News

kiivu lainasana
Swedish
skiva
Finnish
levy
Part of speech
substantiivi
Places
Vesisaari, Kemi, Rovaniemi
Other
< norja, svenska
Source
Syrjänen, Paloheimo, Artimo. Writen down by Birger Winsa
Edited
2025-01-07
kiupöytä lainasana rakenus
Swedish
klaffbord
Finnish
jatkettava pöytä
Part of speech
substantiivi
Other
Vertaa kiivupöytä.
Source
Writen down by Birger Winsa
Edited
2025-01-07
pyyristellä
Swedish
titta nyfiket, förundrande
Finnish
katsoa uteliaana, ihmetellen
Part of speech
verbi
Places
Tornionlaakso
Example
Mies pyyristeli kattoa.
Source
Writen down by Birger Winsa
Edited
2025-01-07
hurri lempinimi/haukkumanimi eetnisyys
Swedish
svenne, svenne banan, svenskjävel
Finnish
ruotsalainen (halv)
Part of speech
substantiivi
Places
Väylänvartisten sanakirja
Example
Tornionlaakson itäpuolela länsipuolen nuorista miehistä hurri, hörökorva, länkisääri, Ringo Star, papan Volvo poika.
Other
Nedsättande. Vertaa vonnu, vänni.
Source
Muonionsanoja 2006. Muoniolainen mies, Lars Lampinen.. Writen down by Birger Winsa
Edited
2025-01-06
partahurri ihminen slangi lempinimi/haukkumanimi
Swedish
vildvuxen skäggväxt
Finnish
suuri leukaparta (alentava)
Part of speech
substantiivi
Places
Tornionlaakso
Example
Afganistanin talipaanit on kaikin partahurria. Partaa ei ole leikattu vuosikaushiin.
Other
Alentava.
Source
Birger Winsa. Writen down by Birger Winsa
Edited
2025-01-06
sekki lainasana jellivaaransuomi
Swedish
säck
Finnish
säkki
Part of speech
substantiivi
Places
Jellivaara
Source
Kenttä, Matti (1988). Språket i Gällivarebyarna. Luleå. Tobjörn Ömalm. Writen down by Birger Winsa
Edited
2025-01-04
sekti uskonto lainasana
Swedish
sekt
Finnish
lahkokunta
Part of speech
substantiivi
Places
Kainulasjärvi
Source
Meänkielen sanakirja. Lars Lampinen. Writen down by Birger Winsa
Edited
2025-01-04
karsikko hautajaiset puu
Swedish
märkesträd, delvis kvistat stående barrträd (tall)
Finnish
muistopuu
Part of speech
substantiivi
Places
Kittilä
Other
Vertaa hurrikkakuusi, solmikaari, kierokaari, muistopuu. Vid gård med nyligen avliden där den avlidnes namn inristades. Flera träd kunde delvis bli kvistade, en hägg planterades ibland som minne efter den avlidne och senare bands ett band och den dödes namn ristades på stammen? ett delvis kvistat träd kvistades vid nybygge
Source
Paavola. Writen down by Birger Winsa
Edited
2025-01-04
pihturi laulu joulu
Swedish
den som i sångkören, som sjöng under nyårsnatten, bar lyktan och stängde dörren efter ett besök hos ngn man sjungit hos
Part of speech
substantiivi
Places
Vettasjärvi
Source
Adolf Stålbäck 1988. Writen down by B. Winsa: ordbok
Edited
2025-01-02
kirkonväki näkymätön mailma hautajaiset
Swedish
vålnader
Finnish
kirkonväki
Part of speech
substantiivi
Example
Kittilä, Vittanki, Sieppijärvi, Vittanki, Parakka, Sieppijärvi, Kainulasjärvi, Kainulasjärvi: Kirkovväet on tietenki net noutajat, manalaiset oj jokka jälkhiin kulkeva asioilla.
Other
Tarkempia tietoja CD:ssä. Vålnader som bor på kyrkogård, i själva jorden, skorna skulle rengöras efter besök på kyrkogård så att jorden inte följer in i bostadshuset.
