Resultat

aatos människa
Svenska
tanke
Ordklass
substantiv
Platser
Pålkima
Källa
Nedtecknat av B. Winsa: ordbok
juutas religion människa
Svenska
falsk, skamlös opålitlig person? svordom
Ordklass
substantiv
Exempel
Parakka, mikä juutas sen vei
Källa
Nedtecknat av I. Tuovinen
pöselö människa
Svenska
stort klumpigt träfat? dum och tjock person
Ordklass
substantiv
Platser
Kemi
Källa
Nedtecknat av Kaarakka
valski människa
Svenska
falsk, opålitlig
Ordklass
adjektiv
Övrigt
stf.epäluotettava
Källa
Matti Junes, född i finska Tornedalen. Nedtecknat av Lars Lampinen, Unbyn Boden
keppikerjäläinen människa
Svenska
utfattig person
Ordklass
substantiv
Platser
Kemi, Kittilä
Övrigt
vertaa tulikka
Källa
Nedtecknat av Paloheimo, Liljeblad
saikata människa
Svenska
snubbla, fumla, vimsa, leva om, klanta sig etc
Finska
sählätä, olla kahden vaiheilla
Ordklass
verb
Platser
Tornionlaakso
Källa
Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2023-04-18
märsätä människa
Svenska
bröla, böla (barn)
Finska
itkeä, rääkkyä (lapsi)
Ordklass
verb
Exempel
Jouni Kurkela: Meilä sanothiin niinki, että älä märise siinä. Se oli sillon kielto turhasta rääkymisestä ja pitkäaikaisesta - vanhoitten mielestä.
Källa
Väylänvartisten sanalistalta, Naamakirjan tietoja. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2022-01-30
lintata människa
Svenska
linka, gå skadad
Ordklass
verb
Exempel
Kittilä, kyllä se karhu voi vielä lintata kauas
Övrigt
< ruotti?
Källa
Nedtecknat av Anthoni
muffa människa
Svenska
morfar
Finska
isoisä
Ordklass
substantiv
Platser
Jellivaara. Satter, Ullatti, Kuusihuornanen, Norsivaara osv
Nuortikon Mari människa gällivarefinska saga osynlig värld nåjd
Svenska
Maria från Nuortikon
Finska
Nuortikon Mari
Ordklass
egennamn
Platser
Gällivare; Nattavaara
Exempel
Nuortikon Mari ansågs ha tillsammans med sin piga Lotta tagit ihjäl ett stort antal människor i Nuortikon som råkade passera. Lotta lockade förbifarande till skogen, slog ihjäl dem med yxa och rånade dem. Även inköpta äldre och barn som köptes på auktion till lägsta pris avlivades efter att man fått betalt. De äldre avlivades genom att man stack en strumpsticka via armhålan till hjärtat, och la fett på ingångshålet så att det inte skulle synas. Därefter köpte man in nya seniorer och föräldralösa barn. Så talas i många byar runt Nattavaara, men med tillägget att hon aldrig tog ihjäl någon från Nattavaara. Tvärtom, en del fick ekonomiskt/materiellt stöd av henne. Tornedalens svar på Robin Hood. Detta lär ha pågått under senare delen av 1800-talet. Lotta berättade allt på sin dödsbädd. Lottas sista ord: Finns det långfil? Lotta hävdas var begravd under den första stenen utanför kyrkogårdsgrinden. Dvs utanför helig mark, vigd jord. Självmördare lades också i vissa församlingar utanför kyrkstaketet. Därför säger man vila i frid, om dem som fått vigd jord. Medan de övriga far omkring som osaliga andar och stör de levande.
