Esimerkki
          
          
            Kans stänkskärmi, ilman sch-ääntä
          
         
         
        
        
          
            Kulttuuri taustaa sanasta
          
          
            Tvekade att ta med det här, liknar allt för mycket den svenska benämningen. Men så hette den hos oss.Visst skall man ta med det ordet, ett gammalt lånord. Sa man inte stänkschärmi? Man sa nog både och. De äldre hade svårt att uttala sche-ljud./L Vertaa rapapelli
          
         
        
        
        
          
            Lähde
          
          
            
            Lars Lampinen. 
            
            
            Tallennin Birger Winsa