Source
I. Tuovinen, Paavola. Writen down by Birger Winsa
Edited
2024-12-31
kalmankuokka ruumis lempinimi/haukkumanimi ihminen
Swedish
mager, ranglig person
Finnish
laiha, pitkä henkilö
Part of speech
substantiivi
Example
Rovaniemi: Se on niinku kalmankuokka.
Source
Hämäläinen. Writen down by Birger Winsa
Edited
2024-12-31
väki näkymätön mailma ihminen
Swedish
väsen; folk
Finnish
väki, kansa
Part of speech
substantiivi
Places
Tornionlaakso
Example
1. Väki assuu luonossa. Niilä on valtaa vaikuthaan. 2. Paljon väkeä kirkonmenoissa.
Other
Väki betyder även abstrakta väsen. Förekom ofta i berättelser i Nattavaara och Gällivare kommun.
Source
Birger Winsa. Writen down by Birger Winsa
Edited
2024-12-31
kryttynen lainasana vaate ihminen
Swedish
skrynklig
Part of speech
adjektiivi
Places
Kemi
Example
Paita on krytyssä. Kryttynen paita.
Other
Hud, tyg
Source
Kaarakka. Writen down by Birger Winsa
Edited
2024-12-30
sanaparsi sanaparsi kläppi hautajaiset
Swedish
ordspråk
Finnish
sanaparsi
Places
Parakka
Example
Parakka: Jos lapset tekevät hautoja ja kuoppia kaivavat, sillon tullee kuoleman sanoma. (Om barnen gör gravar och gräver gropar, är det påbud om kommande död.)
Other
Aapua: Kyllä paskahaijussaki kasuaa ko vain jaksaa olla. Parempi oon ruunana ellää ko orhiina kuola. Vennyy ko jätkän räkä piikkilanka aijassa.
Source
Harriet Pekkari i Minun sanat. IB Uusitalo.. Writen down by Birger Winsa
Edited
2024-12-30
kahvihammas ihminen ruoka fraasi
Swedish
kaffesug, kaffelust
Finnish
kahvinhalu
Part of speech
substantiivi
Example
Aapua, Rovaniemi. Kahvihammasta pakottaa.
Source
Hämäläinen, IB Uusitalo. Writen down by Birger Winsa
Edited
2024-12-29
Mertajärvi paikannimi satu
Swedish
Mertajärvi
Finnish
Mertajärvi
Part of speech
erisnimi
Example
Mertajärvis äldre namn är Narvajärvi. Under Karl XII strid i Narva flydde några soldater, deserterade. De for ända till Narvajärvi. Om de hade blivit tillfångatagna som desertörer hade de sannolikt blivit avrättade. I Narvajärvi kunde de starta ett nytt liv. Jakt och fiske gav maten. Gruvan i Masugnsbynn och Kengis gav senare arbete.
Other
Eikos Karesuanon lähelä oleva Mertajärven vanhaa nimi ole Narvajärvi? Niin olen lukenu jossaki. Koska sieltä Narvasta, Viron-Ryssän rajala jokku sotilas pakolaiset karkasit rintamaan taistelusta ja pakenit aina Narvajärvheen asti. Tämä Karl XII aikana kun hän hyökkäsi Ryssää. Sieltä ei kukhaan löytäny heitä. Jos olisit joutunheet kiini olis tappotuomio tullu armean karkureile.
Source
Birger Winsa. https://sv.wikipedia.org/wiki/Mertaj%C3%A4rvi. Writen down by Birger Winsa
Edited
2024-12-29
haltia, haltija länsisuomi näkymätön mailma
Swedish
skuggsjäl
Finnish
varjosielu
Part of speech
substantiivi
Other
Västfi, haltija s. skuggsjäl; främst nordfinska och södra Tavastland (SMS).
