Tulokset

lapintakka rakennus etnisyys
Ruotti
flatstensugn
Suomi
takka
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Inari
Lähde
Tallennin Itkonen
Muokattu
2013-04-14
ummikas etnisyys
Ruotti
enspråkig
Sanaluokka
adjektiivi
Esimerkki
Parakka, ummikas ruottalainen se on, Masunti on ollu ummikhaita
nenittää astevaihtelu etnisyys
Ruotti
tala nasalt
Sanaluokka
verbi
Paikkoja
Meänkieli; Vettasjärvi, Parakka
Esimerkki
Vettasjärvi Vettasjärvi1, ku sannoo meirän, teirän (så talar man i Parakka)
Lähde
Tallennin B. Winsa: ordbok
siita etnisyys
Ruotti
sameby
Suomi
lapinkylä
Sanaluokka
substantiivi
Lähde
Lapin sanoja 2006. Ord ur finsk nätsida.. Tallennin Lars Lampinen
kainulainen termi etnisyys
Ruotti
fläsktjuv, eldslåga
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Kompelusvaara Kompelusvaara
Esimerkki
Ka kah tuli kainulainen
Kulttuuri taustaa sanasta
En låga från öppen eld som tar sig över stekpannans kant är en kainulainen när den bränner fläsket. Mycket intressant betydelse. B Winsa.
Lähde
Edvard Alatalo 1892, Hasse Alatalo. Tallennin Birger Winsa
Muokattu
2020-05-23
lapinasunto etnisyys rakennus
Ruotti
renskötares bostad
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Kittilä
Lähde
Tallennin Isoniemi
Muokattu
2013-04-14
lapinleipä ruoka etnisyys jellivaaransuomi
Ruotti
ojäst bröd, lappbröd
Suomi
lapinleipä
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Kompelusvaara, Vittanki.
Kulttuuri taustaa sanasta
Ojäst bröd, osyrat bröd, tunt av korn- el vetemjöl, socker och sirap tillsätts. Lappbröd likt rieska som ej pickas, gräddas i öppen ugn halvt stående mot en stenhäll. Vertaa rieska.
Lähde
Tallennin I. Tuovinen
Muokattu
2013-04-14
narhkia nainen etnisyys lainasana-saame mies lempinimi/haukkumanimi
Ruotti
ha samlag
Sanaluokka
verbi
Paikkoja
Meänkieli; Kompelusvaara
Esimerkki
Kompelusvaara Kompelusvaara: pora pierhku ja narhki noitu. Se on lappia, se on että syö lihhaa ja koinaa neitoa.
Kulttuuri taustaa sanasta
ylheinen
Lähde
I Tuovinen. Tallennin Birger Winsa
Muokattu
2020-04-12
soukolossa etnisyys jellivaaransuomi ilmaus
Ruotti
östliga byar
Suomi
soukolossa
Sanaluokka
atverbi
Paikkoja
Jellivaara
Lähde
Torbjörn Ömalm.
Muokattu
2013-01-26
Kainus paikannimi etnisyys
Ruotti
kommunerna Överkalix och Kalix
Suomi
Överkalix, Kalix
Sanaluokka
erisnimi
Paikkoja
Kainulasjärvi, Jellivaara
Esimerkki
Kainulasjärvi: enämpi kainhuun alla. Kainulasjärvi. Jellivaara: puhhuu Kainhun ruottia.
Lähde
I. Tuovinen, Airila. Tallennin Birger Winsa
Muokattu
2017-02-18
Pärkämä kieli satu paikannimi etnisyys
Ruotti
naturnamn i Kalixälv, forsnacke, -hals,
Suomi
Pärkämä.
