Tulokset

mettäpuu luonto
Ruotti
skogsved
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Meänkieli; Kainulasjärvi
Lähde
Tallennin I. Tuovinen
mettäsyrjä puu
Ruotti
yttersida på bräda
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Meänkieli; Kainulasjärvi
Lähde
Tallennin I. Tuovinen
mettätraktori
Ruotti
skotare, skogsmaskin
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Birger Winsa Meänkieli; Kainulasjärvi
Lähde
Tallennin 2010-02-23 Birger Winsa
meänkieli etnisyys kirjakieli kieli
Ruotti
meänkieli, tornedalsfinska
Suomi
meänkieli
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Pajala kommuns växel 100427; Kainulasjärvi, Pajala, Meänkieli, Tärendö, Kommun, Finska
Esimerkki
Kainulasjärvi Pajala: Suomi eli meänkieli niinku se on. I Tärendö kommun sa man lite skamligt under 1970-talet och titta ner på golvet: Vi talar inte riktig finska, bara detta vårt meän kieltä. Finnarna skrattade åt vår finska. Vi hade svårt att veta vad som var finlandsfinska. Alla dialekter och riksspråket var finlandsfinska. Men inte dialekten längs gränsen. Lapset on yhtä luonon kans. Akadeemikkerit on yhtä kulttuurin kans. Siinä välissä on meänkielisiä ja heikkoja lukupäitä.
Kulttuuri taustaa sanasta
Termi meänkieli alethiin käyttämhään 1980-luvun loppupuolela. Ensin erotettu, meän kieli, ja sitten meänkieli yhistetty sana. Oli tärkeä erottaa suomen kielestä, sen takia ei hyväksytty tornionlaaksonsuomi. Se sai viralisen aseman kun Ruotti tuunusti meänkielen alueen yheksi viraliseksi kieleksi. Moni on epätyytyväinen sanan kansa, joutava, lapselinen etc. Meänkieli perustuu Pajalan ja Matarengin murtheishiin. Jos olis ollu vain yhtenhäinen suomi se olis vaikuttnau nekatiiviesti meänkielheen. Ei yksikhään Ruottin Tornionlaaksossa syntyny jolla ei ole suomalaisia vanheempia ossaa kirjottaa virheetöntä meänkieltä. Kun yrittävät siittä tullee meänkielen suomi. Meänkieliset olisit olheet jatkokssaki toisen luokan kansalaisia sekä Suomessa ette Ruottissa. Kaikki raha vähemistölle olis menny ruottinsuomalaisile ja Suomessa syntynheile. Koska meänkieliset ei ossaa suomea kun lukea ja puhua. Meänkieli antoi heile sosiaalisen aseman. Toinen syy on tietysti kulttuuriraja mitä Ruottin valtio on rakentanu toista sattaa vuotta. Meänkieli förstår intuitivt med hjärtat. På svenska förstår man reflekterande. Insiktens utveckling går från textlösa verb till skriftens substantiv. Av denna orsak högläste man ända till medeltiden när skriften bland lärda teologer fick kontroll över medvetandet. Katolicismen började strukturera en religiös offentlighet med samma instrument. Först då kunde man tydligt skilja mellan ord, bisatser, meningar och stycken. Meänkielitalarna i Pajala kan än i denna dag ofta inte separera ord från person, kasus eller tempus. De vet ofta inte vad som är verb eller substantiv. Trots att de talar korrekt, kan alla bokstäver och kan svensk grammatik. Men meänkieli är en textlös livsform som svenska språket inte når. De förstår spontant meänkielis ord, metaforer och ordspråk. Men om man frågar dem hur och vad de förstår så kan de förstås inte berätta detta. I alla textlösa språk fattas analytisk färdighet som ersätter upplevd förståelse. Textlösa analogiserar spontant och tillämpar intuitiv induktion som instrument. I Ryssland genomfördes under 1930-talet omfattande studier på analfabeter där man fann att deduktiv härledning saknas nästan fullkomligt. Allt sammanförande tänkande baserar sig på känslor och erfarenheter.Abstrakta ord är i fåtal, som i meänkieli. Textlösa saknar 3-dimensonionella tomma rum, och abstrakt geometriskt tänkande. Psykologen Jung sa att textlösa talar och tänker hjärtats språk, något som pajalaborna bekräftar. Hjärtats språk betyder lågt självmedvetande och svagt theory of mind. Om de lär sig analytisk färdighet på modersmålet förstår de inte längre på samma sätt. De förlorar det snabba tänkandet och vinner det reflekterande långsamma intellektet. Från intuitiv induktion till analytisk deduktion, så kallat vetenskapligt tänkande. I den distanserade livsformen förstår man på ett nytt sätt som kallas för kunskapsrationalitet. Deduktivt resonerade är att äta böcker. Talspråket är levt liv. Skriftspråket är levd kultur. Där du är ett med talspråket lever du hjärtats nuflöde. Men akademiker tror att man inget förlorar och bara vinner ökad förståelse. I det ökande gapet mellan intuition och deduktion uppstår tids- och rumlös konst, religioner och politiska krafter. Barn är ett med naturen. Akademiker är ett med kulturen. Däremellan finns talare av meänkieli och folk med svagt läshuvud. Mer diskussion i: Winsa, Birger 2020. Liberal kulturrasism. Skogås
Lähde
Tallennin 2010-04-20 Birger Winsa
Muokattu
2021-12-19
miehenpäivä
Ruotti
dagslön
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Meänkieli; Kainulasjärvi
Lähde
Tallennin I. Tuovinen
miehinen
Sanaluokka
adjektiivi
Paikkoja
Meänkieli; Kainulasjärvi
Esimerkki
Kainulasjärvi Kainulasjärvi, oikea silmä toivoo miehistä?kuolijaa
Lähde
Tallennin I. Tuovinen
miehus vaate
Ruotti
övre del av mansskjorta, -tröja
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Meänkieli; Kainulasjärvi
Esimerkki
Kainulasjärvi Kainulasjärvi, ettei niil levèä miehus tule, ku on kaijenttu,
Kulttuuri taustaa sanasta
synonyymi miehusta
Lähde
Tallennin I. Tuovinen
miehustella
Ruotti
vara skrytsam, vara manlig
Sanaluokka
verbi
Paikkoja
Meänkieli; Tornionlaakso, Tornedalen, Parakka, Kainulasjärvi
Esimerkki
Tornionlaakso Tornedalen, Parakka, pilkaava ja miehusteleva, Kainulasjärvi, älä miehustele siinä
Lähde
Tallennin Koskimies, I. Tuovinen, I. Tuovinen, Airila
miekka kirjakieli
Ruotti
svärd
Suomi
miekka
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Meänkieli; Kainulasjärvi
Esimerkki
Kainulasjärvi: miekka se om pitkä veitti, herroila se oon sotaherroila.
