Resultat

kuoppakymmenen öknamn/smeknamn begravning slang
Svenska
groptionde, 60+
Finska
kuoppakymmenen
Ordklass
substantiv
Platser
Aapua, Inga-Britt Uusitalo
Exempel
Kuoppakymmen oon aikaa jo alkanu.
Källa
Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2021-05-10
kuumakoira mat gällivarefinska slang öknamn/smeknamn
Svenska
varmkorv, hotdog
Finska
nakkisämpylä, hotdog
Platser
Jellivaara
Övrigt
Direktöversättning av det engelska ordet för varmkorv.
Källa
Torbjörn Ömalm.
kuupää etnicitet namn öknamn/smeknamn
Svenska
samernas namn på finnar, ryssar och karelare i Kaalasvuoma-området
Ordklass
substantiv
Platser
Jellivaara, Kaalasvuoma-området
Övrigt
Se ordet "palsturi"
Källa
Aidanpää, E. (2004). Pohjan perän tähten alla. Karhuniemi: E. Aidanpää. Nedtecknat: Torbjörn Ömalm.. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2022-01-31
kuuvatta slang man öknamn/smeknamn kropp alkohol
Svenska
pösmunk, tjockis
Finska
suurvatsa, olutvatsa
Ordklass
substantiv
Platser
Jellivaara, Kaalasvuoma-området
Övrigt
Källa: Aidanpää, E. (2004). Pohjan perän tähten alla. Karhuniemi: E. Aidanpää.
Redigerad
2024-06-26
kuvaraamattu (usk) religion öknamn/smeknamn
Svenska
fotobok
Finska
kuvakirja
Ordklass
substantiv
Platser
Tornionlaakso
Exempel
Kuvaraamattu var en fotobok. Foton var avbilder och grövsta synd. Gäller t ex hos Amish, muslimer och laestadniarer. Därför finns det t ex inga bilder av Gud. Ty en avbild av Gud kan mycket lätt bli avgudadyrkan. Man projicerar sig på avbilden. Inte originalet. Enligt en kommimister: "De tio budorden, anser att fotografering också är en synd (ungefär så här: "gör dig inte till avbild av (gud) av något i himlen eller på jorden, och böj dig inte ner och tjäna den"). Jag har hört någon predikant på den yttersta högerflygeln av laestadianismen (dvs ”leeviläiset”) kalla fotoalbumet för ”Kuva-raamattu” = Bild- eller Fotobibeln, som man samlas kring för att studera och beundra."
Övrigt
•FOTOGRAFERING SOM SYND FÖR LAESTADIANER ---- Harriet Pekkari: Det är kanske inte så lätt att förklara, varför fotografering ses som synd bland laestadianer. Här försöker jag nu luska ut det. • Man kan väl säga, att laestadianerna har alltid varit restriktiva till alla nymodigheter, som kommit under årens lopp. T.ex ansågs cykeln först vara synd, för den kunde användas till syndens utövande genom att man kunde färdas med den till sådana syndiga ställen som dansbanor. Den kallades då på meänlieli för ”huoratrilla”. • Man ändrade sedan uppfattning om cykeln, då man aåg att den kunde vara nyttig och användas rätt. Med den kunde man också fardas till bönemöten. Detta exempel visar, att synden består egentligen inte i själva föremålen, utan hur man använder dem. • Så är det också vad gällde fotografering och foton för laestadianerna. De strängare förstfödda laestadianerna i de första generationerna tog vanligen en avvaktande ställning till fotograferandet, även om det finns foton bevarade på gamla predikanter som Johan Raattama,a Isak Kuoksu, Frans Parakka m fl. • Jag minns från olika storsamlingar som jag bevistat, att när en journalist var där. att predikanterna på podiet förbjöd denne att fotografera deras gudstjänster. En gång lyckades i alla fall Uppsala Nya Tidning fotografera i Uppsala sändemännen från Lappmarken predikanterana Gunnar Jönsson och Hugo Gustafssson, när de satt nedböjda i böneställning. • En predikant i Kiruna menade, att han inte behövde något foto på sin far, då han hade en alldeles levande bild av sin far inför sina inre ögon. Margareta! Kanske att din farfar tänkte på samma sätt, att det räckte med att ni efterkommande kunde ha en levande bild av honom i ert inre. • Foton sågs av många laestadianer som avgudadyrkan, och då grundade man sig främst på ett bibelord från 2.Mos, 20:3-5, där Herren Gud (Jahveh Elohim) säger genom Moses i samband av givandet av de tio budorden: ”Du skall inte ha andra gudar