News

aijaat jellivaaransuomi työ
Swedish
att köra
Part of speech
verbi
Places
Jellivaara
Source
Airila, M. (1912). Äännehistoriallinen tutkimus Tornion murteesta: Murteen suhdetta Suomen muihin murteihin silmälläpitäen. Sana.. Writen down by Järämä-Satter
Edited
2024-06-07
ahnet ihminen jellivaaransuomi
Swedish
girig
Part of speech
adjektiivi
Places
Jellivaara
Source
Airila, M. (1912). Äännehistoriallinen tutkimus Tornion murteesta: Murteen suhdetta Suomen muihin murteihin silmälläpitäen. Sana.. Writen down by Järämä-Satter
Edited
2024-06-07
tjohti eetnisyys satu jellivaaransuomi lainasana-saame
Swedish
ryskt rövarband som plundrade hushåll i norra lappmarkerna förr
Part of speech
substantiivi
Places
Killinki, Kaitum
Other
Källa: Labba, A. (1971). Anta och Mari. Stockholm: Bonnier.
Edited
2024-06-05
Mitäs minä muuta ko laulelen tällä suurella surullanni. Kuin Kiirunan parhaat herrat hallaa mun vanha loppujanni. ihminen mies laulu sanaparsi
Swedish
visa av Salomon Stålnacke Monkka
Places
Kaalasvuoma, Jukkasjärvi
Source
Ranta-Rönnlund, S. (1971). Nådevalpar: berättelser om nomader och nybyggare i norr. Stockholm: Askild & Kärnekull. Samt: Ranta-Rönnlund, S. (1978). Sist i rajden: berättelsen om ett uppbrott. Stockholm: Askild & Kärnekull.. Writen down by Järämä-Satter
Edited
2024-06-05
Juomakan Iisko se vuorson tappoi joka ei ollut oma, Juomakan Iisko se vuorson tappoi joka ei ollut oma. Minun raukan se kärsiä täytyi joka oli koko soma. ihminen mies laulu sanaparsi
Swedish
en visa av Salomon Stålnacke Monkka
Places
Kaalasvuoma, Jukkasjärvi
Source
Ranta-Rönnlund, S. (1971). Nådevalpar: berättelser om nomader och nybyggare i norr. Stockholm: Askild & Kärnekull. Samt: Ranta-Rönnlund, S. (1978). Sist i rajden: berättelsen om ett uppbrott. Stockholm: Askild & Kärnekull.. Writen down by Järämä-Satter
Edited
2024-06-05
Kärentöjärveltä meni poikansa kanssa Norjaan keituria paimentamahan. Päivät hän tunturia kiipesi ja keituria paimensi. Yöt hän makasi elävissä ryysyissä. satu vaimo laulu sanaparsi
Swedish
skillingtryck av okänd om Greta-Kaisa Roskaharku
Places
Malmfälten och övre Tornedalen
Other
Om hon som ogift kvinna vandrade iväg med sitt barn.
Source
Ranta-Rönnlund, S. (1971). Nådevalpar: berättelser om nomader och nybyggare i norr. Stockholm: Askild & Kärnekull. Samt: Ranta-Rönnlund, S. (1978). Sist i rajden: berättelsen om ett uppbrott. Stockholm: Askild & Kärnekull.. Writen down by Järämä-Satter
Edited
2024-06-05
Entiäjärvi satu paikannimi vesi
Swedish
Vet-inte-sjön
Part of speech
substantiivi erisnimi
Places
Jukkasjärvi
Other
Sjön Entiöjärvi kallades länge ”En-tiä-järvi” pga. en felhörning av en utsänd kartograf. Ligger vid Sevujärvi nordost om Jukkasjärvi.
Source
Ranta-Rönnlund, S. (1971). Nådevalpar: berättelser om nomader och nybyggare i norr. Stockholm: Askild & Kärnekull. Samt: Ranta-Rönnlund, S. (1978). Sist i rajden: berättelsen om ett uppbrott. Stockholm: Askild & Kärnekull.. Writen down by Järämä-Satter
Edited
2024-06-05
Vahvii vii, vahvii vii, vahvii vii hautajaiset kieli vaimo laulu sanaparsi
Swedish
sorgesång under begravningsceremoni
Places
Jukkasjärvi
Other
Sjöngs alltid av Palon-Pietin Marja varje år vid samma tidpunkt på påskdagen i Jukkasjärvi kyrka.