Sanaluokka
erisnimi
Paikkoja
Kainulasjärvi
Esimerkki
Junosuanossa on kans Pärkämäkoski. Piian ei muaala? Merkitys piian koskenkaula, -niska. Laina eteläsuomen murtheishiin viron kielestä pärk seppel. Viron kielen etymologia: pärg : pärja : pärga 'rõngakujuline v ovaalne lille-, oksa- vm põimik; rõnga- v ringikujuline moodustis; peaehe' Tüve vasted võivad olla saami bárgidit 'palmikut punuda', bárggaldat 'palmik, punutud pael', ersa pargo 'korv', mokša parga 'tohust torbik' ning võib-olla ka karjala (puna)päre 'peakaunistus'. Eesti keelest on laenatud soome mrd pärkä 'seppel v peapael' ja baltisaksa Pärg, Perg, Pärk 'eesti tüdrukute peaehe'. Albin Oja 1900-1984 i intervju: "Det finns ett bra fiskeställe som kallas för Kaihnuunranta som ligger i Vuopios mynning. Den har fått sitt namn efter en person från Kalix (Kainus) som bodde här i en fiskekoja. Sedan finns det ett ställe som kallas Pärkämä nedströms Vuopio, var det fanns en ö. Där bodde fiskaren Pärkämän Pekka."
Kulttuuri taustaa sanasta
Ordets ursprung och betydelse är okänt. Möjligen estniskt lån till finskan. Vuopio och Kaihnuunranta på andra sidan. Stor vik uppåt. Selet avsmalnar innan forsarna. Mestoslinkkaforsarna nedanför Pärkämä. Kallas för Pärkämäkosket och länge ner Linkankosket. I Kainulasjärvi berättas att det fanns på äldre tid en fiskekoja vid stranden av Pärkämä, i själva viken. Mäkigubben, Mäen Äijä lär ha använt den under sina fisketurer till älven. Estniskan har lånat ordet pärkä till sydfinska dialekter, pärkä i betydelsen krans, seppel på finska. Finskans äldsta ord för hals är seppel. Kaula kom senare som ett lånord. Seppel fick betydelsen krans., Jag tror Pärkämä betyder forshals, eller mer modernt forsnacke. Mestossuanto avsmalnar i Pärkämä och strömmen ökar. Farlig forshals. Estnisk etymologi: Eesti keelest on laenatud soome mrd pärkä 'seppel' Vi har flera ord som bara finns i Tornedalen/nordfinskan och i södra Finland. T ex säserä rank om båt finns bara här och i Tavastland. Och ordet kana trekanten, spetsen i båtför fanns förr om åren bara i Tornedalen och vid Ladogas strand. De första nybyggarna kom med båt. Kana båtför är okänt idag, tror jag? Eller? Men helt allmänt under 1930-talet. Pärkämä kan kanske inkluderas till denna skara. Bästa förklaringen. Finska forskare har inte hittat något bättre. Ett förslag är svenska lånet bärga. Men ordet bärga förekommer inte ens i tornedalssvenskan. Och inga pärja-namn finns. Båtlänning/Valkamaa i Pärkämä finns. Men man drog upp båten. Vettää venheet maale. Ingen bärgar båten upp på land. Inte ens på ren svenska.
Lähde
Albin Oja, Kainulasjärvi, Birger Winsa. Tallennin Birger Winsa
Muokattu
2023-09-26
lapinkansa etnisyys
Ruotti
samefolk
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Kainulasjärvi
Lähde
Tallennin I. Tuovinen
piika nainen etnisyys
Ruotti
piga
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Kemi, Kätkäsuanto, Kompelusvaara
Esimerkki
Kemi Kemi, Kätkäsuanto, Kompelusvaara, olem pestänyp piian? karja-, kesä-, mettä-, pikku-, sisä-, pirtti-, ulko-, väli-, vuosi-
Lähde
Rovaniemi, Kuolajärvi, Vesisaari, ei täälä ole muut piikana kul lappalaiset. Tallennin I. Tuovinen, Hämäläinen, Kaarakka
Järämä-Satter lainasana-saame etnisyys paikannimi
Ruotti
Satter
Suomi
Järämä-Satter
Sanaluokka
erisnimi
Paikkoja
Järämä
Kulttuuri taustaa sanasta
Namnet Satter av samerna enligt bybor.
Lähde
Tallennin B. Winsa: ordbok
Muokattu
2017-02-18
lapinkeitos ruoka etnisyys
Ruotti
blodkorv
Suomi
verimakkara
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Nilivaara.
Lähde
Tallennin B. Winsa: ordbok
Muokattu
2013-04-14
lapinmies etnisyys
Ruotti
same, renskötare
Suomi
saamelainen
Paikkoja
Inari, Rovaniemi, Parakka.; Kainulasjärvi
Esimerkki
Kainulasjärvi: Ruosnin tappama lapimmies.