Source
Writen down by Birger Winsa
Edited
2024-12-28
haltia näkymätön mailma joulu eetnisyys lainasana-saame
Swedish
tomte, underjordiskt väsen
Finnish
haltija
Part of speech
substantiivi
Places
Tornionlaakso, Malmikentät
Example
Facebook: Min far träffade också på ett sällskap korta gråklädda tomtelika varelser i skogen. Min far råkade placera en koja på deras mark och då flyttade dom..Dom kom upp ur jorden, bärandes på div saker och vandrade iväg. Dom var ca 10 st. Platsen var väldig fin , inget sly eller annat växte där på stranden av en tjärn. Men när dessa " tomtar flyttade började sly och annat breda ut sig. Jag tror att hittar man öppningar i skogen med vacker mossa och fint runt i kring. Då är det säkert hemvist åt dessa naturfolk. Då ska man vara försiktig och inte förstöra eller lämna ngt skräp efter sig. Birger Winsa: Min exhustru såg en grå liten tomte när hon var barn ute i Stockholms skärgård. En annan vuxen var på fest ute på en ö och gick ut för att göra sina behov. När hon satt nerhukad vid en buske såg hon en kvinna stirra på henne. När hon vände sig efter en stund vände sig bort och tittade åter var hon borta. Hon gick tillbaka till festen och berättade. Alla började skratta. Kvinnan var omtalad boende på ön och många hade sett henne. Kanske bara en osalig ande, och ingen tomte. Hemma säger man att man inte får bygga hus på stigar. Inte ens sova på stigar, hörde även jag under min barndom. Husen blir hemsökta. Haltiat ogillar att man förstör deras stigar.
Other
Kans haltija. Birger Winsa: Jag är sannolikt den enda levande människa som träffat en same/människa som pratat med och sett en livs levande tomte. Den levande tomten utan navel som var Jenny Nyströms förebild finns i Tornedalen. Samerna levandegjorde via Nyström bilden av en tomte. Böndernas hustomtar är gråa men korta som äkta tomtar, som inte har navel, lärde mig min dotter. Lyft på skjortan om ni vill kolla på äkthet. 1985 intervjuade jag Sannan Jussa i Narken, Pajala som var född i en lavvo, kåta. Ni vet nog inte vad lavvo är. Det är ett tält, indianernas teepee. Han föddes i tältet mitt i skogen 1895. Han var från födseln nästan ett med naturen. Föga skillnad. Först i vuxen ålder började han bo stadigvarande i ett hus. Nomad till dess som bara kunde samiska och finska. 1985 berättade han för mig om sitt enda möte med äkta navellösa tomtar. En midsommarnatt väckte de honom i skogen när han sökte efter sina renar. Han sov vid en lägereld. Jussa/Johan var raijo, ansvarig för samebyns alla renar, Mestos sameby. Paret frågade vart stigen bär. Jussa berättade och frågade var hans renar är. De visste och berätta att de var vid en myr. De var ett par, en vacker ung kvinna och ung man (tonåringar) i röda kläder, ca 150 cm långa. Mycket trevliga, ödmjuka och snälla. I mitt språk meänkieli kallas de för haltia, liksom i samiska. De är även skogens och naturens väktare. De är snälla bara om du är snäll med naturen och följer dess regler. När Jussa såg mitt lite skeptiska leende blev han sur: - Tror du att jag som 90-åring som strax skall dö berättar sagor för dig. Jag berättar vad jag sett och hört. Du skall inte flina över mina erfarenheter! Jag ångrade djupt mitt skeptiska leende. Har ofta tänkt på vad naturmänniskan Jussa sett, erfarit med sina sinnen och hört. Jussa fann sina renar där tomtarna hade beskrivit! Sannan Jussa, Johan Elimä. Sanna kommer från mamman som hette Susanna Pingi. Sanna = Susanna. Enligt källa i Narken.
Source
Meänkielen sanakirja. Lars Lampinen. Writen down by Birger Winsa
Edited
2024-12-28
haasia, -u huusholli jellivaaransuomi
Swedish
höhässja
Finnish
haasio
Part of speech
substantiivi
Example
Nattavaara4, Pålkima1, Nattavaara1, Nattavaara2, Nattavaara: Välistä sanottiin rehtu, sama asia? rettu on sama, Sakajärvi: Rehto ja haasio, Lannavaara: Haasia.
Other
6 slanor (seivästä eli ulkua) med 30 cm mellanrum, 3 m hög, borrade tappar i stolparna, 2 stolpar per hässja, 2 hässjor = 3 stolpar, vertaa leippo id, lehtihaasio lövhässja, rakenus två hässjor. Haasio informanten/-erna känner ej till ordet, Ullatti1.
