Tulokset

töyräspää luonto
Ruotsi
höga drivor
Sanaluokka
substantiivi
Esimerkki
Rovaniemi Kittilä, on töyräspäissä lumi
Alkuperä
Jukka Korva. Pannu muistiin Anthoni
ukontöyry luonto
Ruotsi
åskmoln
Sanaluokka
substantiivi
Esimerkki
Rovaniemi Kittilä, ukontöyryjä alkaa taifhan reunasta näkymhä
Kulttuuri taustaa sanasta
synonyymi ukonpää, ukonkukka
Alkuperä
Jukka Korva. Pannu muistiin Isoniemi
vesiperä luonto
Ruotsi
sydost
Sanaluokka
substantiivi
Esimerkki
Rovaniemi, se onki niiv vesiperälä
Alkuperä
Pannu muistiin Artimo
vesisuoni shamaani näkymätön maailma jellivaaransuomi luonto
Ruotsi
vattenådra
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Kompelusvaara,; Parakka
Esimerkki
Parakka, vesìsuoni se tulee jostaki kivèn ravòsta juoksee. Niitä on hellassa suonia
Kulttuuri taustaa sanasta
med en videkvist som bryts av och som har barken kvar kan man finna vattenådror, man lägger händerna på varsin sida om knäna och sedan söker man tills rotändan på videgrenen böjs neråt, men alla har inte denna gåva,
Alkuperä
Pannu muistiin I. Tuovinen
vesiviemäri luonto
Ruotsi
stor vattenavförare
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Kemi
Alkuperä
Pannu muistiin Paloheimo
Lammaslahti paikannimi luonto kotitalous satu
Ruotsi
Lammaslahti
Suomi
Lammaslahti
Sanaluokka
erisnimi
Paikkoja
Narkaus, Kainhuunväylä
Esimerkki
Koordinater: 7448939 833545
Kulttuuri taustaa sanasta
Lammaslahti. Under 'iso tulva' 1937 hann tärendöborna inte få bort fåren från öarna i Saarisuanto. Många får drogs med och drunknade, några hamnade i viken nedanför Mestoslinkka där de snurrade runt i virveln och viken fick namnet Lammaslahti (Fårviken).
Alkuperä
Roland Jatko med studiegrupp. Pannu muistiin Birger Winsa
Muokattu
2022-07-07
Vilkis luonto nimi lainasana-saame lempinimi/haukkumanimi
Ruotsi
smeknamn, ev. vit
Sanaluokka
erisnimi
Paikkoja
Vittangi
Kulttuuri taustaa sanasta
I en familj i en av socknens byar (Vittangi-trakten) gåvo barnen varandra följande öknamn, som användes i dagligt tal. Vilkis kan möjligen från början vara samiska och betyda "vit".
Alkuperä
Bergfors, Georg, 1921–22: ”Huutonimiä” och öknamn bland finnar och lappar i Norrbotten. I: Arkiv för norrländsk hembygdsforskning.. Pannu muistiin Järämä-Satter
Muokattu
2024-04-19
aape, ape jellivaaransuomi lainasana-saame luonto
Ruotsi
myr
Suomi
suo
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Jellivaara
Kulttuuri taustaa sanasta
Förfinskning av och/eller låneord från lule- och nordsamiska dialekter och i enstaka fall svenska i samband naturnamn. Ord likt denna användes eller används fortfarande, separerade från naturnamnen, än idag av den Meänkielitalande ortsbefolkningen. Några exempel är ”vuosku” (abborre), "kaira" (kil) och ”kaaret” (skål, tråg). För mer information, se källan.
Alkuperä
Falck, A. & Korhonen, O. (2008). Gällivares samiska och finska ortnamn. 2. uppl. Gällivare: Gellivare sockens hembygdsförening. Nedtecknat: Torbjörn Ömalm. Pannu muistiin Birger Winsa
Muokattu
2022-04-25
arro jellivaaransuomi lainasana-saame luonto
Ruotsi
torr gräsmark, stenig mark, morän
Suomi
ruoho, kivikkö, moreeni
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Jellivaara
Esimerkki
Arrojoki
Kulttuuri taustaa sanasta
Förfinskning av och/eller låneord från lule- och nordsamiska dialekter och i enstaka fall svenska i samband naturnamn. Ord likt denna användes eller används fortfarande, separerade från naturnamnen, än idag av den Meänkielitalande ortsbefolkningen. Några exempel är ”vuosku” (abborre), "kaira" (kil) och ”kaaret” (skål, tråg). För mer information, se källan.