vid sidan av mig. Du skall inte göra dig någon bildstod eller avbild av någonting uppe i himlen eller nere på jorden eller i vattnet under jorden. Du skall inte tillbe dem eller tjäna dem”. • Predikanterna predikade alltså, att det var synd av värsta formen, avguderi, att göra sig en avbild, som man dyrkade, och det menade de, att ett foto kan bli, bli till något istället för Gud, till en avgud, och det kan gälla vilken bild som helst som blir till en avgud. • Jag tror att det betyder både en konkret bild som ska dyrkas som en gud, och allt annat, som blir en avgud för en person. Din farfar ville visa lydnad för predikanternas råd att avhålla sig från fotografering. Han ville ge yttre bevis på att han var en riktig laestadiankristen, som höll sig borta från de världsliga nymodigheterna. • Det finns fortfarande extrema smågrupper av sådana lagkristna laestadianer åtminstone på den yttersta högerkanten, som på grund av förbudet mot att göra bilder i de tio budorden, anser att fotografering också är en synd (ungefär så här: "gör dig inte till avbild av (gud) av något i himlen eller på jorden, och böj dig inte ner och tjäna den"). Jag har hört någon predikant på den yttersta högerflygeln av laestadianismen (dvs ”leeviläiset”) kalla fotoalbumet för ”Kuva-raamattu” = Bild- eller Fotoblbeln, som man samlas kring för att studera och beundra. • Nu är det emellertid så, att det som förr räknades som synd och rent av var förbjudet, kan också bli tillåtet under historiens gång. Detta har till exempel skett för laestadianerna i fallet med nymodigheter som cykel, datorer, internet, radio, luciatåg och delvis klassisk musik och körsång mm. • Jag minns hur predikanten August Isaksson predikade en gång om Tv:n, när den kom och där man kunde se rörliga bilder, att den i sig själv var bara som en möbel och inte synd, utan som synd blev den genom hur man använde apparaten och vad tittade på den. • Så var det också med radion i min barndom och ungdom i mitt laestadiankristna hem. Min finska mamma ville ha en radio för att kunna höra nyheterna på finska. Varje morgon innan vi barn skulle gå till skolan, fick vi också lyssna på de finska morgonandakterna, och det kändes väldigt bra att få göra det. Däremot var det strikt förbjudet att lyssna på musik. Om det kom världslig musik, fick man genast stänga av radion. Den enda musiken som pappa accepterade var marschmusiken från sin lumpartid och sångerna han lärt sig i skolan samt psalmerna förstås. Laestadianerna gillade inte postludierna på orgel i slutet av gudstjänsterna. Jag minns, att t ex i Kiruna kyrka, att de då skyndade sig så fort de kunde ut från kyrkan och störde därigenom andakten för de andra i kyrkan. Postludium var för vissa laestadianer bara som en utgångsmusik. • TV med t ex nyheterna kan ju laestadianer, som inte har möbeln TV hemma hos sig, ändå se nu för tiden genom internet. I våra mobiltelefoner finns ju en inhyggd kamera. som laestadianerna inte kan undgå, För att t ex få ett pass, körkort och en identitetshandling måste ju alla t o m laestadianer låta sig fotograferas. Och likadant är det för dem som gör lumpen. Så fotografering visar sig kunna tjäna samhällets och människors allra bästa och kan användas rätt och behöver inte riskera att bli till avguderi, den värsta formen av synd enligt bibeln. • Men alla har ju friheten att själva bestämma om de vill låta sig fotograferas eller inte, och det måste man respektera. En del vill inte låta sig fotas för att de anser sig inte vara vackra nog och göra sig så bra på bild. En del har ju heller någon profilbild på sin facebooksida, och man undrar varför de inte har det
Källa
Birger Winsa, Harriet Pekkari. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2025-01-15
lamaka(a)kkuri människa öknamn/smeknamn
Svenska
mager person
Finska
laiha ihminen
Ordklass
substantiv
Platser
Jukkasjärvi
Exempel
Onpas aika lamaka(a)kkuri.