Övrigt
Vanlig kommentar i Nattavaara med omnejd: Du är säkert släkt med Nuortikon Marja! Speciellt när någon beter sig på ett störigt sätt, enligt Torbjörn Ömalm i Satter. Nuortikon-Marja, eller Maria Andersdotter Labba som var hennes riktiga namn, finns omnämnd i otaliga muntliga historier. Anledningen till att vi ännu idag kan höra om henne i historierna är dock kanske inte så smickrande för hennes egen del. Maria Andersdotter Labba föddes 1801-01-29 som dotter till skogssamen och nybyggaren i Purnu, Anders Andersson Labba och hans hustru Ingrid Jakobsdotter. Maria gifte sig 1828, då hon var 27 år gammal, med skogssamen och sedemera nybyggaren Nils Olsson Ruokok, född 1806-05-07 i Sjokksjokksbyn. Paret blev tillsammans nybyggare i Nuortikon och enligt uppgift var pörtet, som då var Nuortikons enda, stort och med väldiga golvtiljor. Det fanns tre rutade små fönster samt i ena hörnet en låg, öppen spis. I ett annat hörn stod en skåpsäng i två våningar samt en del andra möbler. Allt möblemang var gjort hemma på gården och målat i vackra färger. Tillsammans fick paret tolv barn varav nio uppnådde vuxen ålder så man kan med god grund säga att det finns många levande ättlingar till henne idag. Maria blev änka 1859 och lämnades ensam med tre döttrar och en son som sedan dog 1862, 21 år gammal. De övriga barnen var redan så pass vuxna att de lämnat hemmet. Maria hade således ensam både en gård med djur att ta hand om, samt därtill en stor renhjord. Eftersom hon saknade manlig arbetskraft så brukade hon leja arbetsfolk från bland annat Nattavaara. Det sägs att hon var väldigt frikostig med sina arbetskarlar som varken saknade mat, dryck eller brännvin. Hon ska en gång ha anlitat Olli Öhman från Nattavaara som arbetskarl och som han visste om hennes frikostighet låtsades han då vara lite sjuk. Det tog inte många sekunder innan en sup stod till bjuds som medicin. På den tiden då det ännu inte fanns åldringsvård så auktionerades dessa stackars själar ut genom en kommunal auktion. Den som begärde den minsta summan per år för att ta hand om åldringarna vann så auktionen. De fick därefter vackert följa med sin nya vårdare till sitt nya hem. Enligt den muntliga traditionen skall Marja genom åren ha ropat in otaliga gamlingar på detta sätt men de blev oftast inte långlivade i hennes händer. Historierna säger att hon tillsammans med sin piga vid namn Lotta efter en tid höll fast de gamla och därefter stack en strumpsticka genom armhålan och in till hjärtat. Eftersom summan betalades ut per år så blev det hela en ekonomisk vinst. Huruvida detta verkligen har skett finns inga som helst bevis på, och det kan naturligtvis vara så att allt bara var elakt prat. Enligt historien hade Marja trots att hon var änka det väldigt gott ställt med både en stor renhjord och nötkreatur hemma på gården. Att en ensam kvinna klarade sig bra kunde nog naturligtvis sticka ordentligt i ögonen på vissa under en tid då de flesta hade svårt att få mat på bordet och fullt med svältande barn hemma i stugan. Trots det elaka pratet om henne så säger historien att Maria var mycket gästvänlig. Hennes gård låg på vägen mot Gällivare och alla som skulle dit från Nattavaara och övriga platser omkring hade vägen förbi Marjas pörte i Nuortikon. Till fots, skidor, bakom ren eller häst så stannade man till hos Marja och blev då bjuden på de förfriskningar som gården kunde erbjuda. Maria Andersdotter Labba föddes 1801-01-29 som dotter till skogssamen och nybyggaren i Purnu, Anders Andersson Labba och hans hustru Ingrid Jakobsdotter. Maria gifte sig 1828, då hon var 27 år gammal, med skogssamen och sedemera nybyggaren Nils Olsson Ruokok, född 1806-05-07 i Sjokksjokksbyn. Paret blev tillsammans nybyggare i Nuortikon och enligt uppgift var pörtet, som då var Nuortikons enda, stort och med väldiga golvtiljor. Det fanns tre rutade små fönster samt i ena hörnet en låg, öppen spis. I ett annat hörn stod en skåpsäng i två våningar samt en del andra möbler. Allt möblemang var gjort hemma på gården och målat i vackra färger. Huruvida historierna om henne är sanna eller inte kommer vi nog aldrig få reda på men hon