Source
Ranta-Rönnlund, S. (1971). Nådevalpar: berättelser om nomader och nybyggare i norr. Stockholm: Askild & Kärnekull. Samt: Ranta-Rönnlund, S. (1978). Sist i rajden: berättelsen om ett uppbrott. Stockholm: Askild & Kärnekull.. Writen down by Järämä-Satter
Edited
2024-06-05
Lahjat lain lumoavat ihminen sanaparsi
Swedish
ordspråk om att pengar kan hypnotisera lagen
Places
Malmfälten och övre Tornedalen
Source
Ranta-Rönnlund, S. (1971). Nådevalpar: berättelser om nomader och nybyggare i norr. Stockholm: Askild & Kärnekull. Samt: Ranta-Rönnlund, S. (1978). Sist i rajden: berättelsen om ett uppbrott. Stockholm: Askild & Kärnekull.. Writen down by Järämä-Satter
Edited
2024-06-05
Ei kukhan muu kuin musta suu kläppi sanaparsi
Swedish
ordspråk om ungar som äter blåbär och blir grisig runt munnen
Places
Malmfälten och övre Tornedalen
Other
Gliring som är hämtad från ”Sotarens serenad”.
Source
Ranta-Rönnlund, S. (1971). Nådevalpar: berättelser om nomader och nybyggare i norr. Stockholm: Askild & Kärnekull. Samt: Ranta-Rönnlund, S. (1978). Sist i rajden: berättelsen om ett uppbrott. Stockholm: Askild & Kärnekull.. Writen down by Järämä-Satter
Edited
2024-06-05
pirro uskonto jellivaaransuomi näkymätön mailma lainasana-saame
Swedish
djävul, jävel
Part of speech
substantiivi
Places
Killinki, Kaitum
Source
Labba, A. (1971). Anta och Mari. Stockholm: Bonnier.. Writen down by Järämä-Satter
Edited
2024-06-05
paivä ihminen jellivaaransuomi vukaalharmunii
Swedish
dag, goddag
Part of speech
substantiivi interjektio
Places
Killinki, Kaitum
Source
Labba, A. (1971). Anta och Mari. Stockholm: Bonnier.. Writen down by Järämä-Satter
Edited
2024-06-05
äla jellivaaransuomi vukaalharmunii
Swedish
sluta, gör inte (uppmaning)
Part of speech
verbi
Places
Nattavaara med omnejd
Source
Paulaharju, S. (1961). Kiveliöitten kansaa: Pohjois-Ruotsin suomalaisseuduilta. 2. Paino. Porvoo: ”Ord från ordlistan i slutet av boken (Outoja sanoja)”. Ord från främst Malmfälten/övre Tornedalsregionen.. Writen down by Järämä-Satter
Edited
2024-06-05
ympyrä kieli
Swedish
cirkel
Part of speech
substantiivi
Places
Övre Tornedalsregionen
Other
Sällan använt nuförtiden.