Källa
Bengt Johansson-Kyrö. Jukkasjärvi. Nedtecknat av user3423158
Redigerad
2024-07-23
lamakakkuri människa öknamn/smeknamn
Svenska
tanig, mager person
Finska
laiha ihminen
Ordklass
substantiv
Platser
Jukkasjärvi
Källa
Bengt Johansson-Kyrö. Jukkasjärvi. Nedtecknat av user3423158
Redigerad
2024-07-12
lanta, lantalainen etnicitet lånord-samiska öknamn/smeknamn
Svenska
svensk, finne, fastboende, icke-same (öknamn)
Finska
lantalainen (lanta)
Ordklass
substantiv
Platser
Turistsida skapad i finska Lappland har en ordlista på nordfinska ord. https://www.tunturisusi.com/lappi/
Exempel
Turistsidor i finska Lappland har en tydlig åsikt om betydelsen av lantalainen: "lanta, lantalainen = saamelaisten suosima haukkumanimi erit. ruotsalaisista ja suomalaisista - talossa asuja, ei lappalainen." Samernas omtyckta ÖKNAMN, i synnerhet om svenskar och finnar - fastboende icke same. Men alla lantalaIset känner inte igen den negativa betydelsen. I en del byar kan ordets negativa mening ha neutraliserats och försvunnit.
Övrigt
Källa för ordet: Tässä pienessä sanastossa osa sanoista periytyy lapinkielestä, eli saamesta 1800-luvulta, osa ehkä norjasta ja ruotsista - ja osa taas nykypäivän suomen kielestä. Saamenkieliset sanat, jotka kursiivilla, Samuli Paulaharju, T.I. Itkonen, Kullervo Kemppinen. Lähteenä myös Nykysuomen sanakirja ja eräät muut alan teokset, sekä Paliskuntien yhdistys. Lähteenä myös: Martti Anneberg; Alta Vita - Porokulttuurin ja Lapin luonnon tietosanakirja. Enligt Ante Aikio ett samiskt pejorativt lånord. Lanta ‘Finland (as opposed to Lapland; pejorative)’ [EXP] < PS *l*nt( (S–K; YSS 567), cf. SaaS laedtie ‘farmer, person with a fixed residence’, SaaL ládde ‘Swede’, SaaN láddi, SaaI läddi ‘Finland (as opposed to Lapland)’. The Saami word derives from Scandinavian, cf. Old Norse land ‘land’ < *landa-
Källa
https://www.tunturisusi.com/lappi/, Aikio, Ante. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2024-01-12
loisata slang öknamn/smeknamn
Svenska
kissa, urinera, pissa
Finska
kusta
Ordklass
verb
Platser
Tornionlaakso
Exempel
Koira loisasi runkhaan. Piian vain minun kylässä loisathaan, siis slangia kusethaan. Koira loisaa ja kyllä päistyny mieski loisaa. Ja kun näin vasta lumirungassa talon laijala koiran kusta niin se oli alentava ajatus kusemisesta. Loisathaan väährään paikhoin ja kusthaan moraalisesti oikeissa paikoissa. Loisata on haukkumasana kusemisele.
Källa
Meänkielen sanakirja, Lars Lampinen. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2023-12-27
männikhäinen öknamn/smeknamn
Svenska
skällsord
Ordklass
substantiv
Platser
Rovaniemi
Exempel
Rovaniemi Rovaniemi, sie sem männikhäinen
Källa
Nedtecknat av Artimo
möhömaha öknamn/smeknamn
Svenska
skällsord
Ordklass
substantiv
Platser
Kemi
Källa
Nedtecknat av Miettinen
mölli öknamn/smeknamn
Svenska
skällsord
Ordklass
substantiv
Platser
Kemi
Källa
Nedtecknat av Miettinen
möykky öknamn/smeknamn
Svenska
skällsord
Ordklass
substantiv
Platser
Rovaniemi
Exempel
Rovaniemi Rovaniemi, kattos sem möykkyä
Övrigt
vertaa mätö. Männikäinen
Källa
Nedtecknat av Artimo
nälkäviulu arbete öknamn/smeknamn
Svenska
bågsåg, timmersvans (hungerfiol)
Finska
kaarisaha
Ordklass
substantiv
Platser
Iänpuolela
Exempel
Mies virittää nälkäviulua.
Övrigt
Betyder hungerfiol.
Källa
Birger Winsa.
paahkilas religion osynlig värld lånord-samiska öknamn/smeknamn
Svenska
djävul, djävulen
Ordklass
substantiv
Platser
Övre Tornedalsregionen
Övrigt
Används även som svordom.