Lähde
Elias Viippola. Tallennin Birger Winsa
Muokattu
2018-01-05
jääveli kieli etnisyys uskonto
Ruotti
mild svordom, jävel
Sanaluokka
substantiivi
Esimerkki
Kompelusvaara, voi jääveli senthään! Se tuntuu niinku liepeämällek ku ei kiroas suomeksi
Lähde
Tallennin I. Tuovinen
lipotus etnisyys kieli
Sanaluokka
substantiivi
Esimerkki
Kompelusvaara, se on tämä suomen kieli, huokea se on, eihän siin ole lipotuksia, eihän siin ole niitä teräviä, ei näpperiä niinku niissä muissa (kielissä)
Lähde
Tallennin I. Tuovinen
rovaniemiläinen, rovaniemeläinen etnisyys
Ruotti
rovaniemibo
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Rovaniemi, Rovaniemi
Lähde
Tallennin Aejmelaeus, Artimo
lappalainen etnisyys
Ruotti
same, renskötare, lapp
Suomi
saamelainen
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Rovaniemi, Kittilä, Kemi, Kompelusvaara, Alatornio, Korpilompolo, Ylitornio, Enontekiö, Jukkasjärvi, Jellivaara, Parakka, Svappavaara, Ullatti
Esimerkki
Rovaniemi, Kittilä, Kemi, Kompelusvaara, Alatornio, Korpilompolo, Ylitornio, Enontekiö, Jukkasjärvi, Jellivaara, Parakka, Kompelusvaara: Oikhein krapisee vikatheessa se lappalainen. Svappavaara: Net ei ole nykyset lappalaiset muuta ku panna hännäm persheessen ja laukottaa kivelihön, sinne omhan tunturhiinsa, ettei vuotuttais jäljekhän. Ullatti.
Lähde
I. Tuovinen, Aejmelaeus, Kaarakka, Paavola, Artimo. Tallennin Birger Winsa
Muokattu
2024-01-08
maipraasu etnisyys lainasana
Ruotti
majbrasa
Suomi
keväkokko
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Vittanki: Maipraasuja poltettu väylälä.
Kulttuuri taustaa sanasta
Uuehko sana 1930-luvula.
Lähde
I Tuovinen. Tallennin Birger Winsa
Muokattu
2022-07-07
myyta astevaihtelu etnisyys kieli
Ruotti
sälja
Sanaluokka
verbi
Paikkoja
Puoltsa
Esimerkki
Puoltsa, ne vain saapi myyta, syrjaa myen ja viä sakshan ja eika tiä mithän (vanhaat suomalaiset jokka ei ossaa ruottia)
Lähde
Tallennin I. Tuovinen
Rahavaara etnisyys lainasana-saame näkymätön maailma paikannimi
Ruotti
berg
Suomi
Rahavaara
Paikkoja
Jellivaara
Kulttuuri taustaa sanasta
Skogsberg nära Joikam (Sjungberget) i Gällivare kommun. Ordet Raha är från vildrensjägaren Rahak.. Vildrensjägaren Rahaks sten vid Slanka, Rahavaara, Gällivare. Säg- nerna förtälja, att i denna sten tog Rahak fast med den ena handen under det han med den andra höll kasttömmen, tillverkad av rensenor, med vilken han kastat fast en stor skogsvildrenstjur. Sedan virade han kasttömmen runt stenen och fick på så sätt bättre grepp om vildrenstjuren, som han sedan avlivade. Som tack för lyckad fångst offrade han sedan vildrenstjurens horn och ben till offerguden under Saggaguoika, några km S därom vid Lina älv. Under brunsten i slutet av september kommo ofta vildrenstjurar till Rahaks lilla tamrenhjord.
Lähde
Gustav Adolfs akademienInstitutet för språk och folkminnenDialekt- och folkminnesarkivet i UppsalaSkånska landsmålsföreningenSvenska landsmålsföreningen i Helsingfors (1904-). Svenska landsmål ock svenskt folkliv: tidskrift. Uppsala: J.A. Lundell..
lapinkylä poronhoito etnisyys
Ruotti
sameby, bofasta renskötarfamiljer
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Vittanki
Kulttuuri taustaa sanasta
Katto kylä.
Lähde
Tallennin I. Tuovinen
Muokattu
2013-04-14