Nyheter

n--k-ri lånord etnicitet öknamn/smeknamn
Svenska
svart, afrikan, färgad (nedl)
Finska
n--k-ri
Ordklass
substantiv
Platser
Kemi
Övrigt
Ordet användes ända fram till 1970-talet. Skall ej användas i vardagligt eller formellt tal. Ett sk n-ord.
Källa
Miettinen. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2021-02-13
Vinsa namn
Svenska
Vinsa, Winsa
Finska
Vinsa, Winsa
Ordklass
egennamn
Platser
Kainulasjärvi, Tärendö, Vittangi
Övrigt
Finns ursprungligen bara 2 vinsasläkten. En i Kompelusvaara och en i Kainulasjärvi. Dessa har spritt sig till ett antal orter. I USA fanns det en Winsa som arbetade på Nasa, Edward A Winsa. En Kelly Vinsa finns på Hawai. Hennes pappa och syster finns i Toronto, Kanada. Pappan Arnold Vinsa har rötter i Kainulasjärvi. Hennes mamma hade en Vinsas Grocery i Timmins, Kanada. Arnold Vinsa med dotter besökte Kainulasjärvi 2015. I Kiruna påstås det finnas en tredje Vinsa-släkt. Men det är något tveksamt. Arnold Vinsa har rötter i Vittangi. Pappan emigrerade och lämnade två döttrar i Kiruna kommun. Dessa kan vara grunden för den "tredje" grenen vinsasläkten.
Källa
Birger Winsa. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2021-02-13
saarensillan särkisilmä öknamn/smeknamn
Svenska
tärendöbo
Finska
täräntöläinen
Ordklass
substantiv
Platser
Kainulasjärvi
Exempel
Täräntöläiset on saarensillan särkisilmät
Övrigt
Christer Ericsson är källan. Jämför tomtar, tonttu
Källa
Birger Winsa. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2021-02-13
Älä lue liikaa, saatat tulla hulluksi ordspråk
Svenska
Boklig lärdom orsakar psykiska välfärdssjukdomar
Platser
Tornionlaakso
Exempel
Se, että massiiviset kirjoitukset luovat usein mielenterveyden ongelmia, on yleisesti tunnettu tosiasia koko Tornionlaaksossa. Sanotaan: ”Älä lue liikaa, sillä on vaara, että sairastut tai tulet jopa hulluksi.” On tunnettua, että mielenterveys horjuu, kun pakotetaan siirtymään kirkkaasta maalaisjärjestä kirjaviisauteen. Apostoli Paavali sanoi, että kirjoitukset tuhoavat selkeän lukemattoman mielen, että muste panee sielun tervatynnyriin tai lempeämmin vuoriston usvaan. Tutkimus ei ole vielä tajunnut sitä, minkä maanviljelijät ovat tienneet vähintään 2500 vuotta. Hyvinvointisairaudet perustuvat kirjaviisauksiin. Tämä on tunnettu Ruottissa, Suomessa ja kaikki alla, esimerkiks Albaniassa ja Turkietissä.
Övrigt
Att stora mängder trycksvärta ofta skapar mentala problem är helt allmänt bekant över hela Norrbotten. Talesättet: Läs inte för mycket, ty då riskerar du bli sjuk och galen. Välbekant bland LO-folk att den mentala harmonin rubbas när man tvingas gå från sinnesintryckens bondförnuft till att tänka med bokhyllor. Aposteln Paulus sa att textbelätet dödar bondförståndet, att trycksvärtan knuffar själen i en tjärtunna, eller i mildare fall en Lützen-dimma. Forskningen har än så länge inte upptäckt det som bönder vetat i minst 2500 år. Grunden för en rad snabbt växande antal lyxsjukdomar i trycksvärtakulturer. Detta är välbekant i folkkulturens Sverige, Finland och över hela Europa, t ex i Turkiet och Albanien. Redan Rousseau notera under 1700-talet att naturfolk, olärda och lågutbildade hade avgjort mindre mentala problem. Idag är det landsbygden som äter mindre antidepressiva. Staden vräker i sig piller för att dämpa ångesten. I synenrhet välutbildade kvinnor. Sjäva skriftkulturen skapar dessa problem. Välkänt sedan äldsta tid. Vi skall ju inte äta böcker ur Kunskapens träd. Läsa går bra, men inte äta dem.
Källa
Birger Winsa. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2021-02-13
Mallu namn kvinna öknamn/smeknamn
Svenska
Matilda, Madeleine
Finska
Matilda
Ordklass
egennamn
Platser
Kemi, Kittilä
Källa
Miettinen, Anthoni. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2021-02-12
Nuolaspajärvi lånord-samiska plats
Svenska
Nuoraspajärvi
Finska
Nuolaspajärvi
Ordklass
egennamn
Platser
Soppero
Exempel
Nuolaspajärvi on sanoottu enne vanhasta mutta 1900 puolivälissä kuulin Nuoraspajärvi. Saata se olla niin ette nämäät "uuenaikaiset" ihmiset on kuulhet nimeen väärin ja alanehet käytämhän sitä.