Source
Svea Laestadius, Lannavaara.. Writen down by B. Winsa: ordbok
Edited
2024-12-28
satikkapyörä huusholli
Swedish
enväxlad cykel
Finnish
pyörä
Part of speech
substantiivi
Places
Lannavaara
Example
Svea Laestadius: Satikkapyörät ja kryysitiet.
Source
Svea Laestadius. Writen down by winsa
Edited
2024-12-28
säserä vene länsisuomi
Swedish
rank, ostadig
Finnish
epävakaa
Part of speech
adjektiivi
Places
Kainulasjärvi, Soppero; Soutujärvi, Skaulo, Ullatti, Juoksengi
Example
Jukkasjärvi: Venet on säserä. Soutujärvi-Skaulo, Ullatti, Juoksengi: Kyllä nuot traput näyttävä olla niin säserät........ Säserä, Säperä, vene se kohta ryyppää vettä jos vähäänki liikahtaa". Källa: http://www.suonttavaara.se/
Other
Vertaa kikkerä, jorppa. Västfinska, SMSA vfi, säserä s rank (om båt) (Paunonen 1987:219). oftast båt.
Source
Birger Winsa, Henning Johansson, Lars Lampinen, Bengt Johansson-Kyrö. Writen down by Birger Winsa
Edited
2024-12-27
loka huusholli
Swedish
smuts
Finnish
lika
Part of speech
substantiivi
Places
Täräntö, Jukkasjärvi
Example
Ota lokan pois = ta bort smutsen: Se on lokanen = den är smutsig.
Source
I. Tuovinen, Bengt Johansson-Kyrö. Writen down by Birger Winsa
Edited
2024-12-27
tapaninajelu joulu
Swedish
staffanskörning
Finnish
tapaninajelu
Part of speech
substantiivi
Places
Kainulasjärvi
Example
Anders Alapää: Tapaninpäivä (Annandag jul) var i Tornedalen dagen för "tapaninajelu" (staffanskörning). Man åkte med häst och släde och hälsade på släktingar i andra byar. Juldagen ansågs vara så helig att den tillbringades i stillhet hemmavid. Mamma minns från 50-talet hur de många barnen från Vanhaa Vinsa och Adolfs fick åka släde över Narkaus till Petäjävaara. (Med Narkaus menas bäcken Narkån, inte byn, och Petäjävaara är det gamla folkliga namnet på Selkäjärvi.) Tapaninajelu upphörde med bilismen, men jag minns att mormor, Vinsan Linda, ville att vi skulle komma till Kainulasjärvi och hälsa på på Tapaninpäivä.
Source
Birger Winsa. Writen down by winsa
Edited
2024-12-26
Tapani, tapaninpäivä joulu leikki
Swedish
tjugosjätte december
Finnish
Tapaninpäivä
Part of speech
substantiivi
Example
Se oon Tapaninpäivä ja silloin pruukathaan kylästellä. Pankaa vaatheet pääle ja lähtekää sukulaisia, kaveria ja tuttuja kattomhaan. Annandag jul. Det är det idag och då brukar man hälsa på hos varandra. Så klä på dig och gör ett besök hos släkt, vänner och bekanta., Kainulasjärvi den dagen kör man ikapp med ren eller häst från hus till hus (lek)
Other
Anders Alapää: Tapaninpäivä (Annandag jul) var i Tornedalen dagen för "tapaninajelu" (staffanskörning). Man åkte med häst och släde och hälsade på släktingar i andra byar. Juldagen ansågs vara så helig att den tillbringades i stillhet hemmavid. Mamma minns från 50-talet hur de många barnen från Vanhaa Vinsa och Adolfs fick åka släde över Narkaus till Petäjävaara. (Med Narkaus menas bäcken, inte byn, och Petäjävaara är det gamla folkliga namnet på Selkäjärvi.) Tapaninajelu upphörde med bilismen, men jag minns att mormor, Vinsan Linda, ville att vi skulle komma till Kainulasjärvi och hälsa på på Tapaninpäivä.
Source
I Tuovinen, Inga Britt Uusitalo, Anders Alapää. Writen down by Birger Winsa
Edited
2024-12-26