Västfinskt ord. aaprotti s spec växt, Arternisa abrotanum (K 5759, SMSA). Latin Arternisa abrotanum. Användning. Åbrodd är en gammal medicinal- och kryddväxt som brukar odlas i kryddträdgårdar. Bladen kan användas som krydda både i matlagning och för smaksättning av likörer och brännvin. Etymologi. Artnamnet abrotanum är ett gammalt latinskt namn på arten. Åbrodd är en försvenskning av det vetenskapliga artnamnet.
Rovaniemi, Rovaniemi, Rovaniemi, Kittilä, Kittilä, Vesisaari, Rovaniemi, Parakka, Alatornio, (ylheinen), Jukkasjärvi, Svappavaara, Vittanki, Vittanki, Parakka, nylkeminen se on joka verryyttää lihat; Parakka
Esimerkki
Parakka, palvilihhaa ei täälä tehhä
Kulttuuri taustaa sanasta
katto linnunliha, samerna slaktar renkött på hösten och förvarar det osaltat med en särskild metod till våren i köttackja, och därefter torkas det på särskilda ställningar, samen äter även rått lite djupfryst kött, tarkempia tietoja CD:ssä
Lähde
Tallennin I. Tuovinen, Syrjänen, Häll, Artimo, Liljeblad, Hämäläinen
soppa av torkat renkött som blandas med gryn, makaroner och mjöl
Sanaluokka
substantiivi
Esimerkki
Onkos kuivaliha velli yhtä tunnettu iän puolela niinko met lännen puolela tykkäämä siittä. se on mainio ko sen mennee syöä potuitten, riisin eli makaruunitten kansa.
Kainulasjärvi: kalakakkoja thetiin kevväilä kun saithiin mätihaukia Vuopion lanoista. Kutohaukia saithiin välistä kymmeniä. Hauenpäät keitethiin kalakakkokeitossa. Isä söi aina päät. Lapset ei tykänheet niistä. Rumat.
Kulttuuri taustaa sanasta
av rengjorda fisktarmar, fisknjure, rom och lever som slås sönder och kokas med mjöl? småfisk söderdelades och och kokades med mjöl? palt av fisk och mjöl
Lähde
I. Tuovinen, Syrjänen, Airila,.
Tallennin Birger Winsa
Petsamo: Täss on vanhaa raania sekimpitäs viejä Norjaan myyä ettei menis hukkaa; isäntä ei pidä merilinnun lihasta: niissä tahtoo aina ollasse raanimmaku. Vesisaari, traani se on sulatettu ja räijytetty; mursun on krouvi, karhula ja hylkeelä se on fiini traani. Vesisaari: Traani se on sulatettu ja räjjytetty, mursun on krouvi, Rovaniemi: Sen traaniv vuoksi parhasta päästä pyyvit valaita.
Kulttuuri taustaa sanasta
Kalarasuva, traani turskan maksasta t. hylkeen, valaan ja valkankalan sekä jääkarhun rasvasta, päkistä keittämällä t. paistamalla tehty rasva; erotukseksi rasvasta keitetystä traanista nimitetään turskanmaksatraania myös leevertraaniksi; leevertraani on metesiini rintatautisille. Enämpi tietoa cd:ssä.
Kompelusvaara: mitä lohta on ollu se on ollus suolalohta. Parakka: kirsilohi ja sitte hiljemin kesälohi, lehenaikana vasta. Pajala: marjas, kojama. Täräntö: Kosse oli yhen kilon pieni lohi.