Källa
Paulaharju, S. (1922). Lapin muisteluksia. Helsinki: Kirja. Boken belyser många dialektala ord från bägge sidorna av övre Tornedalen och Muonioälvdal, exempelvis Kolari, Muonio, Kittilä, Karesuanto, Naimakka och Enontekiö.. Nedtecknat av Järämä-Satter
Redigerad
2024-06-12
partahurri människa slang öknamn/smeknamn
Svenska
vildvuxen skäggväxt
Finska
suuri leukaparta (alentava)
Ordklass
substantiv
Platser
Tornionlaakso
Exempel
Afganistanin talipaanit on kaikin partahurria. Partaa ei ole leikattu vuosikaushiin.
Övrigt
Alentava.
Källa
Birger Winsa. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2025-01-06
penta arbete båt lånord öknamn/smeknamn
Svenska
särskild motorbåt
Finska
erikoinen motorivene
Ordklass
substantiv
Platser
Jellivaara, Kaalasvuoma-området
Övrigt
Penta båtmotormärke.
Källa
Aidanpää, E. (2004). Pohjan perän tähten alla. Karhuniemi: E. Aidanpää. Nedtecknat: Torbjörn Ömalm.. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2022-01-31
rapakläppi barn arbete öknamn/smeknamn
Svenska
snorunge; oförmögen till krävande verksamhet
Finska
kakara, räkänokka
Ordklass
substantiv
Platser
Tornionlaakso, Malmikentät
Övrigt
Riitta Kotavuopio Olsson: Rapakläppi tarkottaa että on aivan liian nuori ja kokematon tekheen jotaki mitä vain raahvaat saattavat tehhä.
Källa
Birger Winsa. Riitta Kotavuopio Olsson.. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2021-12-04
rouskut etnicitet gällivarefinska öknamn/smeknamn slang
Svenska
svennebananer, svennar, skällsord för svenskar
Finska
hurrit
Ordklass
substantiv plural
Platser
Jellivaara, Kaalasvuoma-området
Exempel
"...haukkumanimi ruottalaisille"
Källa
Aidanpää, E. (2004). Pohjan perän tähten alla. Karhuniemi: E. Aidanpää. Nedtecknat: Torbjörn Ömalm.. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2022-02-17
ryymä slang människa öknamn/smeknamn gällivarefinska
Svenska
kortvuxen person (nedl)
Finska
lyhy henkilö
Ordklass
substantiv egennamn
Platser
Jellivaara, Kaalasvuoma-området
Övrigt
Likt ordet "kääpiö". Källa: Aidanpää, E. (2004). Pohjan perän tähten alla. Karhuniemi: E. Aidanpää.
Redigerad
2024-06-27
saarensillan särkisilmä öknamn/smeknamn
Svenska
tärendöbo
Finska
täräntöläinen
Ordklass
substantiv
Platser
Kainulasjärvi
Exempel
Täräntöläiset on saarensillan särkisilmät
Övrigt
Christer Ericsson är källan. Jämför tomtar, tonttu
Källa
Birger Winsa. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2021-02-13
tappipaikka lånord gällivarefinska alkohol öknamn/smeknamn plats
Svenska
hembränneri
Finska
kotikeittopaikka
Ordklass
substantiv
Platser
Jellivaara, Kaalasvuoma-området
Övrigt
I Järämä var "tappipaikka" nära en liten och nu igenväxt bäck bakom Tjäders. Plats där det tillverkades öl/sprit, exempelvis i något gömställe
Källa
Aidanpää, E. (2004). Pohjan perän tähten alla. Karhuniemi: E. Aidanpää. Nedtecknat: Torbjörn Ömalm.. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2022-03-01
trallari gällivarefinska man öknamn/smeknamn lånord arbete
Svenska
rallare
Finska
rautatienrakentaja
Ordklass
substantiv
Platser
Jellivaara, Kaalasvuoma-området
Övrigt
Stolppa, skoulu, skruuvi. Ibland har man lagt till en extra konsonant: strappu, slangari. Källa: Aidanpää, E. (2004). Pohjan perän tähten alla. Karhuniemi: E. Aidanpää.
Källa
Torbjörn Ömalm. Nedtecknat av Birger Winsa
Redigerad
2024-08-06
Ääretönäijä namn öknamn/smeknamn
Svenska
öknamn på gubbe som ofta muttrade ordet ”ääretön” (oändligt)
Ordklass
egennamn
Platser
Malmfälten och övre Tornedalen
Källa
Bergfors, Georg, 1921–22: ”Huutonimiä” och öknamn bland finnar och lappar i Norrbotten. I: Arkiv för norrländsk hembygdsforskning.. Nedtecknat av Järämä-Satter
Redigerad
2024-04-19