-
Ruotsi
- frysa till lite
-
Suomi
- kylmettyä vähän, routaa pikkusen
-
Sanaluokka
-
verbi
-
Paikkoja
- Kompelusvaara
-
Esimerkki
- Kompelusvaara: maa on kahertannu.
-
Kulttuuri taustaa sanasta
- mark
-
Alkuperä
-
I. Tuovinen.
Pannu muistiin Birger Winsa
-
Muokattu
- 2017-03-05
-
Ruotsi
- plötsligt uppkommande regnmoln med regnskur som fort drar förbi
-
Suomi
- yhtäkkiä kasvava sadepilvi
-
Sanaluokka
-
substantiivi
-
Paikkoja
- Kompelusvaara, Kittilä
-
Alkuperä
-
I. Tuovinen, Isoniemi.
Pannu muistiin Birger Winsa
-
Muokattu
- 2017-03-05
-
Ruotsi
- frysa till lite
-
Suomi
- routaa vähän, jäätyä
-
Sanaluokka
-
verbi
-
Paikkoja
- Kompelusvaara
-
Kulttuuri taustaa sanasta
- mark
-
Alkuperä
-
I. Tuovinen.
Pannu muistiin Birger Winsa
-
Muokattu
- 2017-03-05
-
Ruotsi
- vada, stråla genom moln
-
Suomi
- kahlata, loistaa, sädeillä
-
Sanaluokka
-
verbi
-
Paikkoja
- Kittilä
-
Esimerkki
- Kittilä: aurinko kahlaa, saetta se taitaa tietää.
-
Kulttuuri taustaa sanasta
- sol
-
Alkuperä
-
Liljeblad.
Pannu muistiin Birger Winsa
-
Muokattu
- 2017-03-05
-
Ruotsi
- stråla igenom moln
-
Suomi
- loistaa läpi pilviä (aurinko)
-
Sanaluokka
-
verbi
-
Paikkoja
- Jukkasjärvi: aurinko kahlaa pilviä.; Rovaniemi
-
Esimerkki
- Rovaniemi: nyt on kauvon aikaa kahlaillu (aurinko, ennustaa hyvvää satoa).
-
Alkuperä
-
I. Tuovinen, Artimo.
Pannu muistiin Birger Winsa
-
Muokattu
- 2017-03-05
kahlauspaikka
luonto
-
Ruotsi
- vadställe
-
Suomi
- kahlaamo
-
Sanaluokka
-
substantiivi
-
Paikkoja
- Markitta Gällivare
-
Alkuperä
-
John Josefsson.
Pannu muistiin Birger Winsa
-
Muokattu
- 2017-03-05
-
Ruotsi
- kväll
-
Suomi
- ilta
-
Sanaluokka
-
substantiivi
-
Paikkoja
- Arpela: iltasella.
-
Alkuperä
-
I. Tuovinen.
Pannu muistiin Birger Winsa
-
Muokattu
- 2017-03-05
-
Ruotsi
- vadställe
-
Suomi
- kahlaamo
-
Sanaluokka
-
substantiivi
-
Paikkoja
- Kittilä
-
Alkuperä
-
Sirkka.
Pannu muistiin Birger Winsa
-
Muokattu
- 2017-03-05
-
Ruotsi
- vadställe
-
Suomi
- kahlaamo
-
Sanaluokka
-
substantiivi
-
Paikkoja
- Rovaniemi
-
Esimerkki
- Rovaniemi, Rovaniemi, Rovaniemi: isosta Kulpakosta oli kahlos tuohor Räänselkhän.
-
Alkuperä
-
Artimo.
Pannu muistiin Birger Winsa
-
Muokattu
- 2017-03-05
-
Ruotsi
- vadplats, vadställe
-
Suomi
- kahlaamo
-
Sanaluokka
-
substantiivi
-
Paikkoja
- Kuolajärvi
-
Alkuperä
-
Sipola.
Pannu muistiin Birger Winsa
-
Muokattu
- 2017-03-05
-
Ruotsi
- låta vada
-
Suomi
- kahlattaa, rämpittää
-
Sanaluokka
-
verbi
-
Paikkoja
- Rovaniemi
-
Esimerkki
- Rovaniemi: sitä (karhua) kahlotti pohjaa myön.
-
Alkuperä
-
Artimo.
Pannu muistiin Birger Winsa
-
Muokattu
- 2017-03-05
-
Ruotsi
- frysa till lite, uppstå tunt fruset skikt (mark)
-
Suomi
- routaa kevyesti, jäätyä vähäsen
-
Sanaluokka
-
verbi
-
Esimerkki
- Enontekiö, (ylheinen): maa on jo kahonu.
-
Alkuperä
-
I. Tuovinen.
Pannu muistiin Birger Winsa
-
Muokattu
- 2017-03-05
-
Ruotsi
- markområde mellan åar och åars förgreningar, delta
-
Suomi
- jokien tai jokihaarojen välinen erämaa, maakaistale
-
Sanaluokka
-
substantiivi
-
Alkuperä
-
Lars Lampinen. Lapinsanoja, 2006. Ord ur finsk nätsida..
Pannu muistiin Birger Winsa
-
Muokattu
- 2017-03-05
iili; pitkäsen iili, ukkosen iili
luonto
vesi
sää
-
Ruotsi
- regnmoln, åskmoln
-
Suomi
- sadepilvi; ukkosenpilvi
-
Sanaluokka
-
substantiivi
-
Alkuperä
-
Lars Lampinen.