Alkuperä
Falck, A. & Korhonen, O. (2008). Gällivares samiska och finska ortnamn. 2. uppl. Gällivare: Gellivare sockens hembygdsförening. Nedtecknat Torbjörn Ömalm.. Pannu muistiin Birger Winsa
Muokattu
2022-04-25
atja jellivaaransuomi lainasana-saame luonto sää
Ruotsi
åska
Suomi
ukkonen
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Jellivaara
Esimerkki
Atjavarto
Kulttuuri taustaa sanasta
Förfinskning av och/eller låneord från lule- och nordsamiska dialekter och i enstaka fall svenska i samband naturnamn. Ord likt denna användes eller används fortfarande, separerade från naturnamnen, än idag av den Meänkielitalande ortsbefolkningen. Några exempel är ”vuosku” (abborre), "kaira" (kil) och ”kaaret” (skål, tråg). För mer information, se källan.
Alkuperä
Falck, A. & Korhonen, O. (2008). Gällivares samiska och finska ortnamn. 2. uppl. Gällivare: Gellivare sockens hembygdsförening. Nedtecknat Torbjörn Ömalm.. Pannu muistiin Birger Winsa
Muokattu
2022-04-25
biitsi, biitsji lainasana luonto
Ruotsi
beach, badstrand
Suomi
hiekkaranta, uimaranta
Paikkoja
Jellivaara
Kulttuuri taustaa sanasta
Nyare engelska/amerikanska inlåningsord som sporadiskt eller ofta förekommer i Meänkieli/Gve-finska, främst hos yngre talare.
Alkuperä
Torbjörn Ömalm. Pannu muistiin Birger Winsa
Muokattu
2021-10-10
haijuheinä kotitalous vaate luonto
Ruotsi
sötgräs, doftgräs
Suomi
hajuheinä
Paikkoja
Allmänt i Tornedalen/Malmfälten
Kulttuuri taustaa sanasta
Användes ofta i linneskåp förr i tiden. Söt och kryddig lukt. Håller ev. skadedjur borta.
Alkuperä
Torbjörn Ömalm.
heina jellivaaransuomi luonto vokaalisointu
Ruotsi
Suomi
heinä
Paikkoja
Nattavaara-området
Alkuperä
Muntliga informatörer från Nattavaara och Sarvisvaara. Torbjörn Ömalm.
hietanen luonto
Ruotsi
sandig plats, sandmark
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Gällivare kommun
Esimerkki
Naturnamnet Hietanen
Alkuperä
Falck, A. & Korhonen, O. (2008). Gällivares samiska och finska ortnamn. 2. uppl. Gällivare: Gellivare sockens hembygdsförening.. Pannu muistiin Järämä-Satter
Muokattu
2024-04-24
horsa luonto jellivaaransuomi lainasana-saame
Ruotsi
stenhölster med vassa stenar i vattendrag
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Gällivare kommun, Järämä-Satter
Esimerkki
Horsamaniemi, Horsamamukka
Kulttuuri taustaa sanasta
Detta ord är mångt och mycket en förfinskning av och/eller låneord från lule- och nordsamiska dialekter i samband naturnamn. Många av dessa ord användes och används, separerade från naturnamnen, än idag av den Meänkielitalande ortsbefolkningen. Två sådana exempel är ”vuosku” (abborre) och ”kaaret” (skål, tråg). För mer information, se källa.
Alkuperä
Falck, A. & Korhonen, O. (2008). Gällivares samiska och finska ortnamn. 2. uppl. Gällivare: Gellivare sockens hembygdsförening.. Pannu muistiin Järämä-Satter
Muokattu
2024-04-24
hukti luonto jellivaaransuomi astevaihtelu lainasana-saame työ
Ruotsi
sved, svedjeplats
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Gällivare kommun
Esimerkki
Haakuhuktijänkkä
Kulttuuri taustaa sanasta
Detta ord är mångt och mycket en förfinskning av och/eller låneord från lule- och nordsamiska dialekter i samband naturnamn. Många av dessa ord användes och används, separerade från naturnamnen, än idag av den Meänkielitalande ortsbefolkningen. Två sådana exempel är ”vuosku” (abborre) och ”kaaret” (skål, tråg). För mer information, se källa.
Alkuperä
Falck, A. & Korhonen, O. (2008). Gällivares samiska och finska ortnamn. 2. uppl. Gällivare: Gellivare sockens hembygdsförening.. Pannu muistiin Järämä-Satter
Muokattu
2024-04-24
jertta luonto jellivaaransuomi lainasana-saame
Ruotsi
ett berg som är rund uppifrån
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Gällivare kommun
Esimerkki
Jerttahuornanen
Kulttuuri taustaa sanasta
Detta ord är mångt och mycket en förfinskning av och/eller låneord från lule- och nordsamiska dialekter i samband naturnamn. Många av dessa ord användes och används, separerade från naturnamnen, än idag av den Meänkielitalande ortsbefolkningen. Två sådana exempel är ”vuosku” (abborre) och ”kaaret” (skål, tråg). För mer information, se källa.