verkar ha varit en udda kvinna som nog hade en hel del skinn på näsan. I en notis i tidningen Norrbottens Kuriren från år 1870 kan vi läsa följande om henne; ”Berygtadt mål afdömt. Lappnybyggare enkan Maria Andersdotter från Nuortikon i Gellivare socken, en 68 årsqwinna hwilken under en längre tid, så som det icke utan skäl förmodas, biträdd af mer eller mindre syndige rådgifware, emot Landskanslisten Dahl, använd alla intrigens wapen för att tillegna sig en honom (Dahl) tillhörig renhjord dömdes fredagen den 11 dennes till straffarbete under 1,5 års tid samt till förslust medborgeligt förtroende under en tid af 6 år. Denna process jemte många andra likartade tycktes wittna omen oförklarlig karaktlöshet lindrigast sagdt okunnighet, hwad beträffar edens betydelse.Den åldriga förbryterskan, om hwilkens hjelpsamhet motsägande rykten för öfrigt ha mycket godt att berätta, har intagits för undergående af ådömda straff. För att wara af lappbörd, ter hon särdeles intelligent ut, men f-n är ju också intelligent.” Därtill skriver Samuli Paulaharju i sin bok ”Kiveliöitten Kansaa” eller dess svenska namn ”Ödebygdsfolk” om en händelse som Marja var inblandad i. Hon verkar också ha varit väl förtrogen med trollkonster eller snarare hur man skyddar sig mot dem; ”En annan stark nåjd var Halsus i Ripats, men hans underjordiska fick i alla fall inte bukt med Marja i Nuortikontu, som var en karsk lappgumma. Marja var på väg hemåt till Nuortikontu i sin släde när hon hörde dunder och dån bakom sig. Hon körde av vägen åt vänster och röt: ”Vägen är fri!” Någonting brusade förbi, men det var ingenting som syntes. Gumman fortsatte sin väg – och nu mötte hon något som kom marken att darra. Marja kör igen av vägen till vänster och ryter: ”Vägen är fri!” I en väldig väril kör det osynliga folket åter förbi. Nu får gumman brått hem, slänger släden omkull i farten, rusar in i pörtet bak lyckta dörrar och får fatt i sin stora bibel. Och strax dundrar det igen som om en väldig renhjord var i rörelse, någonting kör runt gården – det dönar i hela Nuortikontu. Och nu är det någon bak dörren, nu krafsar det någon på fönstret…Då ställer gumman bibeln framför sig, slår näven i bordet och ryter: ”Inte en tum närmare!” Det brummar till, och så far dundret sin väg – snart hörs bara ett avlägset sus från Ripatshållet. Därborta får Halsus en besvärlig natt. De underjordiska ger sig nu på honom, och gubben får sitta i eldskydd hela långa natten.” Marja avslutade sitt liv 1888-03-07 på gården hemma i Nuortikon och uppnådde en ålder av 87 år. En långt liv vid denna tid och historierna om hennes liv lever ännu kvar idag, vilket pekar på att denna kvinna var något utöver det vanliga. Hennes piga Lotta ska enligt den muntliga traditionen ha erkänt alla mord för prästen på sin dödsbädd och bett om förlåtelse för det hemska hon gjort. Huruvida det är sant eller ej vet vi inte. Enligt Paulaharjus sagesmän ska Marja ligga begravd under kyrkogolvet i Gällivare, förmultnad i sin renskinns-pesk och Marjas gamla rengärden ligger numera förmultnade i Nuortikonto ödebygder. Den ökände "Ruosni" var Johan Erik Anundsson-Ruosne f. 1846. Han var son till Anund Andersson-Ruosne som i sin tur var son till ovannämnde A.A-Ruosne-Labba,Nuortikon Marias äldre bror. Tilläggsefternamnet Ruosne lär vara samiska och betyda "den som har häftigt humör"och ska ha getts av någon präst. Rune B.Samuelsson nämner i sin bok "Nybyggare i Sameland"att ovannämnda Anund dödades i ett knivslagsmål så det hände ruskiga saker om allt detta är sant. Bror Wennström, är källan, Se mer under ordet Manneraukanpalo Om henne kan ni läsa i Manalaisitten kirja - Andarnas bok. www.meankielenforlaaki.se. Stora delar av denna text är ett rent citat från Tommy Rapps jättefina sida om Gällivares historia. Mer i https://lappmarken.wordpress.com
Källa
Nattavaarabor och folk i byarna runt omkring. Samt Tommy Rapp och Torbjörn Ömalm.. Nedtecknat av 2009-12-29 Birger Winsa
Redigerad
2021-07-27
heipa människa
Svenska
hej då, hejs svejs
Finska
nähdään
Ordklass
interjektion
Platser
Tornionlaakso
Exempel
Gällivare unga människor i Gällivare kommun på svenska.
