västfi, riiho s \\\'tröskad säd\\\'; endast i fiT, Sydösterbotten och norra Tavastland (P Nuorti k 4442, SMSA). vfi, riiho LS vid slagningen samlad hög bestående av skräp och säd, SavP PohK rus, Kar lementti
Täälä se Jussa liettää, aikaa turhaansa viettää, pilvilinnoja rakentaa, onneansa korkeale asettaa. Mutta luultu onni on pettävä ja kaikki on jättävä. Net on vain utukuvia toelisuuen rinnala.
Kulttuuri taustaa sanasta
Mäen Hermanni kirjotti tämän mettäkämpän seinäle koska Jussa piirsi samale seinäle ilkeitä pilkkaavia kuvia hänestä kuinka hän kulki lumessa kummalisesti viskomalla toista jalkaa laithaan. Hermannila oli yks suora jalka mitä ei menny suijuttaa ja silti mettätöissä meeterin lumessa. Jussa lopetti kiusaukset lukemalla Hermannin kertomusta.
Hermanni haki vaimoa Haaparannan avisin kautta: Ystävälinen pitkä roiska mies paikka paikoin liianki pitkiä oikopaikkoja hakkee ystävälistä vaimoa. Hermanni sai vaimon mutta se ei ollu ystävälinen. Ordet runo finns inte i meänkieli. Man sa att Herman Oja skrev detta, utan precisering. Idag säger man dikti.
Lähde
Birger Winsa hört av John A Winsa Kainulasjärvi..
Tallennin Birger Winsa
Se teki kaunhiita ruojuskenkiä. ja mie pi?n niitä kenkiä siivosti(Kamaripirtiltä) Kainulasjärvi, ruojuskenkiä on monela miehelä ja kaikila jokka tarvittevat pitkävarsisia kenkiä, Juoksengi Sid 68 i Kamaripirtiltä ( Svante Snell) Tornedalica nr 1972