Pannu muistiin Birger Winsa
-
Muokattu
- 2017-03-05
-
Ruotsi
- klart, molnfritt väder
-
Suomi
- raikas, kirkas, pilevtön sää
-
Sanaluokka
-
substantiivi
-
Paikkoja
- Kuolajärvi
-
Alkuperä
-
Lepistö.
Pannu muistiin Birger Winsa
-
Muokattu
- 2017-03-05
-
Ruotsi
- plats med nerfallna träd, område med vindfällen el fällda träd
-
Suomi
- tuulenkaatopaikka, kaatuneiden puiden alue
-
Sanaluokka
-
substantiivi
-
Paikkoja
- Arpela, (ylheinen)
-
Alkuperä
-
I. Tuovinen.
Pannu muistiin Birger Winsa
-
Muokattu
- 2017-03-05
-
Ruotsi
- regn, skur
-
Suomi
- sadekuuro
-
Sanaluokka
-
substantiivi
-
Paikkoja
- Kittilä, Kompelusvaara
-
Esimerkki
- Kittilä. Kompelusvaara: ilmankastetta se kaipaa.
-
Kulttuuri taustaa sanasta
- Käytethään välistä,
-
Alkuperä
-
I. Tuovinen.
Pannu muistiin Birger Winsa
-
Muokattu
- 2017-03-05
-
Ruotsi
- bortanför synfält
-
Suomi
- näköalan ulkopuolella
-
Sanaluokka
-
substantiivi
-
Paikkoja
- Rovaniemi
-
Esimerkki
- Rovaniemi: ajoma sitä kaiosa kauvon aikaa.
-
Alkuperä
-
Artimo.
Pannu muistiin Birger Winsa
-
Muokattu
- 2017-03-05
-
Ruotsi
- kvälls- morgonrodnad, solljus som syns lite över horisonten, ljuslåga
-
Suomi
- aamu-, iltapunaisuus, aamusarastus
-
Sanaluokka
-
substantiivi
-
Paikkoja
- Parakka, Vittanki, Kompelusvaara
-
Esimerkki
- Parakka: niillä on yksi kaino (kirjakieli). Vittanki, Kompelusvaara: vähäm-päivän-kaimoa.
-
Alkuperä
-
I. Tuovinen, Airila.
Pannu muistiin Birger Winsa
-
Muokattu
- 2017-03-05
-
Ruotsi
- band, remsa, bård; långsmalt markområde
-
Suomi
- kaistale, reunus, juova
-
Sanaluokka
-
substantiivi
-
Paikkoja
- Kompelusvaara, Kainulasjärvi, Kemi, Simo, Sodankylä, Ruija, Rovaniemi, Inari, Kittilä, Sieppijärvi, Jellivaara, Enontekiö, Täräntö, Jukkasjärvi, Kätkäsuanto
-
Esimerkki
- Kompelusvaara: täytyy pannak kairan Kainulasjärvi. Kemi, Kemi, Simo, Sodankylä, Ruija, Rovaniemi, Inari, Kemi, Rovaniemi, Kittilä, Kittilä, Kittilä, Kittilä, Sieppijärvi, Jellivaara, Enontekiö, Sieppijärvi, (ylheinen), Täräntö, Kompelusvaara, Jukkasjärvi, Kätkäsuanto, Kompelusvaara: meni sitä jänkkäinvälistä kairaa ylös.
-
Kulttuuri taustaa sanasta
- smalt markområde mellan två bäckar? vidsträckt obebyggd skogsområde stf. kaista vaatekappaleessa, kiila, joustineule ( kaksi oikein, kaksi nurin)
-
Alkuperä
-
Yliperän kielen sanakirja, Oiva Arvola, I. Tuovinen, Airila, Airila, Anthoni, Isoniemi, Artimo, Paloheimo, Itkonen, Valonen.
Pannu muistiin Birger Winsa
-
Muokattu
- 2017-03-05
-
Ruotsi
- långsmalt högt landområde mellan t ex två sjöar
-
Suomi
- kapea korkea maa-alue kahden järven välissä
-
Sanaluokka
-
substantiivi
-
Paikkoja
- Inari, Sodankylä
-
Alkuperä
-
Itkonen, Kena.
Pannu muistiin Birger Winsa
-
Muokattu
- 2017-03-05
kaira erämaa
luonto
-
Ruotsi
- område mellan älvar och älvförgreningar
-
Suomi
- jokien ja jokihaarojen välinen alue
-
Sanaluokka
-
substantiivi
-
Paikkoja
- Muonio
-
Kulttuuri taustaa sanasta
- Finska kairalakki Sv. övers. Lars L.
-
Alkuperä
-
Tapio Lähteenmäki, Lars Lampinen.
Pannu muistiin Birger Winsa
-
Muokattu
- 2017-03-05
-
Ruotsi
- oväder
-
Suomi
- myrsky, huono sää
-
Sanaluokka
-
substantiivi
-
Paikkoja
- Kompelusvaara
-
Esimerkki
- Kompelusvaara: jos ei ilmarrikosta tule, nim mie kyllä pääsen siitä niitystä tällä viikola.
-
Alkuperä
-
I. Tuovinen.
Pannu muistiin Birger Winsa
-
Muokattu
- 2017-03-05
-
Ruotsi
- väderomslag
-
Suomi
- säänmuutos
-
Sanaluokka
-
substantiivi
-
Paikkoja
- Kompelusvaara
-
Alkuperä
-
I. Tuovinen.
Pannu muistiin Birger Winsa
-
Muokattu
- 2017-03-05