Övrigt
istället för heipä hei
Källa
Torbjörn Ömalm 1981. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2023-02-07
faari lånord man västfinska människa
Svenska
pappa, farfar, morfar
Finska
isoisä.
Ordklass
substantiv
Övrigt
Vertaa vaari, äijäfaari, äiji vfi, faari s farfar; morfar (ALE 465, SMSA).
Källa
Meänkielen sanakirja. Nedtecknat av lars lampinen
Redigerad
2013-05-04
havillinen människa
Svenska
ledig, fri
Finska
havillinen
Ordklass
adjektiv
korttimies människa
Svenska
kortspelare
Ordklass
substantiv
Platser
Kompelusvaara
Källa
Nedtecknat av I. Tuovinen
hunteerata människa lånord
Finska
miettiä
Källa
Väylänvartiset sanakirja.
Redigerad
2013-04-21
porista människa
Svenska
prata, berätta, samtala
Finska
puhua, keskustella
Ordklass
verb
Platser
Ylitornio, (ylheinen)
Exempel
Puhua, praatia, porista. Posmottaa, sompottaa, pauhata. Sitä saattaa sanoa mielipitheitä monela laila. Sannoo IB Uusitalo Aapuassa.
Källa
Tapainen, Lampinen, Meänkielen sanakirja. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2021-03-21
tihrustaa människa
Svenska
stirra
Ordklass
verb
Platser
Täräntö ilkeät tihrustaa
huuhentaali öknamn/smeknamn människa
Svenska
bydåre
Finska
kylähullu
Ordklass
substantiv
Övrigt
Kans hoohentaali. Tavoiltaan omaperäinen henkilö,
Källa
Väylänvartiset sanakirja. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2013-08-11
förvalttari lånord människa
Svenska
förvaltare
Ordklass
substantiv
Exempel
Meän kieltä 1986: Herra sano: Kuas se nyt oon se uskolinen ja viisas förvalttari, jonka sen herra pannee sen 9425
Källa
Nedtecknat av Birger Winsa
vääräleuka människa öknamn/smeknamn slang
Svenska
spjuver
Finska
humoristi, ihminen joka on hyvä vitsaihleen tai joka puhhuu levottomia, kaksimielisiä juttuja, ja siitä ei aina tiä uskoakko vai ei
Ordklass
substantiv
Platser
Väylänvartisten sanakirja
Källa
Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2021-02-21
jyrö människa
Svenska
egendomlig person, enstöring
Ordklass
substantiv
Platser
Enontekiö
Källa
Nedtecknat av Itkonen
lojuuttaa häst människa
Svenska
slå med piska, piska
Finska
ruoskia
Ordklass
verb
Platser
Rovaniemi
Exempel
Rovaniemi: lojuutti hevosta pitkälä karhakala.
Källa
Nedtecknat av Artimo
Redigerad
2013-05-10
lankomies människa bröllop
Svenska
svåger
Finska
lanko
Ordklass
substantiv
Platser
Alatornio, ylheinen, Kemi.
Källa
Häll, Kaarakka. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2023-03-28
hiprakka alkohol människa
Svenska
fyllerist, överförfriskad
Finska
hutikka
Ordklass
substantiv
Övrigt
stf. hutikka, törkeää lievempi juopomustila
Källa
Yliperä kielen sanakirja. Oiva Arvola. Nedtecknat av Lars Lampinen, Unbyn Boden
Redigerad
2013-07-25