Övrigt
Hormasaarea ennen kuttuthiin Holmasaariks. Mie oleen havaanu ette Sopperossa ennen vanhasta oli ihmisiä jokka esimerkiksi nimitethin yhtä saarta väylässa "Holmasaareksi" mutta taas viimi satavuosien ihmiset käskethin sammaa saarta "Hormasaareksi". Olen jotaki muitaki paikannimiä nähny sammaa ette "L" muuttuu "R" ksi.
Källa
Henning Johansson. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2021-02-12
Hormasaari plats
Svenska
Hormasaari
Finska
Hormasaari
Ordklass
egennamn
Platser
Soppero
Exempel
Hormasaarea ennen kuttuthiin Holmasaariks. Mie oleen havaanu ette Sopperossa ennen vanhasta oli ihmisiä jokka esimerkiksi nimitethin yhtä saarta väylässa "Holmasaareksi" mutta taas viimi satavuosien ihmiset käskethin sammaa saarta "Hormasaareksi". Olen jotaki muitaki paikannimiä nähny sammaa ette "L" muuttuu "R" ksi.
Övrigt
Nuolaspa järvi on sanoottu enne vanhasta mutta 1900 puolivälissä kuulin Nuoraspa järvi. Saata se olla niin ette nämäät "uuenaikaiset" ihmiset on kuulhet nimeen väärin ja alanehet käytämhän sitä.
Källa
Henning Johansson, Soppero. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2021-02-12
Sippa namn lånord djur språk
Svenska
Sippa, (konamn)
Finska
Sippa
Ordklass
egennamn
Platser
Soppero; Soppero
Exempel
Just denna hade namnet "Sippa". Dessa tre kor var de enda som hade svenska namn eftersom de var köpta från "Sverige", som min far brukade säga. De övriga korna kom från egna uppfödda kalvar och bar namn som "Punakorva, Kruunu, Nätti, och det vackraste namnet tyckte jag var Onnenkukka". Henning Johansson från Soppero.
Källa
Birger Winsa. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2021-02-11
Karjankukka namn djur språk
Svenska
Boskapsblomma
Finska
Karjankukka
Ordklass
egennamn
Platser
Aapua
Exempel
Namn på ko. Det var relativt allmänt med svenska namn på kor och hundar.
Övrigt
Facebook Aapua.
Källa
Birger Winsa. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2021-02-11
Nätti djur namn
Svenska
konamn
Finska
Nätti
Ordklass
egennamn
Platser
Soppero; Soppero
Exempel
Just denna hade namnet "Sippa". Dessa tre kor var de enda som hade svenska namn eftersom de var köpta från "Sverige", som min far brukade säga. De övriga korna kom från egna uppfödda kalvar och bar namn som "Punakorva, Kruunu, Nätti, och det vackraste namnet tyckte jag var Onnenkukka". Henning Johansson, Soppero.
Källa
Birger Winsa. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2021-02-11
suomensuomalainen etnicitet skriftspåk
Svenska
finlandsfinne
Finska
suomensuomalainen
Ordklass
substantiv
Platser
Kainulasjärvi
Exempel
Suomensuomalainen puhhuu suomensuoma ja on oikea suomalainen. Suomensuomea on vaikea ymmärtää meänkielisillä koska heilä ei ole kirjakielen koulutusta. Het ei ossaa lukea eikä kirjottaa meänkieltä eikä suomea.
Övrigt
Vertaa rajarasismi, rasifieerinki, porstuasuomi, porstuasuomalainen.
Källa
Birger Winsa. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2021-02-11
pillari arbete lånord
Svenska
schaktmaskin
Finska
pillari
Ordklass
substantiv
Platser
Tornionlaakso, Malmikentät
Exempel
Billari är sannolikt från engelska Caterpillar, märket.
Källa
Birger Winsa. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2021-02-11
Onnenkukka djur namn
Svenska
namn på ko
Finska
Onnenkukka
Ordklass
egennamn
Platser
Meänkieli; Soppero, Kainulasjärvi, Rovaniemi
Källa
I. Tuovinen, Henning Johansson. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2021-02-10
jyylmysti jul lånord mat
Svenska
julmust
Finska
joulumehu
Ordklass
substantiv
Platser
Kainulasjärvi, Tornionlaakso
Exempel
Jouluks ostethiin aina pakin ja jopa kaks pakkia jyylmystiä. Se oli hauska noutaa jyylmystipullon jälkhiin saunan ja juoa sen varkhoisin, Ja viiltää kuivaa poronlappaa mitä piethiin pottukellarissa. Välistä kuiva poronliha oli loppunu ennen joulua.