Lähde
I. Tuovinen. Tallennin Birger Winsa
Muokattu
2017-03-08
mieli keho
Ruotti
intention?
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Meänkieli; Kainulasjärvi
Esimerkki
Kainulasjärvi Kainulasjärvi, lähtömieli sillä oo
Lähde
Tallennin I. Tuovinen
mieliala keho
Ruotti
kognitivt tillstånd
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Meänkieli; Kainulasjärvi
Esimerkki
Kainulasjärvi Kainulasjärvi, se on ollu minùn mielialàna
Lähde
Tallennin I. Tuovinen
miestenkalminki vaate
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Meänkieli; Kainulasjärvi
Kulttuuri taustaa sanasta
katto kalminki
Lähde
Tallennin I. Tuovinen
miilu lainasana puu
Ruotti
kolmila
Suomi
miilu
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Kainulasjärvi; Kemi, Rovaniemi
Lähde
Miettinen, Artimo. Tallennin Birger Winsa
Muokattu
2021-06-26
mikseri kotitalous lainasana termi
Ruotti
mixer, köksmaskin
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Kainulasjärvi
Esimerkki
Mikserilä saattaa tehhä jusia banaanista ja appelsiinista.
Lähde
Birger Winsa.
miniä ihminen
Ruotti
svärdotter
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Kiviniemi, Dokkas, Kainulasjärvi
Esimerkki
Kiviniemi1, Dokkas1, Kainulasjärvi, eikä s ole miniä emäntä
Lähde
Kompelusvaara, maitovelli surmaa (sanoi) miniälle anoppi (betyder att svärdottern inte skall vara rädd för rök, den ger liv, medan stort sug efter mjölkvälling dödar) Kemi, Rovaniemi. Tallennin I. Tuovinen
minuriteetti etnisyys lainasana
Ruotti
minoritet
Suomi
vähemmistö
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Kainulasjärvi
Lähde
Birger Winsa. Tallennin Birger Winsa
Muokattu
2021-02-25
mistantaa
Ruotti
förlora, tappa
Sanaluokka
verbi
Paikkoja
Meänkieli; Ylitornio, Kainulasjärvi
Esimerkki
Ylitornio Ylitornio, (ylheinen), Kainulasjärvi, se vain on mistannu rahansa
Lähde
Tallennin I. Tuovinen, Tapainen
mistata ihminen
Ruotti
förlora, bli av med, mista
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Meänkieli; Alatornio, Kainulasjärvi
Esimerkki
Alatornio Alatornio, Kainulasjärvi, on mistantannu rahansa ja kalunsa, pahom menetelly
Kulttuuri taustaa sanasta
< ruotti
Lähde
Tallennin I. Tuovinen, Häll
mitta mitta
Ruotti
mått (i tunntillv, klädsömnad, etc)
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Rovaniemi, Kemi, Kainulasjärvi
Esimerkki
Rovaniemi Rovaniemi, Kemi, Rovaniemi, Kainulasjärvi, kyllä se mitala helpompi on
Lähde
Kainulasjärvi, se otethaan kuus mittaa. Tallennin I. Tuovinen, Hämäläinen, Artimo
mittarihma mitta
Ruotti
måttband
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Meänkieli; Kainulasjärvi
Esimerkki
Kainulasjärvi Kainulasjärvi, se mittarihmala mitathan väävin leveys
Lähde
Tallennin I. Tuovinen
mittaruko mitta
Ruotti
hömått
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Meänkieli; Kainulasjärvi
Esimerkki
Kainulasjärvi Kainulasjärvi, rukoräkinki se on mittarukò ku sie ostat heiniä
Lähde
Tallennin I. Tuovinen
moariini vaate
Ruotti
svart tjockt och hårt tyg
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Meänkieli; Kainulasjärvi
Esimerkki
Kainulasjärvi Kainulasjärvi, moariinivyölinä s oli ennen
Kulttuuri taustaa sanasta
bars till begravning och till konfirmation och till fest
Lähde
Tallennin I. Tuovinen
moittimamatka
Sanaluokka
substantiivi
Paikkoja
Meänkieli; Kainulasjärvi
Esimerkki
Kainulasjärvi Kainulasjärvi, ei olep pitkältä moittimamatkaa
Lähde
Tallennin I. Tuovinen
molista
Ruotti
gny, mumla ohörbart
Sanaluokka
verbi
Paikkoja
Meänkieli; Kainulasjärvi
Esimerkki
Kainulasjärvi Kainulasjärvi, monta viikkoa sängyssä, pikkusem molisi vain
Lähde
Tallennin I. Tuovinen