Source
Paulaharju, S. (1961). Kiveliöitten kansaa: Pohjois-Ruotsin suomalaisseuduilta. 2. Paino. Porvoo: ”Ord från ordlistan i slutet av boken (Outoja sanoja)”. Ord från främst Malmfälten/övre Tornedalsregionen.. Writen down by Järämä-Satter
Edited
2024-06-05
ylilappalainen ihminen eetnisyys
Swedish
fjällsame
Part of speech
substantiivi
Places
Malmfälten och övre Tornedalen
Source
Paulaharju, S. (1961). Kiveliöitten kansaa: Pohjois-Ruotsin suomalaisseuduilta. 2. Paino. Porvoo: ”Ord från ordlistan i slutet av boken (Outoja sanoja)”. Ord från främst Malmfälten/övre Tornedalsregionen.. Writen down by Järämä-Satter
Edited
2024-06-05
vyötiäinen lintu elläin
Swedish
sångtrast
Part of speech
substantiivi
Places
Malmfälten och övre Tornedalen
Source
Paulaharju, S. (1961). Kiveliöitten kansaa: Pohjois-Ruotsin suomalaisseuduilta. 2. Paino. Porvoo: ”Ord från ordlistan i slutet av boken (Outoja sanoja)”. Ord från främst Malmfälten/övre Tornedalsregionen.. Writen down by Järämä-Satter
Edited
2024-06-05
vyörastas lintu elläin
Swedish
sångtrast
Part of speech
substantiivi
Places
Malmfälten och övre Tornedalen
Source
Paulaharju, S. (1961). Kiveliöitten kansaa: Pohjois-Ruotsin suomalaisseuduilta. 2. Paino. Porvoo: ”Ord från ordlistan i slutet av boken (Outoja sanoja)”. Ord från främst Malmfälten/övre Tornedalsregionen.. Writen down by Järämä-Satter
Edited
2024-06-05
vitsankengät vaate
Swedish
särskilda myrskor
Part of speech
substantiivi monikko
Places
Malmfälten och övre Tornedalen
Source
Paulaharju, S. (1961). Kiveliöitten kansaa: Pohjois-Ruotsin suomalaisseuduilta. 2. Paino. Porvoo: ”Ord från ordlistan i slutet av boken (Outoja sanoja)”. Ord från främst Malmfälten/övre Tornedalsregionen.. Writen down by Järämä-Satter
Edited
2024-06-05
vehan jellivaaransuomi vukaalharmunii
Swedish
lite, litet
Part of speech
adjektiivi atverbi
Places
Nattavaara med omnejd
Source
Paulaharju, S. (1961). Kiveliöitten kansaa: Pohjois-Ruotsin suomalaisseuduilta. 2. Paino. Porvoo: ”Ord från ordlistan i slutet av boken (Outoja sanoja)”. Ord från främst Malmfälten/övre Tornedalsregionen.. Writen down by Järämä-Satter
Edited
2024-06-05
vavepuut kalastus rakenus työ
Swedish
torkanordning där fiskenät hängde för att torka
Part of speech
substantiivi monikko
Places
Övre Tornedalen
Source
Paulaharju, S. (1961). Kiveliöitten kansaa: Pohjois-Ruotsin suomalaisseuduilta. 2. Paino. Porvoo: ”Ord från ordlistan i slutet av boken (Outoja sanoja)”. Ord från främst Malmfälten/övre Tornedalsregionen.. Writen down by Järämä-Satter
Edited
2024-06-05
valkiasiipi lintu elläin vesi
Swedish
svärta, sjöorre (fågel)
Part of speech
substantiivi
Places
Övre Tornedalen
Source
Paulaharju, S. (1961). Kiveliöitten kansaa: Pohjois-Ruotsin suomalaisseuduilta. 2. Paino. Porvoo: ”Ord från ordlistan i slutet av boken (Outoja sanoja)”. Ord från främst Malmfälten/övre Tornedalsregionen.. Writen down by Järämä-Satter
Edited
2024-06-05
valinko ihminen
Swedish
den bäste/bästa, den utvalde
Part of speech
substantiivi
Places
Malmfälten och övre Tornedalen
Source
Paulaharju, S. (1961). Kiveliöitten kansaa: Pohjois-Ruotsin suomalaisseuduilta. 2. Paino. Porvoo: ”Ord från ordlistan i slutet av boken (Outoja sanoja)”. Ord från främst Malmfälten/övre Tornedalsregionen.. Writen down by Järämä-Satter
Edited
2024-06-05
umpunainen hirsi puu rakenus
Swedish
timring med runda stockar
Part of speech
substantiivi
Places
Övre Tornedalen
Source
Paulaharju, S. (1961). Kiveliöitten kansaa: Pohjois-Ruotsin suomalaisseuduilta. 2. Paino. Porvoo: ”Ord från ordlistan i slutet av boken (Outoja sanoja)”. Ord från främst Malmfälten/övre Tornedalsregionen.. Writen down by Järämä-Satter
Edited
2024-06-05
umesää luonto jellivaaransuomi ilma
Swedish
dimväder
Part of speech
substantiivi
Places
Jellivaara
Source
Paulaharju, S. (1961). Kiveliöitten kansaa: Pohjois-Ruotsin suomalaisseuduilta. 2. Paino. Porvoo: ”Ord från ordlistan i slutet av boken (Outoja sanoja)”. Ord från främst Malmfälten/övre Tornedalsregionen.. Writen down by Järämä-Satter
Edited
2024-06-05