Källa
Birger Winsa. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2021-02-09
rajamelska etnicitet skriftspåk språk
Svenska
gränsvälska, -mälska
Finska
rajamelska
Ordklass
substantiv
Platser
Kainulasjärvi
Exempel
Meilä isoisä oli faari ja äijäfaari. Ja isoäidi selvästi ämmi. Isoisä sannaa ei käyttäny kukhaan. Sielä rajamelskan alueela net on tulheet etelästä päin, uskon. Äiji ja ämmi olit vanhiimat sanat.
Övrigt
Gränsvälska är en blandning av tornedalsfinska och standardfinska. Även väster om Torneälv förekommer det ofta standardfinska ord där meänkielitalarna längre västerut inte känner igen orden. Men ju längre västerut man går desto fler svenska lånord tränger på. Österut blir det allt fler riksfinska lånord. Även fonologin påverkas i viss mån av riksfinskan. Jämför med suomensuomi, porstuasuomi, rasifieerinki och suomensuomalainen.
Källa
Birger Winsa, Docent i meänkieli och redaktör för denna ordbok.. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2021-02-09
kaattepillari lånord arbete
Svenska
schaktmaskin med larvband
Ordklass
substantiv
Platser
Kainulasjärvi
Exempel
Kainulasjärvi: Lykkäämä kaattepillarilla koko läjän. Saajon Staffani lykkäsi lunta omala kaattepillarilla ja välistä vei laontraput mukana.
Övrigt
efter amerikanska märket Caterpillar
Källa
Birger Winsa. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2021-02-09
pakki alkohol lånord
Svenska
back
Finska
pakka, laatikko
Ordklass
substantiv
Platser
Rovaniemi
Övrigt
Öölipakki. Vertaa takapakki
Källa
Artimo. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2021-02-02
Heikki meni heihnään, löi mulkut seihnään, Heikki tuli heinästä, söi mulkut seinältä. gåta
Svenska
Henrik gick till slåttern, hängde pungen på väggen, Henrik kom från slåttern åt upp pungen.
Övrigt
Tupakkahakkuri / Tobakshack
Källa
Lars Lampinen. Nedtecknat av Lars Lampinen
Redigerad
2021-01-26
hantaaki byggnad lånord
Svenska
handtag
Finska
otin, vedin. Vertaa kahva
Ordklass
substantiv
Källa
Muonionsanoja. Muoniolainen mies 2006.. Nedtecknat av Lars Lampinen
Redigerad
2021-01-26
vipstaaki lånord
Svenska
vippa, handtag
Finska
vipu, kahva
Ordklass
substantiv
Källa
Väylänvartisten sanalistalta, Naamakirjan tietoja. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2021-01-26
banaani växt mat lånord
Svenska
banan
Finska
banaani
Ordklass
substantiv
Platser
Tornionlaakso, Malmikentät
Källa
Birger Winsa. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2021-01-26
hevosenpuolukka östfinska medicin växt
Svenska
mjölon
Ordklass
substantiv
Exempel
Användning. Mjölon innehåller garvämnen och användes förr vid garverier. Vid färgning ger den svart eller grå färg. Bladen, Folia Uvæ ursi, användes inom farmakologin och Hoffberg (1792) skriver att mjölon \är af stoppande kraft, lindrar stenplåga och uringångarnes sår, då bladen pulweriserte intagas, eller Thee derraf nyttjas\. Frukterna användes som nödbrödsämne.
Övrigt
östfinska, hevosenpuolukka s \\\'mjölon\\\'; endast nordfi och ett belägg i Eno (SMS). lat. Arctostaphylos uva-ursi stfi. sianpuolukka
Källa
Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2021-01-22
Tubbe öknamn/smeknamn namn
Svenska
Torbjörn
Ordklass
substantiv
Platser
Kainulasjärvi
Exempel
Tubbe on Svanttevainan poika
Källa
Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2021-01-22
suomensuomi skriftspåk etnicitet språk
Svenska
finlandsfinska, riksfinska, alla talade finska dialekter i Finland
Finska
suomen kirjakieli; Suomen murteet
Ordklass
substantiv
Platser
Tornionlaakso, Malmikentät
Övrigt
Vertaa oikea suomi. Suomensuomi on kaikki suomen murtheet ja kirjakieli, koska meänkieliset ei tiä erottaa murretta kirjakielestä. Om man inte kan läsa eller skriva kan man inte heller mer än fragmentariskt skilja mellan finska dialekter och standardfinska. Instrument saknas. Därför finns finlandsfinska.
Källa
Meänkielen sanakirja. Lars Lampinen. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2021-01-15