulttuuri taustaa sanasta
Detta ord är mångt och mycket en förfinskning av och/eller låneord från lule- och nordsamiska dialekter i samband naturnamn. Många av dessa ord användes och används, separerade från naturnamnen, än idag av den Meänkielitalande ortsbefolkningen. Två sådana exempel är ”vuosku” (abborre) och ”kaaret” (skål, tråg). För mer information, se källa.
Alkuperä
Falck, A. & Korhonen, O. (2008). Gällivares samiska och finska ortnamn. 2. uppl. Gällivare: Gellivare sockens hembygdsförening.. Pannu muistiin Järämä-Satter
Muokattu
2024-05-08
Vahvii vii, vahvii vii, vahvii vii hautajaiset kieli nainen musiikki sananlasku
Ruotsi
sorgesång under begravningsceremoni
Paikkoja
Jukkasjärvi
Kulttuuri taustaa sanasta
Sjöngs alltid av Palon-Pietin Marja varje år vid samma tidpunkt på påskdagen i Jukkasjärvi kyrka.
Alkuperä
Ranta-Rönnlund, S. (1971). Nådevalpar: berättelser om nomader och nybyggare i norr. Stockholm: Askild & Kärnekull. Samt: Ranta-Rönnlund, S. (1978). Sist i rajden: berättelsen om ett uppbrott. Stockholm: Askild & Kärnekull.. Pannu muistiin Järämä-Satter
Muokattu
2024-06-05
haari mies kieli
Ruotsi
far, fader
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Kittillä
Kulttuuri taustaa sanasta
”Kittilässä aivan yleisesti h f:n (v:n) sijassa; niinpä:»hati» (fati), »hiiliä» (fiiliä), »haari» (faari). - S.P
Alkuperä
Paulaharju, S. (1922). Lapin muisteluksia. Helsinki: Kirja. Boken belyser många dialektala ord från bägge sidorna av övre Tornedalen och Muonioälvdal, exempelvis Kolari, Muonio, Kittilä, Karesuanto, Naimakka och Enontekiö.. Pannu muistiin Järämä-Satter
Muokattu
2024-06-11
hautakamaripulitiikka kirjakieli lainasana etnisyys kieli
Ruotsi
gravkammar-/ sarkofagpolitik
Suomi
hautakamaripolitiikka
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Kainulasjärvi; Meänkieli, Meänkielen, Finska
Esimerkki
Ruottin valtio viljelee hautakamaripulitiikkaa vähemistöjä kohti. Pikku hiljaa poistethaan meänkieliki. Aiemin luki Libriksen kaikitten kirjastojen tietokannassa "meänkieli" kun kirja oli kirjotettu meänkielelä. Nyt lukkee "Språk:language:fit_t" meänkielen tilala, jopa engelskaks. Pittää olla oppinu ette tietää ette se merkittee meänkieltä. Nyt mie valtion mukhaan kirjotan tässä Fit_t:tä. Minun "suomenkieliset" kirjat saavat merkinän "Språk: finska" vaikka monen koulutetun mielestä pitäis kirjottaa "rajamelska". Suomi saapi tässä pareman aseman kun "Fit-t." Bra kommer kun sanothaan kotona! Vertaa rasifieerinki, porstuasuomi suomensuomi.
Kulttuuri taustaa sanasta
På svenska samma: Sakteliga avskaffas även meänkieli. Tidigare skrevs i Libris databas där alla bibliotek ingår "meänkieli" när boken var skriven på meänkieli. Nu läser man "Språk:language:fit_t" istället för meänkieli. Numera på engelska. Enligt staten skriver jag på "Språk: language:fit_t", t o m på engelska. Mina "finska" böcker har markering "Språk: finska" trots att många lärda män och kvinnor anser att det borde stå "gränsmälska". Finskan får en bättre statut än "Fi-t". Bra kommer, säger man hemma. Detta är bara en liten skärva av det jag kallar för Sveriges gravkammarpolitik för nationella minoriteter. Jämför rasifiering, farstufinska, finlandsfinska.
Alkuperä
Birger Winsa, docent i meänkieli.. Pannu muistiin Birger Winsa
Muokattu
2021-07-12
kaalasvuomansuomi etnisyys jellivaaransuomi kieli
Ruotsi
kaalasvuomafinska
Suomi
kaalasvuomansuomi
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Jellivaara, Kaalasvuoma-området
Kulttuuri taustaa sanasta
Källa: Aidanpää, E. (2004). Pohjan perän tähten alla. Karhuniemi: E. Aidanpää.
Muokattu
2024-06-12