Alkuperä
Falck, A. & Korhonen, O. (2008). Gällivares samiska och finska ortnamn. 2. uppl. Gällivare: Gellivare sockens hembygdsförening.. Pannu muistiin Järämä-Satter
Muokattu
2024-04-24
joentaus luonto
Ruotsi
baksidan av en bäck, bakom en bäck
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Gällivare kommun
Esimerkki
Naturnamnet Joentaus
Kulttuuri taustaa sanasta
Kan även användas som preposition.
Alkuperä
Falck, A. & Korhonen, O. (2008). Gällivares samiska och finska ortnamn. 2. uppl. Gällivare: Gellivare sockens hembygdsförening.. Pannu muistiin Järämä-Satter
Muokattu
2024-04-24
jormi luonto jellivaaransuomi vesi lainasana-saame
Ruotsi
djupt ställe i ett vattendrag
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Gällivare kommun
Esimerkki
Jormijärvi
Kulttuuri taustaa sanasta
Detta ord är mångt och mycket en förfinskning av och/eller låneord från lule- och nordsamiska dialekter i samband naturnamn. Många av dessa ord användes och används, separerade från naturnamnen, än idag av den Meänkielitalande ortsbefolkningen. Två sådana exempel är ”vuosku” (abborre) och ”kaaret” (skål, tråg). För mer information, se källa.
Alkuperä
Falck, A. & Korhonen, O. (2008). Gällivares samiska och finska ortnamn. 2. uppl. Gällivare: Gellivare sockens hembygdsförening.. Pannu muistiin Järämä-Satter
Muokattu
2024-04-24
jänkänniitty työ luonto
Ruotsi
myrslåtter
Suomi
suoniitty
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Jellivaara
Alkuperä
Kenttä, Matti (1988). Språket i Gällivarebyarna. Luleå. Tobjörn Ömalm. Pannu muistiin Birger Winsa
Muokattu
2022-04-03
kaamostaa jellivaaransuomi luonto sää
Ruotsi
midvintra, mörkna
Paikkoja
Jellivaara, Kaalasvuoma-området
Kulttuuri taustaa sanasta
Vertaa kaamos.
Alkuperä
Aidanpää, E. (2004). Pohjan perän tähten alla. Karhuniemi: E. Aidanpää. Nedtecknat: Torbjörn Ömalm..
kaamostaivas luonto sää
Ruotsi
klar himmel under midvintermånaden
Suomi
pilvetön talvenajan taivas
Paikkoja
Jellivaara, Kaalasvuoma-området
Alkuperä
Aidanpää, E. (2004). Pohjan perän tähten alla. Karhuniemi: E. Aidanpää. Nedtecknat: Torbjörn Ömalm..
kaislikko kotitalous luonto
Ruotsi
vassbestånd; säv
Suomi
kaisla
Sanaluokka
substantiivi
Esimerkki
Holger Palo: Kotona niitimä kortetta ja luhtaa kun puhuima järvinnityistä. Mutta kuinka suuri se ero oli ko menimä sinne rytikhöön ja kaislikhoon? Olen unohtanut näitten erot? ja aamukävelyllä tänään järven vieressä niin juolahti miehleen mikä tuo rytikkö j kaislikko oli kun olin nuori ja niitin heinää - mitä sielä silloin kasvoi? Oliko se korte vai luhta vai joku muu? Ja käytitkö sie sitä nokko- ja könnösannaa?
Alkuperä
Birger Winsa.
kalla lainasana luonto jellivaaransuomi lumi vesi lainasana-saame
Ruotsi
isflak som dröjer sig kvar efter issmältningen på våren
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Gällivare kommun
Esimerkki
Kallansalmijärvi
Kulttuuri taustaa sanasta
Detta ord är mångt och mycket en förfinskning av och/eller låneord från lule- och nordsamiska dialekter i samband naturnamn. Många av dessa ord användes och används, separerade från naturnamnen, än idag av den Meänkielitalande ortsbefolkningen. Två sådana exempel är ”vuosku” (abborre) och ”kaaret” (skål, tråg). För mer information, se källa.
Alkuperä
Falck, A. & Korhonen, O. (2008). Gällivares samiska och finska ortnamn. 2. uppl. Gällivare: Gellivare sockens hembygdsförening.. Pannu muistiin Järämä-Satter
Muokattu
2024-04-24